Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
El proyecto de Constitución recorta significativamente las competencias del Gobernador.
在这种情况下,总督就必须取得联合王国须遵守该项咨询意见的核准。
Algunos oradores dijeron que no estaban de acuerdo, pues recortar gastos de una misión era hacer falsos ahorros.
一些发言人反对这种看法,认为力求削减代表团经费是虚假的节约。
Si se hicieran contribuciones al fondo en épocas de prosperidad, los gobiernos no tendrían que recortar gastos durante los períodos de menor abundancia.
如果在经济繁荣期间向基金缴款,各国政必在衰退期间削减支出。
El anti-dumping es una herramienta que se aplica unilateralmente, que afecta nuestro crecimiento y, como consecuencia, recorta nuestra capacidad de impulsar más desarrollo social.
反倾销是单边使用的工具,波及我们的增长,因此削弱了我们实更大社会发展的能力。
En ese contexto, quisiera decir que el Gobierno de la Federación no ha cumplido con los compromisos y las promesas que contrajo con el Banco Mundial de recortar las prestaciones para los veteranos.
在这方面,我想说,联邦政未能履行它向世界银行作出的关于减少老兵福利的承诺和许诺。
Las adquisiciones se concentrarán en una lista limitada de artículos especializados de uso habitual y en el mantenimiento de unas existencias esenciales, lo que, mediante modalidades innovadoras de arrendamiento, amortización o remisión, permite recortar gastos en las líneas de proyectos de corta duración.
通过创新型的租用、折旧或重发方式维持关键储备,以减少业务周期短的项目种类的费用。
Gracias a él se recortó la deuda total con los miembros del Club de París en por lo menos un 80%, pasando a 7.800 millones de dólares, suma que puede reducirse en tres etapas previa aprobación y ejecución completa de los programas estándar del Fondo Monetario Internacional.
该协议将伊拉克欠巴黎俱乐部成员国的债务总额至少减去80%,为78亿美元,在国际货币基金组织标准方案的核准和完成时,分三阶段以减少。
No obstante, los miembros aún tenían que convenir en una fecha realista para la eliminación de todas esas subvenciones, así como en cifras concretas para recortar drásticamente el apoyo a la agricultura que distorsiona el comercio y una serie de medidas de alcance equivalente sobre la mejora del acceso a los mercados para los países en desarrollo.
过,成员们仍须商定一个取消这些补贴的合理日期,商定大幅度削减贸易扭曲性农业支助的具体数字,并商定一个有着同样宏大目标的改善发展中国家产品的市场准入一揽子方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。