西语助手
  • 关闭


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 () 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我地方遇到进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各政府发现很难保持家庭原作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了家的法定义务,在恢复际社会的信方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗淡, 暗淡的, 暗淡的光, 暗的, 暗地里, 暗斗, 暗房, 暗沟, 暗害, 暗含,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但长远看,带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定务,在恢复国际社的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社就丧失女孩教育能带来的巨大社和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗礁, 暗流, 暗楼子, 暗码儿, 暗码锁, 暗昧, 暗门, 暗盘, 暗器, 暗杀,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他介入只是招不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,但也是实际存在

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要些开支,但从长远看,将会好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,那些活动引起骚扰和控诉案件数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为项全球生意,为有组织犯罪集团巨大利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南侧重点是拟订些法律,使采用这些法律国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出国家法定义务,在恢复国际社会信任方面也有价值回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告种族间暴力和犯罪事件频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多收入,促进当地发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案,项目厅依靠短期、快速效益回报项目组合提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调是,作为犯罪集团利润源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议税制其价值主要在于它们都是金融工具,而不是为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗无天日, 暗影, 暗语, 暗喻, 暗指, 暗中, 暗中策划, 暗中的, 暗中破坏, 暗自,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,许多受害人不会中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


昂昂, 昂藏, 昂贵, 昂贵的, 昂然, 昂首, 昂扬, , 盎然, 盎司,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所.


4. , 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力犯罪事件的频繁发生,影响到安全移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


奥林匹克运动会的, 奥伦塞, 奥纶, 奥秘, 奥秘的, 奥妙, 奥斯陆, 奥陶纪, 奥维托, 奥衍,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 来; 走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人好处不那么明显,也是实际存在

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些从长远看,将会好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者责任,许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道因那些活动引起骚扰和控诉案件数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团了巨大利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家法定义务,在恢复国际社会信任方面也有价值回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告种族间暴力和犯罪事件频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多收入,促进当地发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调是,作为犯罪集团利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议税制其价值主要在于它们都是金融工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来.


5.【印】 (把底样) 转刻(石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出国家的法定义务,在恢复国际社会的信任面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选案一,项目厅依靠短期、速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…切成小块, 把…塞进, 把…塞入, 把…外包, 把…楔住, 把…压得喘不过气来, 把…移走或打发走, 把…载入日志, 把…制成堆肥, 把…制成罐头,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项工作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 () 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我地方遇到进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各政府发现很难保持家庭原作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择对人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论对于经济和人力资本都具有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了家的法定义务,在恢复际社会的信方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如,消除缺碘现象显然对健康有利,对儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


把风, 把关, 把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,


tr.

1. 抑制,克制,节制. (也用作自复动词)
2. 携来; 带走.
3. 得到:

~ satisfacción 得以满足.
El viaje no me ha reportado ningún provecho. 这次旅行我一无所获.


4. 给与, 提供:

Ese trabajo le ha reportado algún beneficio. 那项作给他带来了一些好处.
Su intervención sólo le ha reportado disgustos. 他的介入只是招来了不快.


5.【印】 (把底样) 转刻(到石版上) .
6.【古】 报答; 奖赏.
7. 报道.(在拉美更常用)



|→ prnl.
平静, 镇定.
派生

近义词
producir,  dar,  rentar,  arrojar,  rendir,  procurar,  redituar
referir,  asegurar,  comunicar,  contar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  notificar,  relatar,  constatar,  informar,  comentar
narrar,  cubrir,  describir,  divulgar
enviar el reporte de
atraer,  generar,  ocasionar,  acarrear,  conllevar,  implicar,  inducir,  llevar,  llevar a,  llevar aparejado,  originar,  determinar

反义词
encubrir,  esconder,  ocultar,  cubrir,  disimular,  no exteriorizar en absoluto,  tapar,  disfrazar,  enmascarar,  camuflar,  echar tierra a,  no exteriorizar,  no exteriorizar para nada,  callar,  cubrir completamente,  cubrir con misterio,  eclipsar,  embozar,  mantener escondido,  mantener guardado,  ser cómplice de,  silenciar,  solapar,  tapar por completo,  amurallar,  atrincherar,  blindar,  cohonestar,  recatar,  receptar

想词
informar通知;notificar通知,告知;denunciar告发;registrar检查;verificar检验;alertar使注意;revisar重看;avisar通知;evaluar定价;presentar展示,介绍,推荐,提出,表现,演出;advertir发觉,发现,注意到;

Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.

运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。

Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.

在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。

Muchas víctimas no reportarán beneficio alguno de que su agresor sea sometido a un tribunal.

法院可追究侵害者的责任,但许多受害人不会从中受益。

Los organismos humanitarios no han reportado ningún problema en materia de acceso en ninguna región del país.

该办事处没有报告人道主义机构或其他实体在我国任何地方遇到任何进入问题。

Se observa un alarmante incremento de los casos reportados de acosos y persecuciones debido a la actividad que desarrollan.

我们看到,报道的因那些活动引起的骚扰和控诉案件的数目正在惊人地上升。

El tráfico de migrantes ha pasado a ser un negocio mundial que reporta ingentes ganancias a los grupos delictivos organizados.

偷运移民已经成为一项全球生意,为有组织犯罪集团带来了巨大的利润。

Las armas de destrucción en masa, ya sean nucleares, químicas o biológicas, no han reportado ningún beneficio a la humanidad.

大规模毁灭性武器,无论是核武器、化学武器还是生物武器,没有给人类带来任何好处。

El desarrollo de la juventud debe verse en el contexto de los beneficios que reportará para las generaciones actuales y futuras.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会的基本组成部分。

La Guía tiene por objeto propiciar la formulación de leyes que reporten ventajas económicas prácticas a los Estados que las promulguen.

本指南的侧重点是拟订一些法律,使采用这些法律的国家获得实际经济利益。

También reportarían múltiples beneficios a la salud humana, la erradicación de la pobreza, la producción alimentaria y la protección de la biodiversidad.

这些选择人类健康、消除贫困、粮食生产和保护生物多样化带来多种好处。

Se debe reconocer que la identificación de la población con los programas reportará beneficios de valor añadido tanto económicos como en capital humano.

应当认识到,人民所有权的概念无论于经济和人力资本都有增值效益。

Incluso si van más allá de las obligaciones estatutarias de un Estado, tales medidas reportarán beneficios al restablecer la confianza de la comunidad internacional.

即使这类措施超出了国家的法定义务,在恢复国际社会的信任方面也带来有价值的回报。

Los incidentes que no se reportan sobre violencia interétnica y delitos afectan la seguridad y libertad de circulación.

未经报告的种族间暴力和犯罪事件的频繁发生,影响到安全和移徙自由。

En teoría si el proceso de transición se ha gestionado y regulado convenientemente sería posible cosechar todos los beneficios que reportan la liberalización y la privatización.

如果过渡进程得到恰当的管理和规制,从理论上说,就应当能够充分实现自由化和私有化的好处。

Cuando se deja a las niñas a la zaga, toda la comunidad pierde los enormes beneficios sociales y económicos que reporta la educación de las niñas.

在女孩落后时,整个社会就丧失女孩教育能带来的巨大社会和经济利益。

El empleo de las TIC para el desarrollo del turismo puede reportar beneficios económicos generando mayores ingresos para la economía local y contribuyendo al desarrollo local.

使用信通技术促进旅游发展能够为当地经济创造更多的收入,促进当地的发展,从而产生经济效益。

De conformidad con la primera opción, la UNOPS recurre a carteras a corto plazo que reportan un rendimiento rápido para acumular capital de inversión y reservas.

按照备选方案一,项目厅依靠短期、快速效益回报的项目组合来提供投资资本和储备金。

Cabe hacer hincapié en que la delincuencia económica puede equipararse con el narcotráfico en lo que respecta al volumen de las ganancias que reporta a los grupos delictivos.

该强调的是,作为犯罪集团的利润来源,经济犯罪与贩毒不相上下。

Sean cuales fueren las causas, lo cierto es que la erradicación de las carencias de yodo reporta beneficios de orden sanitario, sobre todo en el caso de los niños.

不管这其中的关系如何,消除缺碘现象显然健康有利,儿童来说尤其如此。

Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.

报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的,而不是因为它们能够赢得双重红利

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 reportar 的西班牙语例句

用户正在搜索


把土地分成小块, 把文字顺一顺, 把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状,

相似单词


repolludo, repolluelo, reponer, reponerse, reportaje, reportar, reporte, repórter, reporteril, reporterismo,