词条纠错
X

referir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

referir

音标:[refe'ɾiɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 referir 的动词变位

tr.

1. 讲述, 叙述:

~ un cuento 讲故事.

2. «a» 使参阅, 使参见, 使参考(另一处) .
3. «a» 使联系, 使关联:

No entiendo por qué refieres a ti mismo todo lo que se dice. 我懂你何必把人家说的什么话都往自己身上拉.

4. «a» (把事件等) 归结,归诸, 归到(某一时间等) :

El autor del artículo refiere la entrevista al primer año de la guerra. 文章的作者认为那次会见是在战争的头一年举行的.

5. «a» 使折合[多用过去分词式]:

Me dijo la cantidad referida a yuan. 他把折合成元的数目告诉了我.

6. [墨西哥方言]当面提示(某人记所受恩惠) .


|→ prnl.
«a»
1. 谈及, 说及, 提及, 涉及:

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso. 规章的那一专门谈到这种情况.
En aquella conversación no nos referimos para nada a tu asunto. 在那次谈话里我们根本提到你的事情.


2.影射, 暗指:

Al decir aquello se refería a su antecesor. 他说那话是暗指他的前任.

en < por > lo que se refiere a
关于:
En < Por > lo que se refiere a nuestras relaciones, nunca han sido más afectuosas que ahora. 我们之间的关系从来都没有象现在这样亲密过.

派生

近义词
contar,  relatar,  asegurar,  comunicar,  dar cuenta de,  decir,  mencionar,  narrar,  aludir,  constatar,  describir,  informar,  comentar,  reportar
remitir

反义词
omitir,  pasar por alto,  preterir,  dejar por fuera,  excluir,  exceptuar,  pasar en blanco,  pasar en claro,  descartar,  descuidar,  faltar,  olvidar,  dejar pasar,  hacer omisión de,  pasarse por alto,  tener aparte

Escríbelo en plural porque el texto se refiere a varios.

用复数形式,因为文章里的是只一个。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Ese número sólo se refiere a los casos notificados oficialmente.

这一数字所反映的仅是经正式报告的事件。

Los participantes también se refirieron a la importancia de la acción conjunta.

与会者还讨论联合行动的重性。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

El Auditor Externo también se referirá a estas cuestiones en su próximo informe.

外聘审计员在其下一份报告中也将就这些问题进行汇报。

Los artículos 18 y 27 de la Constitución también se refieren a estas cuestiones.

《宪法》第18和第 27涉及到这方面的问题。

La Proclamación no tiene una fundamentación expresa, excepto en las políticas antes referidas.

杜鲁门宣告除了上述政策外,没有特定的基础。

Las demandas trataban de pérdidas contractuales y por lo tanto se referían a cuestiones arbitrales.

对有关合同损失的索赔因此是仲裁的事项。

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

与竞争政策相关的规定中,包括涉及特殊和差别待遇的规定。

No hay leyes que se refieran explícitamente a la violencia relacionada con el género.

迄今尚未颁布涵盖所有与性别有关暴力行为的专项法律。

Quisiera referirme brevemente a sus recomendaciones centrales.

简短谈一谈其中的若干核心建议。

Me he referido a los tres pilares.

我已经谈到了这三个支柱。

Quisiera referirme brevemente a algunas cuestiones concretas.

就一些具体问题发表几点意见。

Para concluir, quisiera referirme a otras dos cuestiones.

最后,我提及两个其他问题。

La tercera prioridad se refiere a las asociaciones.

第三个优先领域是伙伴关系。

La quinta prioridad se refiere a los recursos.

维和部将向维和行动特别委员会提供详细的关于维和部和外地特派团的配置说明。

Cabe preguntarse a qué bloqueo se refieren.

人们知道亚美尼亚指的封锁是什么。

Este informe se refiere principalmente a esos hechos.

本报告将主侧重于这些问题。

Quisiera referirme ahora a casos concretos que nos inquietan.

现在让谈谈我们关切的具体问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 referir 的西语例句

用户正在搜索


balaústre, balay, balazo, balboa, balbucear, balbucencia, balbuceo, balbuciente, balbucir, Balcanes,

相似单词


referéndum, referente, referí, réferi, referible, referir, referirse, refilón, refilón(de), refinadera,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。