Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也试
这一声
。
Hoy son los terroristas quienes intentan silenciar esa voz.
今天,恐怖分子也试
这一声
。
Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.
如果我们能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。
Amnistía Internacional, Colombia: Cuerpos marcados, crímenes silenciados: Violencia sexual contra las mujeres en el marco del conflicto armado, pág.
国际大赦,哥伦比亚:有标志的身躯,沉的罪行:
武装冲突中
妇女的性暴力,第24页。
La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.
过去统治伊拉克的专政体制试凭借死亡和毁灭
这一声
。
En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.
话中,提问比回答重要,不一定要通过夸大
方的缺点而使
手缄
不言。
A pesar de los esfuerzos del Reino de Marruecos por silenciar y ocultar la verdad, existen cifras y datos que denotan la gravedad de la represión marroquí sobre el pueblo saharaui.
尽管摩洛哥王国保持沉,但一些数据揭示了镇压撒哈拉人民的暴行。
Por más que se recurra al politiqueo o se vaya aplazando la cuestión, no se puede silenciar el afán legítimo de África de estar plenamente representada en el Consejo de Seguridad.
无论它玩弄多少政治策略或拖延战术,都不能压制非洲合理要求安全理事会有充分代表权的声
。
La falta de las debidas garantías procesales, en particular en los juicios políticos, y el abuso del sistema judicial para silenciar la disidencia política pacífica son un motivo de honda preocupación para el Relator Especial.
特别政治审判方面缺乏正当法律程序,以及滥用司法系统压制和平的政治反
意见,是特别报告员严重关注所
。
El Gobierno Federal exige que la Universidad de Puerto Rico permita la realización de esas actividades militares, amenaza con retener fondos federales si la Universidad se opone y silencia a quienes reaccionan contra los intereses de los militares.
邦政府要求波多黎各大学允许开展此类军事活动,扬言这些活动若遭到反,就拒付联邦资金,并压制那些违背军事利益的人。
Se han silenciado las armas, nuestro proceso de desarme y desmovilización ha sido un éxito rotundo, la rehabilitación y la reintegración están en marcha, nuestra población está regresando a sus comunidades, las autoridades gubernamentales están presentes en todo el país y hay elecciones previstas para el 11 de octubre.
枪声已经停息,我国的解武装和复员进程取得彻底成功,转业培训和重返社会工作也
进行之中,我国人民陆续返回其社区,政府权威遍及全国,各项选举也将按期于10月11日举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。