西语助手
  • 关闭

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar;soltar手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,哈拉和萨赫勒观测所一直在12个影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


finibusterre, finiquitar, finiquito, finiquitud, finisecular, finisemanal, finítimo, finito, finitud, finlandés,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理一个态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


finustiquería, fiofío, fiord, fiordo, fique, firma, firmado, firmal, firmamento, firman,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fiscalía, fiscalidad, fiscalización, fiscalizador, fiscalizar, fisco, fiscorno, fisga, fisgador, fisgar,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

经委会、环境规划署、计划署干旱地区展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施长期环境监测站网络方案,11个的十几个观测所始运行,并收集关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fisicoquímico, físil, fisio-, fisiocracia, fisiócrata, fisiocratismo, fisiognómaca, fisiognomonía, fisiografía, fisiología,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【】匆忙离去,突然走.
2.【】[命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利遥感数据促进支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fisípedo, fisirrostro, fisoclisto, fisonomía, fisonómico, fisonomista, fisónomo, fisostigmina, fisóstomo, fisto,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱区发展中心、训研所、粮、教科文、气象和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土退化影响的干旱区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


fitoftirio, fitografía, fitográfico, fitógrafo, fitolacáceo, fitolita, fitología, fitonisa, fitopatología, fitoplancton,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,长(绳索):

~ cable al ancla 缆.

3.【海】张(帆、旗).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、计划署干旱地中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


flabelicrnio, flabelífero, flabeliforme, flabelo, flacamente, flaccidez, fláccido, flacidez, flácido, flaco,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组文组、气象组和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


flagelar, flagelo, flageolet, flagrancia, flagrante, flagrar, flak, flama, flamante, flamboyán,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar;soltar手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,哈拉和萨赫勒观测所一直在12个影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


flamín, flámula, flan, flanco, flanear, flanela, flaneleta, flanera, flanqueado, flanqueador,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松.
2.(逐渐,一点一点)松解,长(绳索等):

~ cable al ancla .

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、计划署干旱展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土退化影响的干旱的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


flato, flatoso, flatting, flatulencia, flatulento, flatuoso, flauta, flautado, flauteado, flautero,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,