词条纠错
X

incoar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

incoar B2

音标:[iŋko'aɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
近义词
entablar,  establecer,  instituir,  dar a luz,  dar comienzo a,  dar curso a,  dar inicio a,  dar la vida,  dar principio a,  dar vida a,  empezar,  engendrar,  fundar,  iniciar,  introducir,  traer a la vida,  asentar,  cimentar,  constatar,  constituir,  dar nacimiento a,  emprender,  fijar,  fundamentar,  implantar,  implementar,  instalar,  institucionalizar,  integrar,  parir,  principiar,  sentar,  sentar las bases de,  traer al mundo,  consagrar,  constitucionalizar,  estatuir,  instaurar,  radicar,  rayar,  entamar,  largar

反义词
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
interponer把…放在中间;proceder自;querella呻吟,哀叹;iniciar开始,开创;acometer袭击;reabrir重开;alegar援引,引证,列举;intervenir参与;impugnación反驳;expediente办法,措施,文件,公文;tramitar办理…手续;

En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.

民事案件的原告可在主管法庭上自行提出讼。

Hasta la fecha, ninguna persona ni entidad ha incoado acciones judiciales ante las autoridades danesas en relación con inclusiones en la lista.

丹麦当局也未面临任何个人和实体因被列入清单而对当局提起的法讼。

El Estado defiende a las mujeres por medio de su legislación, pero éstas también deben incoar procedimientos en su propio nombre ante la ley.

政府通过法护妇女,但是她们也必须亲自参与

La jurisdicción civil varía entre las categorías según los montos en juego en las causas incoadas y también según el tipo de acción justiciable.

由于法院的级别不,民事案件的审判权也发生变化,取决于提交法院的案件所涉金额讼类型。

El juicio en contra del primer abogado del autor fue incoado ante los tribunales internos por quien actúa como representante del autor ante el Comité.

提交人代表的身份在委员会采取行动的人,在国内法院对提交人的第一位师提出了讼。

Los niños no disponen de los mecanismos adecuados para incoar demandas y, en muchos casos, es difícil procesar los malos tratos y el abandono de menores.

分析表明,委员会提出的主要关注问题包括所分配到的财力和人力资源不足,所制订的方案无法有效预防和打击对儿童的暴力行为。

Los tribunales y las municipalidades deben continuar e intensificar sus esfuerzos para elevar las tasas de ejecución (de los procedimientos de ejecución incoados se resolvieron el 34%).

法院和市镇应继续进一步提高执行率(34%的法定执行程序已完成)。

Hemos solicitado información sobre todo proceso judicial nacional que pudiera haberse incoado en relación con los delitos perpetrados en Darfur.

我们寻找了有关针对达尔富尔犯罪已采取国家程序的任何信息。

En los últimos años, la autoridad húngara de defensa de la competencia ha incoado con éxito varias demandas por licitaciones colusorias en la industria de la construcción.

近些年,匈牙利竞争管理局成功处理了建筑业的几个投标操纵案件。

Durante el mismo período, la Comisión intervino en el caso Gosselin (véase el apéndice 1) ante el Tribunal Supremo del Canadá e incoó otras nueve causas judiciales.

期,该委员会在加拿大最高法院之前介入了Gosselin案(见附录1)并启动了另9起法庭讼。

Discrepan de la afirmación de que pueden incoar una acción civil por daños y perjuicios contra el Estado Parte.

他们质疑可就受到的损害向缔约国提出民事讼的说法。

¿Ha incoado alguna de las personas o entidades incluidas en la Lista un proceso o entablado un procedimiento jurídico contra sus autoridades por haber sido incluida en la Lista?

是否有任何列入清单的个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起讼或参与这样的讼?

En otras palabras, la Corte debería inhibirse en favor de los tribunales nacionales de países distintos del Sudán que realmente incoan procesos sobre la base de la jurisdicción universal.

换言之,国际刑事法院应将案件留待根据普遍管辖权真正展开讼的苏丹外其他国家的国家法院审理。

¿Ha incoado alguna de las personas o entidades incluidas en la lista un proceso o entablado un procedimiento jurídico contra sus autoridades por haber sido incluida en la lista?

是否有任何列入清单的个人或实体因为被列入清单而对贵国政府提起讼或参与这样的讼?

Por lo general los denunciantes no tienen las pruebas necesarias de la existencia de un cártel pero, sin su iniciativa, muchas causas jamás se incoarían.

者一般没有足够证据证明卡特尔的存在,但是,没有他们的主动行动,许多卡特尔讼就永远不会开始

Ninguna de las personas o entidades incluidas en la lista ha incoado un proceso ni entablado procedimiento jurídico contra las autoridades de Trinidad y Tabago por haber sido incluida en la lista.

没有任何列入清单的个人或实体因被列入清单而对特立尼达和多巴哥当局提起讼或参与这样的讼。

La Ley de la familia regula los procedimientos judiciales para garantizar la protección de los tribunales en los procedimientos civiles ordinarios, aunque se haya incoado un procedimiento penal contra el autor de la violencia doméstica.

《家庭法》对审判程序的制度和过程作出规定,法院护民法的例行手续,而不论是否对实施家庭暴力者提起刑事讼。

En cuanto al procedimiento incoado para impugnar la denuncia de los Acuerdos de conservación de los recursos comunitarios de caza y pesca, el autor afirma que el resultado de las actuaciones ulteriores es "claramente predecible".

3 至于对废除《族群捕捞养护协议》提出异议的讼,提交人辩称,进一步讼的结果“显然是可预见的”。

La ley garantiza la aplicación de mecanismos que permitan llevar a la práctica el espíritu de este artículo, habida cuenta de que las mujeres están en condiciones de incoar acciones judiciales de conformidad con las disposiciones legales en vigencia.

妇女能够依法提起讼,本条精神的执行机制受法障。

Por ello, los Estados no necesitan esperar a que se pueda incoar o concluir un procedimiento administrativo, civil o penal nacional contra una persona o grupo antes de proponer un nombre para la lista.

因此,各国不必等到本国提起或完成针对某个个人或团体的行政、民事或刑事讼,才提议将其列入清单。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incoar 的西语例句

用户正在搜索


bioensayo, bioestadista, bioética, biofilizado, biofísica, biogás, biogene, biogénesis, biogeografía, biografía,

相似单词


incmsar, incnltamente, incoación, incoagulable, incoaifortafele, incoar, incoativo, incobrable, incoercibilidad, incoercible,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。