词条纠错
X

hablar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

hablar 专八A1A2

音标:[aβ'laɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 hablar 的动词变位


intr.

1.话,讲话,谈话:

~ en voz alta 大声讲话.
~ en español 用西班牙语讲.
~ por señas 打手势.
Aquí Beijing, habla Beijing. 北京广播电台,现在开始播音.
Este niño está aprendiendo a ~. 这孩子在学话。
Mañana hablará el camarada Huang en el mitin. 黄同志明天将在群众会上发言.


2.«de, sobre, acerca de» 谈,讲述:
Nos habló de la gran significación histórica de la Comuna de París. 向我们讲了巴黎公社的伟大历史意义.
Hemos estado hablando sobre la amistad combativa. 我们畅叙了战斗友谊.
El libro habla de la Gran Marcha. 这是本关于长征的书.


3.«de» ,非,批评:
Todos hablan de él < eso >. 大家都在<那件事情>.

4.«de» 明,表明;使想到,使记起:
Estas reliquias nos hablan de la sabiduría del pueblo chino. 这些文物表明了中国人民的智慧.

5.«de» 以…相呼:
Le hablamos siempre de usted. 我们总是对您.
(也用作自复动词):Nos hablamos de tú. 我们之间以你我相.


6.«de,por» (为某人)求情.
7.【转】谈恋爱:

Hablan los dos desde hace más de un año. 们俩从一年多以前就幵始谈恋爱了.

8.(乐器)奏出优美传情的声音.



|→ tr.

1.会讲(某种语言):

Habla (el) francés. 会讲法语.

2.«disparates,majaderías» 出.
3.讨

Eso es para ~ lo en otra ocasión. 此事下次再.


|→ prnl.

1.交谈.
2.[用于否定句中]来往,交往.
3.【俗】[用于否定句中]理睬,答理:

Desde aquel día, no se habla con nadie. 从那天以后,谁都不答理.

dar que ~
让人,引起非.

echar a ~
1.(幼儿)开始话.
2. 打破沉默,突然开口.


estar hablando
(绘画形象)栩栩如生.

~ bien de uno
夸奖,赞扬.

~ claro
话直截了当.

~ consigo mismo
自言自语.

~ en cristiano
讲话清楚.

~ entre sí
参见 ~ consigo mismo.

~ lo todo
1. 讲话不慎重,有什么什么.
2.(小孩)什么话都会.


~ mal
1. 错.
2. 讲粗话,咒骂.


~ mal de uno
,批评.

~ para sí
参见 ~ consigo mismo.

~ por ~ < por no callar >
讲废话:

~selo todo
自问自答;自自驳.

(de eso) ni ~
【口】1. 不那个.
2. 那还用.

No se hable más de ello. 就此为止,此事不要再提.

romper a ~
参见 fechar a ~.

谚语:Quien mucho habla mucho yerra. 言多必失.
派生
  • hablador   m.,f. 话多的
  • hispanohablante   m.,f. adj. s. 以西班牙语为本族语的.
  • malhablado   m.,f. malhablado, da adj. 爱讲粗话的;出言不逊的 m., f. 爱讲粗话的人;出言不逊的人
  • habla   f. 话能力, 讲话, 语言
  • habladuría   f. 流言蜚语, 闲话
  • hablado   adj. 语

近义词
decir,  expresar,  pronunciar
charlar,  parlar,  conversar,  platicar,  departir,  abrir la boca,  sostener una conversación,  chacharear,  decir algo,  disertar,  hacer uso de la palabra,  usar de la palabra,  confabular,  despegar los labios,  farfullar,  garlar,  echarse una hablada,  cascar,  largar,  pichar
hablar a,  dirigir la palabra,  charlar con,  hablar con,  dirigir la palabra a,  dirigirse a,  charlotear
usar la voz

反义词
callar,  guardar silencio,  callarse,  callarse la boca,  cerrar la boca,  dejar de hablar,  enmudecer,  guardar mutismo,  callar la boca,  no decir nada,  quedarse callado,  amarrar su lengua,  callar el pico,  cerrar el pico,  controlar su lengua,  morderse la lengua,  no decir ni pío,  ponerse el dedo en la boca,  sujetar su lengua,  cerrar la bocota,  cerrarse como almejar

联想词
conversar交谈;discutir,研究;escuchar听;charlar谈话,聊天,闲谈;platicar交谈;preguntar提问;oír听到,听见;dialogar对话;debatir;opinar提出意见;decir;

Es preciso hablar con ella.

我们必须和她谈谈

Empezó su discurso hablando de la guerra.

从战争起,开始了的演讲。

El testigo nos habló en un tono neutro.

证人不带感情地向我们讲述

Primero limpia tu cuarto y después ya hablaremos.

首先把你的房间清理了,然后我们再来谈谈

Le gusta hablar con aparato.

讲话总是装腔作势。

Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.

是个神秘的人从来不谈及的过去。

Hace mucho que no hablo con él y no sé cómo le irá.

我已经很久没同交谈过了,不知近况如何。

No seas grosero, esa no es forma de hablarle a un compañero.

别那么粗鲁,这样和你的搭档是不行的。

El deseo de hablar le come.

心里痒痒想讲话

Todos hablan de ella.

所有人都在她的事情。

No me gusta tu forma de hablar con tu madre.

我不喜欢你和你妈妈的方式。

Cuando haya entrado el emperador, levanten las armas, saluden, y hablen a la vez.

皇帝入场的时候,举起你们的武器 ,致敬, 齐声向问候!

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

讲话的时候做作地晃动双手。

¡No hables en voz alta cuando cojas el metro! ¿No te han enseñado cómo comportarte en el metro?

乘地铁的时候别大声讲话!难道们没教你如何文明乘车吗?

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,用强调的语气着。

La decencia en el hablar y en el vestir son su estilo.

话正经、衣着端庄是她的风格。

Me confundo cada vez que quiero hablar con uno de los dos hermanos

我每次都把们哥儿俩错.

No me permitieron hablar en la reunión.

们不允许我在会上发言

Hablamos de su caso de usted.

我们您的事情.

No vuelvas a hablarme de eso.

你别再提那件事情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hablar 的西语例句

用户正在搜索


贫脊的, 贫苦, 贫困, 贫困的, 贫困化, 贫民, 贫民窟, 贫民区, 贫穷, 贫穷的,

相似单词


habladuría, hablanchín, hablante, hablante nativo, hablantín, hablar, hablar a tontas y a locas, hablar arrastrando las palabras, hablar con fluidez, hablar en voz alta,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。