词条纠错
X

converger

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

converger

音标:[kombeɾ'χeɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 converger 的动词变位

intr.

,汇聚,集中(en);(思想、行动等)趋向一致(a)

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
confluir,  convergir,  estar de acuerdo,  coincidir,  concordar,  concurrir,  llegar al mismo punto,  reunirse,  acordar,  armonizar,  asentir,  concertar,  congeniar,  congraciar,  congregarse,  convenir,  fusionarse,  ponerse de acuerdo,  quedar de acuerdo,  tomar el acuerdo,  consentir,  hallarse de acuerdo

Además, los gustos y las preferencias convergen y se difunden entre las distintas culturas.

此外,种文化之间的口味和偏向正在趋同和扩大。

Las universidades han sido lugares en los que han convergido stabilitas e innovación.

大学成了一成不变遭遇创新的地方。

Las mercancías ingresarán en Gaza a través de Kerem Shalom, donde convergen Israel, Egipto y Gaza.

货物将通过以色列、埃及和加沙边界交汇地凯雷姆沙洛姆进入加沙。

En los esfuerzos por estabilizar el África occidental la comunidad internacional debería asignar una atención particular al control de las corrientes de armas que allí convergen.

为西非稳定化所的努力应该特别重视那里的武器流通。

En dicho Centro convergen órganos, instituciones, federaciones, sindicatos y ligas de todo el Líbano interesados en las cuestiones relacionadas con la mujer y con la sociedad civil.

它的成员组织包括黎巴嫩全国参与妇女问题和民间事务的种团体、机构、联、工和联盟等。

Reconocemos que la tarea es muy difícil y compleja, teniendo en cuenta los diferentes intereses que convergen en el estudio de la revisión de todo el sistema de las Naciones Unidas.

我们认识到,由于在考虑改革整个联国系统时方存在不同的利益,我们的任务是非常艰巨和复杂的。

Las nuevas tecnologías y técnicas, incluido el comercio electrónico, así como las nuevas formas del comercio que tienen en cuenta la importancia creciente de las cadenas logísticas internacionales convergen en el mismo sentido.

包括电子商务在内的一些新技术、新技能以及考虑了国物流链重要性不断增长的新的贸易方式都有助于实现上述目标。

Para eso es necesario que converjan esfuerzos e iniciativas que hasta ahora se han hallado dispersos, en un espíritu de cooperación entre todas las partes interesadas, a lo que debe añadirse un empeño permanente de seguimiento y evaluación.

这不仅要求所有有关方本的精神将迄今为止不相同的努力和举措集中起来,而且还要不断采取后续行动和评估。

Sin embargo, aún será necesario que los esfuerzos que llevan a cabo nuestros asociados bilaterales y multilaterales para el desarrollo converjan hacia el objetivo de mejorar la situación en los siete ámbitos fundamentales para una eficaz ayuda a los países menos desarrollados.

但我们的双边和多边发展伙伴还必须出努力,共同切实改善援助最不发达国家的7个关键领域的状况。

La idea que se tiene de las mujeres que trabajan en la industria del sexo, incluidas las víctimas de la trata, como personas que propagan el VIH entre la población general hacen que en este colectivo converjan múltiples tipos de estigma y discriminación.

人们认为性行业中的妇女包括那些被贩运的妇女将艾滋病毒传染给一般民众,使这个群体成为多种形式的侮辱和歧视交汇的十字路口。

Dicha coordinación debería basarse en un programa de estadísticas económicas integrado por un programa colectivo de investigación de los diversos grupos estadísticos que trabajan en la esfera de las estadísticas económicas, a fin de velar por que su labor converja en un marco común.

这种协调的基础应该是,为从事经济统计活动的现有统计小组制订集体研究议程,通过这个议程统筹经济统计方案,确保这项工能够形成一个共同框架。

El representante del Reino Unido, hablando en nombre de la Unión Europea y de los países adherentes Bulgaria y Rumania, dijo que a lo largo de los años la UNCTAD había aportado varias contribuciones pertinentes a las cuestiones en las que convergen el comercio y el desarrollo.

王国代表以欧洲联盟和正在加入欧盟的保加利亚和罗马尼亚的名义发言,他说在过去几年里,贸发议对横跨贸易和发展两个领域的一些问题出了好几项有关的贡献。

En el marco de financiación multianual para 2004-2007 se determinaron cuatro estrategias de programación interactivas (promoción y diálogo sobre políticas; creación y utilización de una base de conocimientos; promoción, fortalecimiento y coordinación de alianzas; y desarrollo de sistemas para mejorar la ejecución) que convergen en el desarrollo de las capacidades nacionales de los países en los que se ejecutan programas respecto de las cuestiones de población.

2007多年筹资框架确定了四个目的一致的交互式方案战略(倡导和政策对话;建设和使用知识库;促进、加强和协调伙伴关系;建立业绩改善系统),发展方案国家处理与人口有关问题的国家能力。

Desde la época de la colonización británica hasta la fecha, el foco de atención ha sido por una parte la región central en la que convergen el Nilo azul y el Nilo blanco, ya que el desarrollo y la construcción están concentrados en Jartúm, y por la otra la fértil región de El Jezzira en la que se produce algodón de fibra larga, que es el principal cultivo del país.

从英国殖民时期至今,青、白尼罗河交汇的中部地区一直是备受注目之处,因为发展和建设集中于喀土穆,以及将长纤棉为国家主要农物种植的肥沃的杰济拉地区。

Como ha sido nuevamente recordado en la reciente reunión de alto nivel, en la prevención de conflictos, la seguridad, el desarrollo y el respeto a los derechos humanos convergen. Es decir, son los precarios niveles de vida y la exclusión que afectan a gran parte de la población, particularmente en los países con los más bajos índices de desarrollo humano, los que devienen en una amenaza a la seguridad y los que originan gran parte de los conflictos que afrontamos hoy.

正如人们在这次大高级别全体议上指出,安全、发展和尊重人权可以共同预防冲突,也就是说,许多人的生活朝不保夕,受排斥,在人类发展指数最低的国家,这种状况尤其严重,这才是对安全的威胁,我们今天面临的多数冲突产生于这种状况。

Como resultados de este proceso se destaca: a) la institucionalización del Programa de la Niña en el Ministerio de Educación, b) haber logrado y mantenido la coordinación y cooperación de una alianza estratégica sector privado, sector público y cooperación internacional y c) la institucionalización de la Comisión Eduquemos a la Niña, en la cual convergen una variedad de sectores y se definen acciones a favor de las menores. Como elemento importante de este proceso, destaca el Programa de Becas para la Niñas del Área Rural, el cual fue creado en 1993 y sigue siendo impulsado por el Ministerio de Educación.

(a) 教育部方案的制度化;(b) 已实现和维持私人部门、公共部门和国战略性联盟的协调与,及 (c) 女童教育委员的制度化,之中结种部门和制定为未成年人想的行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 converger 的西语例句

用户正在搜索


halago, halagüeñamente, halagüeño, halar, halcón, halconado, halconear, halconera, halconería, halconero,

相似单词


conventual, conventualidad, conventualmente, convergencia, convergente, converger, converger, convergir, convergir, convernbmdad, conversa,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。