词条纠错
X

ser

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

ser 专八A1A2

音标:[s̺eɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 ser 的动词变位


intr.

1.

La nieve es blanca. 雪白的.
La calle es ancha. 条街很宽.
Mi libro es nuevo. 我的书新的.
Yo soy chino. 我中国人.
Esta niña es graciosa < traviesa >. 这小姑娘很可爱<淘气>.
Ese hombre es muy instruido. 个人很有学问.
Mi hermano es casado < soltero >. 我的哥哥已婚<还未结婚>.
En aquella ocasión no fuiste prudente. 次你有些不够谨慎.
Su cuñada es profesora. 他的嫂嫂教师.
El es el perjudicado. 他受害者.
Eres un sabio. 你真个博学的人.
Hoy es lunes. 今天星期一.
El día 5 es domingo. 五号星期天.
Era mediodía < tarde, de día, de noche >. 时正中午<下午,白天,夜里>.
Es la una. 现在一点钟.
Son las doce y media. 现在十二点半.
Eso es de verdad < de broma >. 真的<开玩笑>.
Esto es un decir < un suponer >. 这一种说法<猜测>.
Allí es donde lo encontrarás. 在儿你能找到他.
Ayer fue cuando me enteré. 我昨天才知道.
Así es como hay que hacerlo. 就应该这样做.
Los que se marcharon fueron diez < la mayoría >. 走了的人十个<大多数>.


2.在:
No es en la ciudad. 不在城里.
Enseguida soy contigo. 我马上就到你儿去.


3.存在:

Me han presentado a uno de los mejores escritores españoles que son en la actualidad. 他介绍我认识了当代西班牙最优秀的作家之一.

4.发生,进行:
La riña fue en la calle. 次打架发生在大街上.
La velada fue a propósito de festejar el < con motivo del > fin del semestre universitario. 个晚会为了庆祝学期结束而举行的.
¿Cómo fue que te marchaste antes de acabar la función? 演出没完你怎么就走了?


5.[表示原因]成为,造成,构成:
Esto fue su ruina. 这件事使他破了产.
Eso será su triunfo. 将会使他获得成功.
Aquello es delito. 罪.


6.【口】价值:
¿Cuánto es todo? 一共多少钱?
¿A cómo es la manzana? 这苹果怎么卖?


7.[用命令第二人称,表示祝愿或诅咒]愿:
¡Sé dichosa! 祝你幸福!
¡Sed malditos! 希望你!


8.[以过去未完成时用于小孩游戏]假作,算作,当作:

Esto era una fortaleza enemiga. 假装这就敌人的一个碉堡.
Nosotros éramos soldados fronterizos y tú eras un invasor. 我当边防军,你当侵略者.



|→ aux.
[和过去分词一起构成被动语态]被,由:
Estas viviendas son construidas por nosotros. 这些住宅修建的.


|→ m.
1.实质,本质.
2.实体,物体:

~ humano 人.
~ animado 生物.
~ inanimado 无生命物体.


3.存在;生存:

El ~ social del hombre determina su pensamiento. 社会存在决定人的思想.

4.价值,意义:

En esta frase está todo el ~ de la proposición. 个建议的全部价值都在这一句话上.

~ fantástico < imaginario >
神话人物.

Ser Supremo
上帝.

~ vivo
生物;有机体.

a no ~
如果不.

<es, será> ella.
[用于指争吵、混乱等]大闹起来.

a poder ~
如果可以.

Aquí fue <es, será> ella >
参考 Ahí fue ella.

Así sea.
但愿如此.

aunque sea / aunque nada más sea / aunque sólo sea
尽管只怕只.

como debe ~
理所当然地.

¿Cómoes eso?
[表示惊异、不满]怎么会这样?

¿Cómo es que
怎么会…?

¡Cómo ha de ~ !
只好如此!

como quien <el que, lo que> soy <eres, es ...>
自然而然的.

como sea
1. 随便怎样.
2. 参考 sea como sea.


como si fuera
就象,如同:
La anciana cuida al soldado herido como si fuera su hijo. 大娘照顾伤员就象对自己的儿子一样.

con ~
尽管.

cualquiera que sea
不管,不论.

dar el ~ a uno
生下,生出.

de no ~
参考 a no ~ .

de poder ~
参考 a poder ~ .

en su ~
完整无缺的,完全无损的.

Erase que se era
[故事的开头语]从前,很久以前.

es a saber
即,即.

es más
不止于此.

¡Eso es!
[用于表示肯定]对! 就

esto es
参考 es a saber.

lo que sea
随便什么,不论什么:
Dame de comer lo que sea. 随便给我点什么东西吃吧.


llegar a ~
终于为.

Más eres tú.
【口】[相互责骂时用语]你更厉害.

No es por ahi
【口】说错了.

no sea que
千万不要;可别.

no ~ (ya) algo lo que era
今非昔比.

no ~nada
没什么,没关系.

no ~ para menos
当之无愧.

no ~ uno quién para una cosa
无权:
El no es quién para decirnos lo que tenemos que hacer. 他没有权力对我指东道西.


no vaya a ~ que
参考 no sea que.

o sea
参考 es a saber.

o somos o no somos
豁出去干吧.

poder ~
可能:
Puede ~ que venga esta semana. 他可能这个星期来.

por lo que pueda ~
以防万一.

por si era <fuera, fuese> poco
更有甚者,这还不算.

¿Qué es eso?
怎么回事?什么意思?

que sea lo que quiera < sea>
听天由命吧.

¿Qué será eso?
什么呢?

¡Sea!
好!行!就这么办了!

sea como sea / sea cualquiera / sea el que sea / sea lo que fuere / sea lo que quiera / sea lo que sea
无论如何.

sea o no sea
不管怎样.

sea quien sea
不管谁,无论谁.

sea ... sea
或者…或者;要么…要么:
Sea yendo yo a tu casa, sea viniendo tú a la mía. 要么我去你家,要么你来我家. ~

algo uno <una cosa>
有一定重要性,有一定价值,有一定地位.

~ alguien
个人物,非等闲之辈.

~ algo como para
足以成为(做某事的)理由:
Este frío es co­mo para no salir de casa. 天气这么冷,简直无法出门.

~ con
1.同意:
Soy en todo con usted. 我完全同意您的意见.

2.接待:
En cuanto despache a este camarada, soy con usted. 我和这个同志谈完就接待您.

~ de
1.[表示材料] 制成:
Este reloj es de oro. 这块表金的.

2.[表示出生地、出产地等]来自:
Soy del norte de China. 我华北人.
Este algodón es de México. 这种棉花墨西哥产的.


3. [表示所有]属于:
Este libro es de un amigo mío. 这本书我的一个朋友的.

4.[表示从属](某机构、组织等的)成员;(某物的)组成部分:
El es del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional. 他全国人民代表大会常务委员会的委员.
Ese es de los que no se dejan engañar. 个不会上当的人.
La tapa es de otra caja. 这个盖子另一个盒子上的.


5.[表示适宜]应有:
Esa manera de escribir no es de un autor honrado. 种写法不一个诚实的作家所应有的.

6.[表示独特]独有,特有:
Es muy de él esa manera de expresarse. 种表达方他所独有的.

7.可以:
Es de esperar que todo se solucionará. 可望一切都能得 到解决.

~ uno <algo> de lo que no hay
【口】 少有,罕见 [可用于褒义和贬义].

~ de un
[西班牙语中的法语词汇][后接形容词]过于:
La casa es de un lujoso que quita la cabeza. 栋房子华丽得让人头晕目眩.

~ de ver
引人注目,值得一看.

~ igual <lo mismo>
1.相同,一样:
Sería igual que lo hu­bieses sabido antes. 即使你早知道了也一样.

2.[用作回答,表示无所谓]没什么,没关系:
No encuentro la tapade­ra. —Es lo mismo 我找不到盖子啦.——无所谓.

~ uno más <menos> que otro
比某人地位高<低>.

~ muy de uno <ciertas ideas>
积极拥护.

~ uno muy suyo
1.很有主勤.
2. 非常自私自利.


~otro
大为改观:
El es otro hombre. 他完全成了另—个人.

~ para
1.应当:
Eso es para mandarle a paseo. 就应当让他滚蛋.
No es para tomarlo así. 不应当这样看待.


2.适宜.适合:
Es hombre para eso. 他适于干种事情.
Esas delicadezas no son para mí. 我可不能么文雅.
Este coche no es para correr mucho. 这辆车跑不快.


3.能够:
Yo no soy para decirle que no. 我不能拒绝他.

~ uno para menos
不能称职.

~ uno para poco
低能.

~ que
1.[用于说明、解释等]由于,因为:
Eso es que no me has entendido. 由于你没有理解我的意思.
Es que yo no tengo tiempo para ello. 因为我没有功夫去干个.


2.[用于问句,表示诧异等]难道:
¿Es que han dado ya las doce? 难道已经十二点多了?
¿Es que nos vas a dejar? 难道你要离开我


3.在于,取决于:
Todo es que se lo proponga. 这一切只要提出来就行了.

~ uno quien es
保持自己的本色,保持一贯.

~ todo uno
完全一样:
Tener eso y no tener nada es todo uno. 有了个和什么都没有完全一样.

~ todos unos
毫无区别.

~ uno (mismo)
如同 —人.

si es que
如果:
Si es que no te conviene, dilo. 如果对你有所不便就请直说.

si no es que
1.否则,若不:
Debe de estar ocupado … si no es que está enfermo. 他可能很忙...否则就病了.

2.如杲不
Firma aquí ... si no es que tienes otro plan mejor que proponer. 如果你提不出别的更好计划就在这里签名吧!

siendo así
既然这样.

siendo así que
既然.

todo lo que sea
1.凡属.
2.—切.


Todo puede ~ .
什么事情都可能的.

todo puede ~ que
完全可能:
Todo puede ~ que estemos perdiendo el tiem­po. 我完全可能在浪费时间.

un (si) es no es
—点儿:
Esta manzana tiene un si es no es agria. 这个苹果有点儿酸.
谚语 Lo que sea<fuere>sonará. 结果怎样到时便知.

西 语 助 手 版 权 所 有
近义词
existir,  estar vivo,  subsistir,  vivir,  morar,  concurrir
estar,  quedar
entidad,  bicho viviente,  criatura,  ente
estar hecho,  estar convertido en

反义词
estar muerto,  estar muerto y enterrado,  dejar de existir,  dejar de ser,  dormir el sueño eterno,  ser comida para los gusanos,  yacer muerto,  criar malvas
inexistencia,  no existencia,  ausencia,  falta

Ambas impresiones serían falsas y ambas reacciones serían peligrosas.

这两种认识都错误的,这两种反应都危险的。

Ser ciudadano significa más que ser titular de un pasaporte.

公民身份不只意味着持有护照。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

,这种关系依然远远没有达到应有的程度。

Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.

的一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。

El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.

驻扎在弗里敦的尼日利亚营最后撤出。

Un sector de la población no se siente cómodo ante estas innovaciones.

社会上的一部分人对这方面的发展感到不舒服。

Para ser eficaz, la asistencia debía ser impulsada por la demanda.

援助要想有效,就必须需求驱动的。

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该官方发展援助的补充。

Más de 8.000 personas mueren cada día por causas relacionadas con el SIDA.

每天艾滋病相关死亡人数超过8 000。

Pueden ser, y deben ser, parte de la paz duradera.

能够而且必须成为持久和平的一部分。

Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.

因而,将予适用的实体法的一部分《电子订约公约》。

Muchas personas fueron sometidas a malos tratos horribles y otras muchas fueron ejecutadas sumariamente.

许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即决处决。

Pese a que un acuerdo de paz no será suficiente, sí será necesario.

虽然和平协定还不够,但也必要的。

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

决不能袖手旁观;我必须成为有效的决策者。

Mi país siente respeto y amistad por el pueblo haitiano, pero también siente agradecimiento.

我国对海地人民有尊重和友谊之感。 我也感激海地。

El Programa Nacional de Lucha contra el SIDA se puso en marcha hace algunos años.

全国艾滋病计划于几年前启动。

Civiles inocentes fueron asesinados; niños, mujeres, ancianos y enfermos fueron objeto de terribles torturas y mutilaciones.

无辜平民被杀害,儿童、妇女、老人和病人经受了可怕的酷刑和残伤。

¿Querrían ser objeto de ese esfuerzo?” No tengo dudas de cuál sería la respuesta.

我毫不怀疑该国政府将会如何答复。

De todas maneras, sería sumamente difícil definirlo; siempre habría una parte que seguiría siendo enigmática.

总之,这定义很难下,老会留下一个神秘的部分。

Además, Bangladesh ha pasado a ser patrocinador.

此外,孟加拉国现在成为提案国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ser 的西语例句

用户正在搜索


亏负, 亏耗, 亏空, 亏累, 亏欠, 亏蚀, 亏损, 亏损表, 亏心, 亏折,

相似单词


sequío, séquito, sequizo, sequlturero, sequoia, ser, ser-, ser el culmen, ser el padre de, ser el proxeneta de,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。