西语助手
  • 关闭

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.理,了,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了.


hacerse < darse a > ~
明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全理
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender;asimilar使相;explicar释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理, 凭直观了;interpretar释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事可是说不清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

我不明白些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一透彻的研究一遍更好的问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然不是你的错,但也不是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得他们游戏需要的成年之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去物的心理。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是我们明白当前场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 国面积约为九百六十万平方公里.


3.理解,了解,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在.
2.相互了解.


hacerse < darse a > ~
让人理解,让人明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所容 → 完全理解
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender理解;asimilar使相;explicar解释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;interpretar解释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar解译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事可是

No comprendo lo que dice este gringo.

明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够理解这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

是很这个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

们无法理解他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

们做了一个透彻的研究一遍更好的理解这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

们必须作出一致努力,更好地了解对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这是你的错,但也们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们太容易理解任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他理解生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得了解他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便了解这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让明白当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

们鼓励所有新加坡人认识到多样性的在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.理,了,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了.


hacerse < darse a > ~
让人理,让人明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全理
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender;asimilar使相;explicar释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理, 凭直观了;interpretar释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事是说不清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

我不明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚这个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这不是你的错,但也不是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究便这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去人物的心理。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.,了,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了.


hacerse < darse a > ~
让人,让人明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender;asimilar使相;explicar释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉, 凭直观了;interpretar释;analizar分析;descubrir;descifrar,翻(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事是说不清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

我不明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚这个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这不是你的错,但也不是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议展研究便这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去人物的心

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.解,了解,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了解.


hacerse < darse a > ~
让人解,让人明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

entender解;asimilar使相;explicar解释;discernir;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉解, 凭直观了解;interpretar解释;analizar析;descubrir揭开;descifrar解译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事可是说不清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

我不明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚这个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地了解对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这不是你的错,但也不是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易任何离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入那些新思,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得了解他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便了解这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本析试着去了解人物的心

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


彝器, 彝族, , 乙胺, 乙苯, 乙醇, 乙等, 乙二醇, 乙基, 乙醚,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

用户正在搜索


乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

用户正在搜索


以…而自豪, 以…方式, 以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九万平方公里.


3.理解,了解,领会,明,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了解.


hacerse < darse a > ~
让人理解,让人明.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全理解
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender理解;asimilar使相;explicar解释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;interpretar解释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar解译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

是怎么回可是说不清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

我不些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够理解一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的理解个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地了解对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然不是你的错,但也不是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他理解生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得了解他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便了解一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们当前场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.,了,领会,明.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了.


hacerse < darse a > ~
让人,让人明.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender;asimilar使相;explicar释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉, 凭直观了;interpretar释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

是怎么回事可是说不清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

我不这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

完全能够这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚这个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这不是你的错,但也不是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,们不太容易任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

试图深入那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去人物的心

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

讲话的目的是让我们当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


以经验为依据的, 以儆效尤, 以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.理,了,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了.


hacerse < darse a > ~
让人理,让人明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全理
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender;asimilar使相;explicar释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看;intuir觉理观了;interpretar释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事可是说不清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

我不明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚这个句子意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻研究一遍更好这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不经常预算拨供资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这不是你错,但也不是我们错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易任何分离所涉具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他生活真正意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入那些新思想,但无法抓住它们本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得他们游戏需要成年人之支持是极为重要

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去人物心理。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话是让我们明白当前这场斗争重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


以三个为基础的, 以色列, 以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.,了,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了.


hacerse < darse a > ~
让人,让人明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender;asimilar使相;explicar释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉, 凭直观了;interpretar释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事可是说清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

是很清楚这个子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这是你的错,但也是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们太容易任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去人物的心

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


以我之见, 以物易物, 以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,