Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把问题的两个方面加以区别。
Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.
必须把问题的两个方面加以区别。
Nadie se atrevía a separar a los dos combatientes.
谁也敢去拉开那两个打架的人。
Separamos las basuras para reciclar vidrio, cartón y papel.
我们将垃圾类以便回收玻璃、硬纸板和纸张。
Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.
很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。
La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.
安第斯山脉在西部,将我们和智利开。
A veces la teoría se separa de la realidad.
有时理论和现实是离的。
El istmo de Panamá separa América en dos.
巴拿马地峡把美洲成两部
。
Se separaron después de diez años de convivencia.
他们共同生活10年之后就离了。
El Secretario General podrá separar de sus funciones a los vocales designados por él.
秘书长任命的委员,可秘书长撤免。
Por último, hay una cuestión separada, a saber, la del mantenimiento de la seguridad.
最后,有一个单独的问题:即维持安全的问题。
Además, se están realizando esfuerzos para separar a Jerusalén Este de Cisjordania.
另外,正为把东耶路撒冷与外约旦切开着努力。
Otra posibilidad consistiría en introducir una cláusula separada sobre las empresas mercenarias.
另一种可能是加上一项有关雇佣军公司的独立条款。
Este proceso debe unirnos y no separarnos.
这个进程必须我们团结,而
是
我们
裂。
Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.
后来,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。
Los PCB y los disolventes se separan en un destilador.
通过蒸馏器把多氯联苯和其他溶剂离。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。
Luego se puede utilizar un láser ultravioleta para desintegrar estas moléculas y separar el 235U.
然后再利用紫外线激光器解这些
子,并
离出铀-235。
Los isótopos más ligeros se separan de los más pesados aprovechando sus diferentes movimientos circulares.
轻同位素于其圆周运动的半径与重同位素
同而被
离出来。
De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果用的是精炼度高的油,则可通过重心或离心
离方式将之从废渣中
离出去。
Así pues, se destacaría como una propuesta separada.
这样,它将为一个另外的建议提出。
声明:以上例句、词性类均
互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。