La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
一

了出来.
的戒指摘不下来.
说不出话来.
们离开这里已经一小时了.
出国去了.
为什么情绪不好了.
已找到了一个工作.
脸上露出满意的神情.
们的那个孩子结果很用功.
对我们说的话结果是真的.
那么信任的人原来是个坏蛋.
做对了填字游戏就特别高兴.
关游戏几乎永远也
不了.
的彩票中彩了.
以多数票当选为主席.
的
.
向,
到:
广场.
的上级出面替
担保.
一定会达到目的. (也用作自复动词)
是一个什么工作都能做好的人.
)说出,做出(某种意 外的话或事):
这会儿说的! (也用作自复动词)
表示反对那一建议.
.
的总统任期届满.
会作何反应.
退出了足球队.
方)逃出,逃掉:
.
,马虎
.
.La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
El agua del Nilo se salió de su cauce.
尼罗河偏离了河道。
Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们的帮助我才摆脱困境。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息的时候我们离开了,因为这剧太无聊了。
Le sale la satisfacción a la cara.
脸上露出满意的神.
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们的疑问。
Le salió un grano en la nariz.
的鼻子上长了一个小疙瘩。
En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.
根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去街上。
Este es el único camino para salir del apuro.
这是摆脱困境的唯一办法.
La membrana osmótica filtra las sales del agua.
渗透膜让水
过。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行比较, 就可以找出较好的解决办法.
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她出门前在镜子前梳了下头。
Llegó a mi casa cuando ya estoy en disposición de salir de casa.
到我家的时候我正准备出去。
Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.
当
从饭店出来时就有
醉了。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山了。
No permitiré que se salga con la suya, ni por pienso!
我是不会让
得逞的,绝对不会!
Si sales tápate bien, que hace frío.
你如果要出门记得穿厚
,外面冷。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
包括学习最差的人在内,大家都
过了考试.
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
完全有办法使那项工作能够有所进展.
Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于
患了肺炎,两周之内都没有出门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
来:
.
来.
来.
的戒指摘不下来.
说不
话来.
门.
们离开这里已经一小时了.
国
了.
,
:
个建筑物的阳台很突
.
座塔凌驾于全城的建筑物之上.
现,显现,呈现,露
:
太阳.
现一种新式样.
一股泉水.
来的?
为什么情绪不好了.
已找到了一个工作.
脸上露
满意的神情.
版:
种周刊每星期四
版.
.
壳;(鸡蛋等)孵
小鸡:
了七只小鸡.
个怀疑结果是没有根据的.
药结果很见效.
们的
个孩子结果很用功.
对我们说的话结果是真的.
么信任的人原来是个坏蛋.
(某种)结果:
的结果比你少十五.
正确结果:
做对了填字游戏就特别高兴.
的彩票中彩了.
以多数票当选为主席.
,
.
牌].
的老师.
,来:
场.
迎.
的上级
面替
担保.
游玩.
一定会达到目的. (也用作自复动词)
是一个什么工作都能做好的人.
其不意地)说
,做
(某种意 外的话或事):
这会儿说的! (也用作自复动词)
表示反对
一建议.
.
自;起源:
:
理智.
知觉. (也用作自复动词)
,解脱(职务):
的总统任期届满.
会作何反应. 
:
一个协会. 

了足球队.
,逃掉:
,越
,脱
:
界限.
了场地.
,流
, 溢
,漫
:
来.
来了.
来了.
来.
离(轨道等):
轨了.
自制.
理智.
自某人.
.
败,落空,受挫.
→ 
,离开La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
El agua del Nilo se salió de su cauce.
尼罗河偏离了河道。
Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们的帮助我才摆脱困境。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息的时候我们离开了,因为这剧太无聊了。
Le sale la satisfacción a la cara.
脸上露
满意的神.
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们的疑问。
Le salió un grano en la nariz.
的鼻子上长了一个小疙瘩。
En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.
根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该
街上。
Este es el único camino para salir del apuro.
这是摆脱困境的唯一办法.
La membrana osmótica filtra las sales del agua.
渗透膜让水通过。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行比较, 就可以找
较好的解决办法.
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她
门前在镜子前梳了下头。
Llegó a mi casa cuando ya estoy en disposición de salir de casa.
到我家的时候我正准备
。
Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.
当
从饭店
来时就有点醉了。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就
发上山了。
No permitiré que se salga con la suya, ni por pienso!
我是不会让
得逞的,绝对不会!
Si sales tápate bien, que hace frío.
你如果要
门记得穿厚点,外面冷。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
包括学习最差的人在内,大家都通过了考试.
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
完全有办法使
项工作能够有所进展.
Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于
患了肺炎,两周之内都没有
门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


出来. 
戒指摘不下来.
说不出话来.
们离开这里已经一小时
.
出国去
.
阳台很突出.
建筑物之上.
消息将在明天见报.
帽子是从哪儿出来
?
为什么情绪不好
.
已找到
一个工作.
脸上露出满意
神情.
七只小鸡.
.
.
们
那个孩子结果很用功.
对我们说
话结果是真
.
那么信任
人原来是个坏蛋.
结果比你少十五.
问题已经全部得到解决.
做对
填字游戏就特别高兴.
. 
彩票中彩
.
号码为2408.
以多数票当选为主席.
事情中)打头,带头,最先动作[尤用于走棋或出牌].


.
上级出面替
担保.
):
一定会达到目
. (也用作自复动词)
是一个什么工作都能做好
人.
)说出,做出(某种意 外
话或事):
这会儿说
! (也用作自复动词)
表示反对那一建议.
.
.
.
后果.
总统任期届满.
会作何反应.
退出
足球队. 
方)逃出,逃掉:
.
场
.
.
小孔流
出来.
.
.
.
水从上面漫
出来.
.
链子从轮盘上掉
下来.
拉绳掉
.
,马虎
.
.
,如愿以偿.
!La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
El agua del Nilo se salió de su cauce.
尼罗河偏离
河道。
Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们
帮助我才摆脱困境。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息
时候我们离开
,因为这剧太无聊
。
Le sale la satisfacción a la cara.
脸上露出满意
神.
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为
解除我们
疑问。
Le salió un grano en la nariz.

鼻子上长
一个小疙瘩。
En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.
根据你现在剧烈咳嗽
状况,你不应该去街上。
Este es el único camino para salir del apuro.
这是摆脱困境
唯一办法.
La membrana osmótica filtra las sales del agua.
渗透膜让水通过。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行比较, 就可以找出较好
解决办法.
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她出门前在镜子前梳
下头。
Llegó a mi casa cuando ya estoy en disposición de salir de casa.
到我家
时候我正准备出去。
Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.
当
从饭店出来时就有点醉
。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山
。
No permitiré que se salga con la suya, ni por pienso!
我是不会让
得逞
,绝对不会!
Si sales tápate bien, que hace frío.
你如果要出门记得穿厚点,外面冷。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
包括学习最差
人在内,大家都通过
考试.
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
完全有办法使那项工作能够有所进展.
Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于
患
肺炎,两周之内都没有出门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的戒指摘不下来.
说不出话来.
们离开这里已经一小时了.
出国去了. 

.
为什么情绪不好了.
已找到了一个工作.
脸上露出满意的神情.
们的那个孩子结果很用功.
对我们说的话结果是真的.
那么信任的人原来是个坏蛋.
做对了填字游戏就特别高兴.

也通不了.
的彩票中彩了.
以多数票当选为主席.
的老师.
的上级出面替
担保.
一定会达到目的. (也用作自复动词)
是一个什么工作都能做好的人.
这会儿说的! (也用作自复动词)
表示反对那一建议.
.
的总统任期届满.
会作何反应.
退出了足球队.
, 无论如何.La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
El agua del Nilo se salió de su cauce.
尼罗河偏离了河道。
Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们的帮助我才摆脱困境。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息的时候我们离开了,因为这剧太无聊了。
Le sale la satisfacción a la cara.
脸上露出满意的神.
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们的疑问。
Le salió un grano en la nariz.
的鼻子上长了一个小疙瘩。
En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.
根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去街上。
Este es el único camino para salir del apuro.
这是摆脱困境的唯一办法.
La membrana osmótica filtra las sales del agua.
渗透膜让水通过。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行比较, 就可以找出较好的解决办法.
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她出门前在镜子前梳了下头。
Llegó a mi casa cuando ya estoy en disposición de salir de casa.
到我家的时候我正准备出去。
Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.
当
从饭店出来时就有点醉了。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山了。
No permitiré que se salga con la suya, ni por pienso!
我是不会让
得逞的,绝对不会!
Si sales tápate bien, que hace frío.
你如果要出门记得穿厚点,外面冷。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
包括学习最差的人在内,大家都通过了考试.
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
完全有办法使那项工作能够有所进展.
Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于
患了肺炎,两周之内都没有出门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
去,
来:
来.
来.
的戒指摘不下来.
说不
话来.
门.
们离开这里已经一小时了.
国去了.
,伸
:
.
现,显现,呈现,露
:
太阳.
现一种新式样.
一股泉水.
来的?
为什么情绪不好了.
已找到了一个工作.
脸上露
满意的神情.
)
版:
版.
)长
.
)
壳;(鸡蛋
)
小鸡:
了七只小鸡.
)结束:
们的那个孩子结果很用功.
对我们说的话结果是真的.
那么信任的人原来是个坏蛋.
.
成绩很好<不好>.
(某种)结果:
的结果比你少十五.
正确结果:
)达到预期结果:
做对了填字游戏就特别高兴.
)得中:
的彩票中彩了.
以多数票当选为主席.
牌].
的老师.
场.
迎.
的上级
面替
担保.
游玩.
一定会达到目的. (也用作自复动词)
是一个什么工作都能做好的人.
其不意地)说
,做
(某种意 外的话或事):
这会儿说的! (也用作自复动词)
表示反对那一建议.
.
自;起源:
的总统任期届满.
会作何反应.
:
一个协会.
退
了足球队.
,逃掉:
,越
,脱
:
界限.
了场地.
,流
, 溢
,漫
:
来.
来了.
来了.
)漏:
来.
离(轨道
):
轨了.
自某人.
~ corriendo.
~ corriendo.
去 →
去,离开La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
El agua del Nilo se salió de su cauce.
尼罗河偏离了河道。
Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们的帮助我才摆脱困境。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息的时候我们离开了,因为这剧太无聊了。
Le sale la satisfacción a la cara.
脸上露
满意的神.
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们的疑问。
Le salió un grano en la nariz.
的鼻子上长了一个小疙瘩。
En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.
根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去街上。
Este es el único camino para salir del apuro.
这是摆脱困境的唯一办法.
La membrana osmótica filtra las sales del agua.
渗透膜让水通过。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行比较, 就可以找
较好的解决办法.
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她
门前在镜子前梳了下头。
Llegó a mi casa cuando ya estoy en disposición de salir de casa.
到我家的时候我正准备
去。
Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.
当
从饭店
来时就有点醉了。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就
发上山了。
No permitiré que se salga con la suya, ni por pienso!
我是不会让
得逞的,绝对不会!
Si sales tápate bien, que hace frío.
你如果要
门记得穿厚点,外面冷。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
包括学习最差的人在内,大家都通过了
.
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
完全有办法使那项工作能够有所进展.
Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于
患了肺炎,两周之内都没有
门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
去,
来:
来.
点
点地拔了
来.
的戒指摘不下来.
说不
话来.
门.
们离开这里已经
小时了.
国去了.
,伸
:
.
现,显现,呈现,露
:
太阳.
现
种新式样.

泉水.
来的?
为什么情绪不好了.
已找到了
个工作.
脸上露
满意的神情.
版:
版.
.
壳;(鸡蛋等)孵
小鸡:
了七只小鸡.
们的那个孩子结果很用功.
对我们说的话结果是真的.
那么信任的人原来是个坏蛋.
(某种)结果:
的结果比你少十五.
正确结果:
做对了填字游戏就特

.
的彩票中彩了.
以多数票当选为主席.
牌].
的老师.
场.
迎.
公尺.
的上级
面替
担保.
游玩.
定会达到目的. (也用作自复动词)
是
个什么工作都能做好的人.
其不意地)说
,做
(某种意 外的话或事):
这会儿说的! (也用作自复动词)
表示反对那
建议.
.
自;起源:
切的后果.
的总统任期届满.
个女英雄.
会作何反应.
:
个协会.
退
了足球队.
,逃掉:
,越
,脱
:
界限.
了场地.
,流
, 溢
,漫
:
来.
来了.
来了.
来.
离(轨道等):
轨了.
自某人.
去 →
去,离开La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
El agua del Nilo se salió de su cauce.
尼罗河偏离了河道。
Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们的帮助我才摆脱困境。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息的时候我们离开了,因为这剧太无聊了。
Le sale la satisfacción a la cara.
脸上露
满意的神.
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们的疑问。
Le salió un grano en la nariz.
的鼻子上长了
个小疙瘩。
En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.
根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去街上。
Este es el único camino para salir del apuro.
这是摆脱困境的唯
办法.
La membrana osmótica filtra las sales del agua.
渗透膜让水通过。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行比较, 就可以找
较好的解决办法.
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她
门前在镜子前梳了下头。
Llegó a mi casa cuando ya estoy en disposición de salir de casa.
到我家的时候我正准备
去。
Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.
当
从饭店
来时就有点醉了。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
早我们就
发上山了。
No permitiré que se salga con la suya, ni por pienso!
我是不会让
得逞的,绝对不会!
Si sales tápate bien, que hace frío.
你如果要
门记得穿厚点,外面冷。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
包括学习最差的人在内,大家都通过了考试.
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
完全有办法使那项工作能够有所进展.
Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于
患了肺炎,两周之内都没有
门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

戒指摘不下来.
说不出话来.
们离开这里已经一小时了.
出国去了.
阳台很突出.
建筑物之上.
消息将在明天见报.
帽子是从哪儿出来
?
为什么情绪不好了.
已找到了一个工作.
脸上露出满

情.
个蛋只孵出了七只小鸡.
.
们
那个孩子结果很用功.
对我们说
话结果是真
.
那么信任
人原来是个坏蛋.
算中)得出(某种)结果:
结果比你少
.
算中)算对,得出正确结果:
问题已经全部得到解决.
做对了填字游戏就特别高兴.
彩票中彩了.
号码为2408.
以多数票当选为主席.
事情中)打头,带头,最先动作[尤用于走棋或出牌].
老师.
比索一公尺.
上级出面替
担保.
):
一定会达到目
. (也用作自复动词)
是一个什么工作都能做好
人.
地)说出,做出(某种
外
话或事):
这会儿说
! (也用作自复动词)
表示反对那一建议.
.
.
.
后果.
总统任期届满.
会作何反应.
退出了足球队.
地方)逃出,逃掉:
小孔流了出来.
水从上面漫了出来.
链子从轮盘上掉了下来.
拉绳掉了.
,如愿以偿.La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
El agua del Nilo se salió de su cauce.
尼罗河偏离了河道。
Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们
帮助我才摆脱困境。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息
时候我们离开了,因为这剧太无聊了。
Le sale la satisfacción a la cara.
脸上露出满

.
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们
疑问。
Le salió un grano en la nariz.

鼻子上长了一个小疙瘩。
En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.
根据你现在剧烈咳嗽
状况,你不应该去街上。
Este es el único camino para salir del apuro.
这是摆脱困境
唯一办法.
La membrana osmótica filtra las sales del agua.
渗透膜让水通过。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种
见进行比较, 就可以找出较好
解决办法.
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她出门前在镜子前梳了下头。
Llegó a mi casa cuando ya estoy en disposición de salir de casa.
到我家
时候我正准备出去。
Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.
当
从饭店出来时就有点醉了。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山了。
No permitiré que se salga con la suya, ni por pienso!
我是不会让
得逞
,绝对不会!
Si sales tápate bien, que hace frío.
你如果要出门记得穿厚点,外面冷。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
包括学习最差
人在内,大家都通过了考试.
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
完全有办法使那项工作能够有所进展.
Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于
患了肺炎,两周之内都没有出门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
.
.
的戒指摘不下
.
说不出话
.
们离开这里已经一小时了.
出国去了.
从哪儿出
的?
为什么情绪不好了.
已找到了一个工作.
脸上露出满意的神情. 
,

:
没有根据的.
很见效.
们的那个孩子结
很用功.
对我们说的话结

的.
那么信任的人

个坏蛋.
受到损害.
:
比你少十五.
:
:
做对了填字游戏就特别高兴.
的彩票中彩了.
以多数票当选为主席.
的老师.
:
发表演说.
的上级出面替
担保.
一定会达到目的. (也用作自复动词)
一个什么工作都能做好的人.
这会儿说的! (也用作自复动词)
表示反对那一建议.
.
自,出自;起源:
由酸和金属化今而成.
用葡萄制的.
管理不善造成的.
.
的总统任期届满.
会作何反应.
退出了足球队.
.
了.
了.
.
.
,不胫而走.
. La verdad siempre sale a la luz.
相总会大白。
El agua del Nilo se salió de su cauce.
尼罗河偏离了河道。
Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友们的帮助我才摆脱困境。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息的时候我们离开了,因为这剧太无聊了。
Le sale la satisfacción a la cara.
脸上露出满意的神.
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情
为了解除我们的疑问。
Le salió un grano en la nariz.
的鼻子上长了一个小疙瘩。
En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.
根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去街上。
Este es el único camino para salir del apuro.
这
摆脱困境的唯一办法.
La membrana osmótica filtra las sales del agua.
渗透膜让水通过。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行比较, 就可以找出较好的解决办法.
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她出门前在镜子前梳了下头。
Llegó a mi casa cuando ya estoy en disposición de salir de casa.
到我家的时候我正准备出去。
Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.
当
从饭店出
时就有点醉了。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我们就出发上山了。
No permitiré que se salga con la suya, ni por pienso!
我
不会让
得逞的,绝对不会!
Si sales tápate bien, que hace frío.
你如
要出门记得穿厚点,外面冷。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
包括学习最差的人在内,大家都通过了考试.
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
完全有办法使那项工作能够有所进展.
Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于
患了肺炎,两周之内都没有出门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的戒指摘不下来.
说不出话来.
:
离
这里已经一小时了.
出国去了.
为什么情绪不好了.
已找到了一个工
.
脸上露出满意的神情. 
的那个孩子结果很用功.
对我
说的话结果是真的.
那么信任的人原来是个坏蛋.
做对了填字游戏就特别高兴.
的彩票中彩了.
以多数票当选为主席. 

[尤用于走棋或出牌].
的老师.
每人分得两公斤.
的上级出面替
担保.
一定会达到目的. (也用
自复
词)
是一个什么工
都能做好的人.
这会儿说的! (也用
自复
词)
表示反对那一建议.
.
必须承担这一切的后果.
自复
词): ~ sede los compromisos 避免麻烦.
自复
词)
的总统任期届满.
会
何反应.
,驶到前面.
退出了足球队.
物从圏养的地方)逃出,逃掉:
来,不胫而走.
起来.
词后缀)→ 向外跳,跳出去 → 出去,离
La verdad siempre sale a la luz.
真相总会大白。
El agua del Nilo se salió de su cauce.
尼罗河偏离了河道。
Con el concurso de los amigos salí del apuro.
靠着朋友
的帮助我才摆脱困境。
Salimos en el entreacto porque el teatro era tan aburrido.
幕间休息的时候我
离
了,因为这剧太无聊了。
Le sale la satisfacción a la cara.
脸上露出满意的神.
Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我
的疑问。
Le salió un grano en la nariz.
的鼻子上长了一个小疙瘩。
En el supuesto de tos fuerte, no deberías salir a la calle.
根据你现在剧烈咳嗽的状况,你不应该去街上。
Este es el único camino para salir del apuro.
这是摆脱困境的唯一办法.
La membrana osmótica filtra las sales del agua.
渗透膜让水通过。
De la contraposición de criterios puede salir una solución mejor.
对各种意见进行比较, 就可以找出较好的解决办法.
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她出门前在镜子前梳了下头。
Llegó a mi casa cuando ya estoy en disposición de salir de casa.
到我家的时候我正准备出去。
Cuando salió del restaurante estaba algo ahumado.
当
从饭店出来时就有点醉了。
Salimos temprano con rumbo a la montaña.
一早我
就出发上山了。
No permitiré que se salga con la suya, ni por pienso!
我是不会让
得逞的,绝对不会!
Si sales tápate bien, que hace frío.
你如果要出门记得穿厚点,外面冷。
Todos salieron aprobados en el examen, inclusive los más flojos.
包括学习最差的人在内,大家都通过了考试.
Tiene bastante manejo para salir adelante en esa empresa.
完全有办法使那项工
能够有所进展.
Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于
患了肺炎,两周之内都没有出门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。