词条纠错
X

retirarse

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

retirarse 专八B2

音标:[reti'ɾaɾs̺e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

prnl.
1. 离开,走开.
retirarse de la puerta 离开门口.
retirarse a su cuarto 回到自己房间.


2.撤退,退出.
Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia. 俄罗斯军队已经开始从格鲁吉亚撤退了.

3.退隐,退休.
No parece que tenga ganas de retirarse. 没看出来他想退休.

4.回家.
5.就寝.

Las tropas rusas han empezado a retirarse de Georgia.

俄罗斯军队已经开始从格鲁吉亚撤退了。

Ningún Estado Parte debería poder denunciar el Tratado ni retirarse de él.

任何缔约国均不容许废除或退出该条约。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向空中鸣枪示警。

También podrían retirarse o redesplegarse tropas de Mwaro, Muramvya y Bururi en el mismo período.

这一期间,部队也可以从穆瓦洛、穆拉姆维亚和布鲁里撤出或重新部署。

Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.

我要赞扬沙龙总理的政治勇气和对脱离接触的诺。

Esa declaración debe retirarse si, de hecho, se producen ataques en una operación de este tipo.

动实际上受到袭击,应收回这种宣布。

Así muchas bandas armadas logran retirarse, o incluso desaparecer, tras haber cometido abusos en un país vecino.

这样,很多武装团伙能够在在一个邻国犯下不法为之后躲藏起来,甚至完全消失。

En primer lugar, elogiamos al Primer Ministro Ariel Sharon por su valentía al decidir retirarse de Gaza.

首先,我们赞扬以色列总理沙龙从加沙脱离接触的勇气。

El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna.

毛里求斯共和国总理尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下离开讲台。

Nos sigue preocupando que algunos Estados Partes traten de retirarse de acuerdos ya contraídos en virtud del TNP.

我们对一些缔约国想脱离或撤出业已在《不扩散条约》保护伞下达成的协仍然感到关切。

Las partes en el Tratado no deben poder evadir los compromisos contraídos en el Tratado retirándose de él.

《不扩散核武器条约》缔约国不得以退出方式逃避对《条约》的诺。

Israel ha tomado la iniciativa de retirarse de Gaza y evacuar los asentamientos israelíes en Gaza y en Cisjordania.

以色列主动提出要撤出加沙,也撤出在加沙和约旦河西岸的以色列的居点。

Israel planea retirarse de Gaza pero, al mismo tiempo, el Gobierno israelí planifica una masiva expansión de sus asentamientos.

以色列计划从加沙撤军,但同时,以色列政府又在计划大规模扩建居点。

Las esperanzas del mundo resucitaron después de que Israel diera el primer paso de retirarse de la Franja de Gaza.

以色列撤出了加沙地带,这是第一步,这使全世界重新产生希望。

El Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, es acompañado al retirarse de la tribuna.

圣文森特和格林纳丁斯总理、尊敬的拉尔夫·冈萨维斯在陪同下离开讲台。

Ese país ha violado reiteradamente sus obligaciones internacionales en materia de no proliferación y anunciado su intención de retirarse del Tratado.

朝鲜不断违反其国际不扩散义务,并且宣布打算退出条约。

La Conferencia debe decidir asimismo cómo tratar la situación de los Estados que adquieren tecnología nuclear estratégica para luego retirarse del Tratado.

会议还必须决何同获得了敏感核技术后,便退出条约的国家打交道。

El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu es acompañado al retirarse de la tribuna.

图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法阁下在陪同下走下讲台。

Tengo entendido que los intérpretes tienen que retirarse, así que alentaría a los representantes que deseen formular declaraciones a que lo hagan ahora.

我的理解时,口译人员不得不向我们告辞,因此,我要鼓励要发言的各位代表现在就发言。

Todo miembro podrá retirarse del presente Convenio en cualquier momento después de su entrada en vigor notificando por escrito su retiro al depositario.

任何成员均可于本协生效后的任何时候向保存人提出书面退出通知,退出本协

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 retirarse 的西语例句

用户正在搜索


打散, 打扫, 打扫烟囱的工人, 打闪, 打伤, 打胜仗, 打手, 打手势, 打水, 打死,

相似单词


retiradamente, retirado, retiramiento, retirar, retirar con una pala, retirarse, retiro, reto, retobado, retobar,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。