词条纠错
X

sacar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

sacar 常用词专八A1A2

音标:[s̺a'kaɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 sacar 的动词变位

tr.

1. 取出,拿出,拔出,抽出;
~ las plantas al balcón 把花拿到阳台上去.
~ la espada de la vaina 把剑从鞘里拔出来.
~ la lengua 伸出舌头.
(也用作自复动词): ~se el pañuelo del bolsillo 从口袋里掏出手帕.


2. (某人)从家里出来,把(某人)带到外面去:
En invierno hay que ~ al niño a tomar el sol. 冬天应当带孩子到户外去晒太阳.

3. 奉献,贡献:
El sacó su petaca. 他掏出烟来请人抽.
Esas botellas las saca pocas veces. 那些酒他是轻易不往外拿.
No sacará un centavo para ese asunto. 他不会为那件事情出一分钱.


4. 打出(牌).
5. 请(某人)跳舞,请作舞伴.
6. 长,加肥(衣服).

7. «de» 解救,摆脱:

~ a uno de la miseria 把某人从贫困中解救出来.
~ de apuros 摆脱困境.
~ de cuidados .
~ de pobre 摆脱贫穷.


8. 开,发(球). (也用作不及物动词)
9. 挺起,撅起:

~ el pecho 挺起胸脯.
~ la barbilla 撅起下巴.

10. 取下,脱下,退下:

~ la funda del paraguas 取下伞套.
(也用作自复动词):~se los zapatos 脱鞋
~se el sombrero 脱帽.


11. «de» 挑出,拣出,摘出;析出,出,榨出:
~ los ases de la baraja 把所有“么”牌挑出来.
~ el oxígeno del aire 从空气中出氧气.
~ unas citas de un libro 从某本书中摘录一些话来.
~ aceite de los cacahuetes 从花生里榨油.


12. 除掉,去掉:
~ una mancha 去掉一块污迹.

13. 漂洗(衣服)
14. 做出,制作:
De un traje de su marido ha sacado uno para su hijo. 她拿丈夫衣服给孩子改了一件衣服.
De este trozo de tela puedo ~ una blusa. 我可以用这块布做一件罩衫.
Ha sacado una estatua que es una birria. 他搞出了一个十分雕像.
Me ha sacado una maravilla de traje. 他给我做了一件极漂亮衣服.
Sacamos 150 coches diarios. 我们每天生产一百五十辆汽车.


15. 想出,发明,首创,推广:
~ una moda 设计一种时装.
~ un nuevo modelo de coche 发明一种新汽车型号.
~ a uno un mote 给某人起一个绰号.
Le sacaron unos versos. 人们给他编了几句顺口溜.


16. 发行(货币,邮票)
17. 拍摄:
He sacado muchas fotos en este viaje. 这次旅行中我拍了许多照片.
Saqué en la foto un avión que pasaba en aquel momento. 我把当时飞过一架飞机拍进了照片.


18. 复制:
Sacó tres copias de ese documento. 他将那个文件复制了三份.

19. 当选:
~ presidente a uno 选某人为主席.
Ese partido sacó 50 diputados. 那个党获五十个议席.


20. 显示,表现出:
Todavía no ha sacado sus habilidades. 他还没有施展出自己本领.

21. 出现,露出:
~ brillo 光洁.
~ los colores a la cara de uno 脸红.


22. 揭示,指出(缺点,缺欠).
23.(在报纸上)公布,刊登;(在电影上)映出;(在文章、演说、讲话中)谈论:
Le han sacado en los periódicos. 各报都刊登了他照片。
Le gusta ~ siempre su gloria pasada. 他老是喜欢谈论自己光荣历史.


24. 援引,引用:
Para apoyar su petición ha sacado la constitución. 他搬出宪法来为自己要求找根据.

25. 取得,获得:
~ provecho 获益.
~ datos 取得资料.
No sacarás nada con disgustarte. 你不高兴也毫无用处.
Con eso no sacarás más que muchos quebraderos de cabeza. 你那样做结果只能是自找无限麻烦.
Nadie puede ~ le nada. 谁也想从他那儿得到任何东西.


26. 得中(彩票等):
~ un premio de la lotería 中奖.
(也用作不及物动词):Sacó una vez a la lotería. 他中过一次彩.


27. 赌贏:
~ la puesta 赢得赌注.

28.(从某人或某处)得知,获悉,打听到:
~ a uno la verdad 让某人道出实情.
Procura ~ le quién se lo ha dicho. 他想要从他那儿打听出是谁把那件事情告诉他.


29. 得出(想法、法等):
~ conclusiones 得出结论.
Lo que saco de todo esto es que no está dispuesto a ceder. 我从这一切得到印象就是他不准备让步.


30. 购,买(入场券、机票、车票等).
31. 解开,解破,解决(问题等):
~ una adivinanza 猜中一个谜语.

32. «cuenta» 算清,清结:
Sacó la cuenta de lo que había ganado. 他把赚钱计算出来了.

33.【口】超过;领先:
Le saca tres dedos a su padre. 他比他父亲高三指.
Al llegar a la meta le sacaba tres segundos al que le seguía. 他比他后面人领先三秒钟到达终点.


~ a bailar
请(某人)跳舞,请(某人)作舞伴.

~ adelante
1. 抚养,养育(孩子)
2. 推进,继续:

Ella sacó adelante la causa al morir su marido. 她把亡夫未竟事业继续了下去.

~ a relucir algo
说出,

~ de la nada
拔,栽培

~ de si a uno
激怒.

~ en claro <en limpio>
搞清楚,弄明白:
Lo único que he sacado en claro es que no quiere ir. 我弄明白唯一一点就是他不愿意去.

~ manifestada a una mujer
为和某女人结婚而她从父母家中出来暂住在别人家里. www.frhelper.com 版 权 所 有
派生:

近义词:
extraer,  hacer salir,  extraer con maña,  extraer rápidamennte,  arrancar,  llevar hacia fuera,  poner fuera,  remover,  sacar a la fuerza,  extraer a la fuerza,  llevar fuera,  poner afuera,  mesar
mostrar,  colocar a la vista,  exponer,  presentar,  asomar,  dejar asomar,  enseñar,  poner a la vista
recibir,  llegar,  percibir
sacar a conocer el lugar,  sacar a pasear
hacer el saque,  servir
sacarse de,  ser obtenido de
ser extraído de,  ser removido de,  extirpar
sacar fuera
hacer sobresalir

反义词:
meter,  insertar,  introducir,  entremeter,  inyectar,  embutir,  encajar,  ensartar,  hacer entrar,  incorporar,  internar,  traer para adentro,  zampar

Costumbres de mal maestro, sacan hijo siniestro.

有其父必有其子/上梁不正下梁歪

Aquel dinero los sacó de la miseria.

那笔钱他们摆脱了贫困。

Necesita una cámara panorámica para sacar más fotos .

他需要一架全景摄像机来拍摄照片。

No he sacado ningún provecho de sus consejos.

忠告我一点也没有用上.

Lo hace por afición, sin sacarle ningún provecho .

他做这件事只是出于爱好, 并不是为了得利.

Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.

他算出了我们开支。

Debía estar reflexionando y el fotógrafo le sacó.

他当时一定是在沉思, 然后摄影师拍到了他

Tenga, una pequeña gratificación por sacar las basuras.

您取走了垃圾,就请拿一点小费。

Para sacar este papel ,tienes una prueba documental.

要取出这份文件,你需要文件证明。

Sacar ese tema es tocar en la herida.

出这个话题就是揭旧伤疤。

El pintor le ha sacado clavado en este retrato.

画家给他画这幅像很逼真。

Soasar las rodajas de ternera, sacarlas de la sarten.

把煎好牛肉片从锅里取出来。

He sacado tres butacas para la sesión de la tarde.

我买了三张日场戏票。

Tiene buena madera y se puede sacar partido de él.

他是一块好料,可以造就。

Ana le ha sacado bien el zumo a su proyecto.

安娜从那个方案中得到很大好处。

No han podido sacarle ni con tenazas con quién salió ayer.

他们无法让她说出昨天跟谁出去玩了

El joven ayuda a los otros para sacar fruto de eso.

这个年轻人想从帮助别人当中活得利益

Es muy ventajoso en los negocios, siempre busca sacar provecho de todos.

他在生意中非常好占便宜,经常从所有地方试图得到利益。

Sacar los informes a primera hora es un trabajo rutinario para mí.

例行工作就是拿到早期报告。

Cuando sacamos el almuerzo en el campo el lugar se llenó de moscas.

当我们把午餐带到野餐地方时,那里全都是苍蝇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sacar 的西语例句

用户正在搜索


vernal, vernalizar, vernerita, vernier, vernissage, vero, veronal, veronés, verónica, verosímil,

相似单词


sacanete, sacapelotas, sacaperras, sacapotras, sacapuntas, sacar, sacar-, sacar en claro, sacar una vuelta de ventaja, sacarasa,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。