词条纠错
X

colateral

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「西语助手」授权一个

colateral

音标:[kolate'ɾal] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adj.

1.并行.
2..


|→ m.
亲属.
Es helper cop yright
近义词:
garantía,  fianza,  garantía prendaria,  hipoteca,  prenda,  acidaque,  caparra,  caución,  dita,  pignoración
accesorio,  análogo,  auxiliar,  comparable,  de repuesto,  parecido,  congénere,  derivado,  paralelo,  secundario,  subsidiario,  vecino,  de mampuesto,  derivativo,  prendario,  segundario

En esas reuniones, la Liga ayudó a dirigir actividades colaterales y grupos oficiosos.

在这些会议上,妇女选民协会帮助举办会外活动和核心活动。

Además, la Real Fuerza Aérea aplica sensatas consideraciones de daños colaterales cada vez que usa municiones de racimo.

此外,皇家空军每次使用集束弹药都十分慎重考虑附带损伤问题。

La posibilidad de pérdida de vidas o de daños incidentales, así como de daños colaterales, debe ser examinada cuidadosamente.

附带死伤以及损害必须予以仔细考虑。

Proporcionalidad - este principio exige que el daño colateral en pérdidas civiles no sea excesivo en comparación con la ventaja militar anticipada.

相称性――这项原则要求对平民造成附带损害不超过预期军事利益。

El riesgo de causar mayor daño colateral debido al uso de armas unitarias contra un objetivo zonal también es una consideración importante.

使用单一武器对付一个大面积目标会造成更大附带损伤,这种危险也是一个重要考虑因素。

Deseosa de respetar una conciliación justa entre preocupaciones militares y humanitarias, Francia está permanentemente empeñada en reducir al máximo los daños colaterales.

为了确保在军事关注与人道主义关切之间达成适当妥协,法国将坚定不移努力最大限度减少附带损害。

Si las armas unitarias son dirigidas con precisión, el riesgo de daño colateral podría muy bien ser menor que si se usaran municiones de racimo.

如果使用单一武器属于精确制导武器,则所带来附带损伤危险可能小于使用集束弹药。

En las nuevas formas de guerra que han ido apareciendo, el efecto de los conflictos armados en los civiles supera con mucho el concepto de daños colaterales.

随着新战争方式出现,武装冲突对平民冲击远远超出了附带损害概念。

Para proteger ahora a los civiles en los conflictos armados internacionales uno de los hechos que debe examinarse es el uso cada vez más banal del concepto del daño colateral.

日趋经常使用附带损害概念乃是当今国际武装冲突中保护平民领域应该审议一个问题。

Estas directrices pueden limitar el uso de la fuerza al especificar los tipos de armas cuyo uso se prohíbe o limitar los daños colaterales aceptables antes de recurrir a una autoridad más alta.

该指令可以限制武力使用,它具规定禁止使用武器类型,也可限制不需上级批准能够接受附带损害。

Nos sentimos alentados por la reunión que se celebró de manera colateral a la reunión plenaria de alto nivel con el objetivo de preparar la segunda Conferencia Internacional sobre la Región de los Grandes Lagos.

为筹备大湖区问题第二次国际会议而在高级会议会场外举行会议使我们感到鼓舞。

También avanzan los trabajos para introducir mejoras tecnológicas que aumenten la capacidad de los Estados Unidos para planificar y llevar a cabo ataques nucleares; los trabajos comprenden programas para ordenadores que pueden evaluar los probables “daños colaterales”.

美国也在稳步开展技术升级工作,以提高美国计划和实施核打击能力,包括评估可能“附带损害”软件。

Los verdaderos daños colaterales causados por muchos conflictos en los últimos cinco años son el colapso de los servicios y las infraestructuras básicos, así como la perturbación de los medios de vida o la pérdida de éstos.

过去五年发生多次冲突所造成真正附带损害,表现在社会服务和基础设施崩溃以及基本生计破坏或丧失。

Si las Naciones Unidas no reaccionan ante este concepto de daño colateral en los conflictos internacionales, estarían siguiendo la lógica militar de los beligerantes, que admite la fatalidad de la pérdida de vidas inocentes como un parámetro militar aceptable.

联合国如果不对国际冲突中附带损害概念作出回应,就会沿用交战方军事逻辑,同意无辜生命损失在所难免,属于军事行动可接受范围。

La forma en que se presenta la información tiene la finalidad de garantizar que se tengan debidamente en cuenta los principios de distinción, discriminación, proporcionalidad y necesidad, así como la estimación de los daños colaterales y la ventaja militar.

信息表述方式务求“区分”、“区对待”、“相称性”和“必要性”与“附带损害估计”和“军事利益”一起得到适当考虑。

En los últimos decenios, el empleo masivo de la tecnología y la automatización en la guerra ha creado condiciones propicias para que los conflictos entre los Estados se centren en mayor medida en objetivos militares y eviten los llamados daños colaterales.

近几十年来,在战争中广泛使用技术和自动化使各国之间冲突能够更加集中于军事目标,避免造成附带破坏。

Además, el uso de armas de precisión permitirá la aplicación de normas para entablar combate cada vez más rigurosas, lo que a su vez significará que difícilmente se considerará el uso de las armas zonales actuales cuando exista algún peligro significativo de daño colateral.

另外,使用精确制导武器将会越来越容许适用严格交战规则,这反过来又会意味着,在很有可能造成附带损伤情况下,不大可能考虑使用目前大面积覆盖武器。

En el período extraordinario de sesiones la Liga ayudó al Grupo de Trabajo sobre las Niñas del Comité de Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF a dirigir un taller colateral el miércoles 8 de mayo titulado “Las niñas son sus propios abogados”.

在特会议上,妇女选民协会帮助非政府组织儿童基金会委员会女童问题工作组于5月8日星期三举办题为“少女作为自己倡导者”进修班会外活动。

Tiene poco sentido hacer grandes inversiones en materia de seguridad contra ataques directos, delitos o efectos colaterales de conflictos armados, sólo para ver a funcionarios perder la vida debido a incendios, prácticas inadecuadas en el lugar de trabajo y accidentes aéreos o del tráfico.

投巨资来防范直接攻击、犯罪或者武装冲突附带后果,到头来却因为火灾、工作场所不良做法、或者飞机及公路交通事故而损失工作人员,这是毫无道理

El Grupo de supervisión se enteró de que los encargados de las administraciones locales en Somalia controlan las fases de producción, recolección y comercio, con lo cual perciben la gran mayoría de las ganancias generadas; los beneficios colaterales percibidos por la población local son insignificantes.

监测小组了解到,索马里方管理当局头目还负责生产、收集和贸易这三个阶段,因此获取了绝大部分利润;而当居民得到附带利益微乎其微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colateral 的西语例句

用户正在搜索


sisero, sisimbrio, sísmico, sismo, sismógrafo, sismograma, sismología, sismológico, sismólogo, sismómetro,

相似单词


colapsar, colapso, colapsoterapia, colar, colargol, colateral, colatitud, colativo, colayo, colazo,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。