西语助手
  • 关闭
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远的:

en un país ~ 一个遥远的国家里.
en una época ~a 一个久远的年代.


2. 【转】 不太可能的:

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈的希望甚小.

estar ~ uno
(把所学的或所知道的东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano远的;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线的;cercano近的;automático自动的;infrarrojo红外线的;prehistórico史前的;primitivo原始的;analógico类比;apagado已熄灭的;distante远的;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支不可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费的,甚至偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区的文盲率仍然居高不下,但贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务的机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体的存,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远农村生活和城市生活没有太大的区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案该国边远地区的执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临的一个主要安保风险是,他们部署到边远地区的人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,较为偏远的地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺的情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区的女农民特别是单身妇女、担任户主的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

运作的头两年中已向10个土著和偏远社区提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统的以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西语例句

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远

en un país ~ 在一个遥远国家里.
en una época ~a 在一个久远年代.


2. 【转】 不太可能

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈希望甚小.

estar ~ uno
(把所学或所知道东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线;cercano;automático;infrarrojo红外线;prehistórico史前;primitivo原始;analógico类比;apagado已熄灭;distante;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个惯在我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要不可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费,甚至在偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生人是去偏远土著山区举办关于和平协定

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

边远农村地区文盲率仍然居高不下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便沙漠地区昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体存在,为普及活包括边远地区普及活提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远农村生活和城市生活没有太大区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该国边远地区执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临一个主要安保风险是,他们部署到边远地区人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区女农民特别是单身妇女、担任户主妇女和老年妇女,是最易受到伤害群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作头两年中已向10个土著和偏远社区提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西语例句

用户正在搜索


有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远

en un país ~ 个遥远国家里.
en una época ~a 个久远年代.


2. 【转】 不太可能

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈希望甚小.

estar ~ uno
(把所学或所知道东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线;cercano;automático自动;infrarrojo红外线;prehistórico史前;primitivo原始;analógico类比;apagado已熄灭;distante;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要不可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费,甚至偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

事故中丧生人是去偏远土著山区举办关于和平协定讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区文盲率仍然居高不下,但贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便沙漠地区昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体,为普及活动包括边远地区普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

黎巴嫩没有个农村地区特别偏远农村生活和城市生活没有太大区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案该国边远地区执行情况,这忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临个主要安保风险是,他们部署到边远地区人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,较为偏远地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区女农民特别是单身妇女、担任户主妇女和老年妇女,是最易受到伤害群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

运作头两年中已向10个土著和偏远区提供了这种扩大务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西语例句

用户正在搜索


有利的, 有利健康的, 有利可图, 有利可图的, 有利可图的事, 有利时机, 有利条件, 有利位置, 有利有弊, 有利于,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远的:

en un país ~ 一个遥远的家里.
en una época ~a 一个久远的年代.


2. 【转】 不太可能的:

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈的希望甚小.

estar ~ uno
(把所学的或所知道的东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano远的;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线的;cercano近的;automático自动的;infrarrojo红外线的;prehistórico史前的;primitivo原始的;analógico类比;apagado已熄灭的;distante远的;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支不可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费的,甚至偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区的文盲率仍然居高不下,但贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务的机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体的存,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远农村生活和城市生活没有太大的区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案边远地区的执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临的一个主要安保风险是,他们部署到边远地区的人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,较为偏远的地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺的情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区的女农民特别是单身妇女、担任户主的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

运作的头两年中已向10个土著和偏远社区提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统的以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 remoto 的西语例句

用户正在搜索


有免疫力的, 有民族特色, 有名, 有名的, 有名望的, 有名无实, 有名有姓, 有名誉的, 有魔法的, 有魔力的,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于和时间] 遥远的:

en un país ~ 在一个遥远的国家里.
en una época ~a 在一个久远的年代.


2. 【转】 不太可能的:

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈的希望甚小.

estar ~ uno
(把所学的或所知道的东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano远的;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线的;cercano近的;automático自动的;infrarrojo红外线的;prehistórico史前的;primitivo原始的;analógico类比;apagado已熄灭的;distante远的;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用方语言播出的节目覆盖到边远区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支不可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费的,甚至在偏远区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村区的文盲率仍然居高不下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便的沙漠区的昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远区贫穷民众获得社会服务的机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

的存在,为普及活动包括边远区的普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远以及少数群

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村区特别偏远农村生活和城市生活没有太大的区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该国边远区的执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临的一个主要安保风险是,他们部署到边远区的人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺的情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远的女农民特别是单身妇女、担任户主的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个土著和偏远社区提供了这扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统的以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 remoto 的西语例句

用户正在搜索


有品牌的, 有品位的, 有凭有据, 有破坏狂的人, 有魄力的, 有蹼的, 有期徒刑, 有其父,必有其子, 有企图的, 有气孔的,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远

en un país ~ 在一个遥远国家里.
en una época ~a 在一个久远年代.


2. 【转】 不太可能

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈.

estar ~ uno
(把所学或所知道东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线;cercano;automático自动;infrarrojo红外线;prehistórico史前;primitivo原始;analógico类比;apagado已熄灭;distante;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边远地

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要不可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费至在偏远地也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生人是去偏远土著山举办关于和平协定讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地文盲率仍然居高不下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便沙漠地虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地贫穷民众获得社会服务机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体存在,为普及活动包括边远地普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村地特别偏远农村生活和城市生活没有太大别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该国边远地执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临一个主要安保风险是,他们部署到边远地人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

偏远地女农民特别是单身妇女、担任户主妇女和老年妇女,是最易受到伤害群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作头两年中已向10个土著和偏远社提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西语例句

用户正在搜索


有请, 有求必应, 有球瘾, 有区别, 有区别的, 有趣, 有趣的, 有趣地, 有趣可爱的表情或动作, 有权势,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点时间] 遥远的:

en un país ~ 在一个遥远的家里.
en una época ~a 在一个久远的年代.


2. 【转】 不太可能的:

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈的希望甚小.

estar ~ uno
(把所学的或所知道的东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano远的;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线的;cercano近的;automático自动的;infrarrojo红外线的;prehistórico史前的;primitivo原始的;analógico类比;apagado已熄灭的;distante远的;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支不可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费的,甚至在偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于平协定的讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区的文盲率仍然居高不下,但在贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村边远地区贫穷民众获得社会服务的机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体的存在,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村偏远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远农村生活城市生活没有太大的区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该边远地区的执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临的一个主要安保风险是,他们部署到边远地区的人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远的地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺的情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区偏远地区的女农民特别是单身妇女、担任户主的妇女老年妇女,是最易受到伤害的群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作的头两年中已向10个土著偏远社区提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统的以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西语例句

用户正在搜索


有人找你, 有日子, 有溶解力的, 有三个头的, 有色, 有色的, 有色金属, 有色人种, 有啥说啥, 有疝的,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远

en un país ~ 在一个遥远国家里.
en una época ~a 在一个久远年代.


2. 【转】 不太可能

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈希望甚小.

estar ~ uno
(把所学或所知道东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
近义词
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

反义词
cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


联想词
lejano;control监督, 制, 制;inalámbrico无线;cercano;automático自动;infrarrojo红外线;prehistórico史前;primitivo原始;analógico类比;apagado已熄灭;distante;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯在我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要不可能通过遥提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费,甚至在偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

在事故中丧生人是去偏远土著山区举办关于和平协定讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

边远农村地区率仍然居高不下,但在贝鲁特,率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便沙漠地区昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体存在,为普及活动包括边远地区普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

在黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远农村生活和城市生活没有太大区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

但是,报告中没有提到方案在该国边远地区执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临一个主要安保风险是,他们部署到边远地区人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,在较为偏远地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区女农民特别是单身妇女、担任户主妇女和老年妇女,是最易受到伤害群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作头两年中已向10个土著和偏远社区提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西语例句

用户正在搜索


有生命危险, 有生气的, 有生以来, 有生长力的, 有生殖力的, 有生殖能力的, 有声读物, 有声片, 有声音的, 有声有色,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,
remoto, ta


adj.

1. [用于指地点和时间] 遥远的:

en un país ~ 一个遥远的国家里.
en una época ~a 一个久远的年代.


2. 【转】 不太可能的:

Hay una esperanza ~a de que el enfermo se cure. 病人治愈的希望甚小.

estar ~ uno
(把所学的或所知道的东西) 已经全部忘光. 西 语 助 手
apartado,  distante,  lejano,  alejado,  muy alejado,  distanciado,  fuera del camino,  inalcanzable,  retirado,  aislado,  exterior,  a distancia,  alejado del centro,  periférico,  ubicado más allá de lo conveniente,  íngrimo
inverosímil,  improbable,  muy improbable,  exagerado,  audaz,  dudoso,  inseguro,  jalado del pelo,  poco convincente,  poco probable,  poco razonable,  traído del pelo,  traído por los cabellos
pasado
escondido,  oculto,  arcano,  recóndito

cercano,  próximo,  inmediato,  junto,  adyacente,  citerior,  propincuo,  al alcance,  vecino,  a tiro de piedra,  adjunto,  lindante,  rayano
probable,  presumible,  aparente,  contingente,  de mayores probabilidades,  eventual,  factible,  incidental,  manifiesto,  muy probable,  ocasional,  susceptible a ocurrir,  acaecedero,  bramante,  conjeturable,  ostensible,  verosímil


想词
lejano远的;control监督, 管理, 控制, 管制;inalámbrico无线的;cercano近的;automático自动的;infrarrojo红外线的;prehistórico史前的;primitivo原始的;analógico类比;apagado已熄灭的;distante远的;

Esta costumbre tiene tradición muy remota en nuestro país.

这个习惯我国沿袭已

Hay una esperanza remota de que el enfermo se cure.

病人疫愈的希望甚小

Esas radioemisoras llegan hasta las comunidades remotas que emplean idiomas locales.

这些使用地方语言播出的节目覆盖到边远地区。

El apoyo que se requiere en tantos ámbitos no puede proporcionarse por control remoto.

众多领域需要的支不可能通过遥控提供。

La atención de la salud es gratuita e incluso las zonas más remotas disponen de servicios.

保健是免费的,甚至偏远地区也装备了设施。

La sociedad yemenita se ha caracterizado por la tolerancia moral y religiosa desde tiempos remotos.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.

事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班

Aunque en las zonas rurales remotas la tasa es aún algo elevada, en Beirut es prácticamente cero.

尽管边远农村地区的文盲率仍然居高不贝鲁特,文盲率几乎为零。

Las técnicas basadas en el espacio eran especialmente útiles para observar estas plagas en zonas desérticas remotas e inaccesibles.

天基技术对于观察偏远和交通不便的沙漠地区的昆虫群特别有帮助。

También pedimos un mayor acceso a los servicios sociales para los pobres de las zonas rurales y remotas.

“25. 我们还呼吁改善农村和边远地区贫穷民众获得社会服务的机会。

La disponibilidad de diferentes medios de comunicación, incluso en lugares remotos, ofrece una forma de llegar al público.

各种媒体的存,为普及活动包括边远地区的普及活动提供了手段。

A tal efecto, se está prestando especial atención a las zonas rurales y remotas y a los grupos minoritarios.

为了实现这一目标,我们特别注意乡村和偏远地区以及少数群体。

En el Líbano no hay zonas rurales especialmente remotas, y no hay grandes diferencias entre la vida rural y urbana.

黎巴嫩没有一个农村地区特别偏远农村生活和城市生活没有太大的区别。

Tristán da Cunha, isla circular volcánica con una superficie de 98 kilómetros cuadrados, es la isla habitada más remota del mundo.

特里斯坦-达库尼亚是圆形火山岛,面积98平方公里。 该岛是世界上最偏远的有人居住岛屿。

No obstante, en el informe no se mencionaba la ejecución del programa en las zonas remotas del país, omisión que debía rectificarse.

是,报告中没有提到方案该国边远地区的执行情况,这一忽视应得到纠正。

Uno de los principales riesgos para la seguridad de los observadores militares es su despliegue en zonas remotas y en grupos pequeños.

军事观察员面临的一个主要安保风险是,他们部署到边远地区的人数很少。

Sin embargo, el agotamiento de los mecanismos de ayuda ha causado escasez de alimentos en zonas más remotas, en particular en Darfur septentrional.

然而,由于缺乏应付机制,较为偏远的地区尤其是北达尔富尔,已出现粮食短缺的情况。

Las trabajadoras agrícolas de zonas montañosas y remotas, especialmente las solteras, las cabezas de familia y las ancianas, son el grupo más vulnerable.

山区和偏远地区的女农民特别是单身妇女、担任户主的妇女和老年妇女,是最易受到伤害的群体。

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

运作的头两年中已向10个土著和偏远社区提供了这种扩大服务。

Este sistema se basa en una Red de Colaboradores Voluntarios (CV's) cuya cobertura se extiende a las áreas más remotas y de menor desarrollo.

这个系统的以志愿人员合作网为基础,其范围扩大到边远和发展落后地区。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remoto 的西语例句

用户正在搜索


有史以来, 有使用价值的东西, 有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的,

相似单词


remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto, remover, remozamiento, remozar, remplazar,