西语助手
  • 关闭

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒不接受:

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹回.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

分庭还驳回了检察官的反上

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

上,安理会确在提出这种邀请之前就已经拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还反驳了缔约国关于由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


centellador, centellante, centellar, centelleante, centellear, centellearo, centelleo, centellon, centellón, centén,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 不接受:

~ una oferta 一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有光性.


8. 使弹,使弹回.
派生

no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

派领导人承诺提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其恐怖主战略中断然这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


centonar, centrado, central, central eléctrica, centralismo, centralista, centralita, centralización, centralizador, centralizar,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒, 拒不接受:

~ una oferta 拒一个许诺.

4. 定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹回.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar定;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回检察官的反上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还反驳缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


centurión, ceñudo, cenuro, cenurosis, cénzalo, cenzonte, ceo, ceoán, ceolita, ceoma,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒不接受:

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色光性.


8. 使弹,使弹.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

派领导人承诺拒绝该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还察官的上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经拒绝

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其恐怖主义战略中断然这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cerapez, cerargirita, cerasiote, cerasita, cerasta, cerástide, cerate, cerateas, ceratias, cerato,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,为所

~ una tentación 诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹回.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar;desechar丢弃;negar否定;ignorar知道;admitir接纳;excluir把…排除外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实这种邀请之前就已经拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,即便战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院法律保护状的上诉也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 交人还反驳了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cercha, cerchar, cerchearse, cerchón, cercillo, cerciorar, cerco, cercopiteco, cércopo, cercote,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 不接受:

~ una oferta 一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有光性.


8. 使弹,使弹回.
派生

no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

派领导人承诺提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其恐怖主战略中断然这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cerealina, cerealista, cerebelo, cerebeloso, cerebral, cerebrina, cerebritis, cerebro, cerebroespinal, cerebroma,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒不接受:

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. ,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

克表示这个索赔单元应予

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还了检察官的反上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还反驳了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cerrojazo, cerrojillo, cerrojo, cerrolarguense, cerrón, cerruma, certación, certamen, certeneja, certeramente,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 绝, 不接受:

~ una oferta 绝一个许诺.

4. 否认, 否.
5. 斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还了检察官的反上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


certificar, certificativo, certificatorio, certinidad, certísimo ma, certitud, cerúleo, cerulina, cerumen, ceruminoso,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒接受:

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,为所动:

~ una tentación 受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹回.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar;ignorar道;admitir接纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还反驳了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


cerviz, cervuna, cervuno, cesación, cesante, cesantía, cesar, César, cesaraugustano, cesáreo,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,