有奖纠错
| 划词

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个要拥抱你,你干吗把他推开了?

评价该例句:好评差评指正

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,种观念已经被否定了。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导该提议。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

评价该例句:好评差评指正

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。

评价该例句:好评差评指正

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经了。

评价该例句:好评差评指正

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被

评价该例句:好评差评指正

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

评价该例句:好评差评指正

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

评价该例句:好评差评指正

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

评价该例句:好评差评指正

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

评价该例句:好评差评指正

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

评价该例句:好评差评指正

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

评价该例句:好评差评指正

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票成,7票弃权。

评价该例句:好评差评指正

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被驳回

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

评价该例句:好评差评指正

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交反驳了缔约国关于事由的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


清贫, 清漆, 清清楚楚, 清扫, 清瘦而且健康, 清爽, 清算, 清算人, 清晰, 清晰的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中西同传:国家主席习近平

El mar es vasto, ya que no rechaza las gotas de agua.

“海不辞水,故能成其大。”

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por último, en esta frase estoy rechazando una idea.

最后,在这个句子里,我否定了一种看法。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Kamaji te rechazará, te engañará para que te vayas de allí.

击退你 会引诱你离开这里。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Hoy los has salvado, y aun así ellos te rechazan.

你今天救了他们,但他们仍然背弃了你

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Y en las frases donde uso no creo que, estoy rechazando directamente una información.

而在“我不认为”的句子中,我直接否认了一件事情。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque rechazó el papel ya que no consideraba que la actuación fuera lo suyo.

不过了这个角色,因为认为自己不适合

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, la cantidad de aplicaciones aprobadas es mayor a las aplicaciones rechazadas.

如,被批准的申请数量大于被的申请

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Es decir, hay más aplicaciones aprobadas que rechazadas.

也就是说,批准的申请比的多

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Y como tal la rechazaban todas las personas con quienes hablaba Colón de su proyecto.

因此,无论哥伦布和谁探讨他的航海计划都遭到了

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Unos me rechazarán, para otros seré el imán más atractivo.

有些人可能会而有些人则可能会被我深深吸引,无法自拔。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Un clasificador electrónico de colores rechaza los verdes.

一个彩色电子分类器将绿色番茄分开

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No me rechaza usted, ¿verdad? ¡No puedo ni quiero irme!

你别把我回去,你会吗?我不会走的!我不会走的!

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Luego de ser rechazada por varias editoriales.

在被数个出版商后。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ofreció uno a Alberto y este lo rechazó.

递给阿尔贝托一支。后者

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ofreció un cigarrillo a Gamboa, que lo rechazó—.

他向甘博亚递去一支烟,后者谢了。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero mi hermano rechazó el plato sin probarlo.

而弟弟却连尝都没尝就吃这个菜。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会

Hemos de rechazar juntos la política de grupos y la confrontación entre bloques.

共同抵制集团政治,共同反对阵营对抗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero análisis posteriores rechazaron tales ideas.

但进一步的资料分析否认了这种看法。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Pero antes de que sea aprobado, el gobierno central en Madrid rechazó la propuesta y propuso otra.

但在批准之前,马德里的中央政府了该提案,并提出了另一个提案。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

No tienen nada de qué avergonzarse pero sí que ayudaría a muchas más a rechazar esa tradición.

没有什么可羞愧的,但这种传统真的会帮助更多的人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


清秀, 清秀的, 清样, 清一色, 清音的, 清淤, 清早, 清账, 清真, 清真寺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接