Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩时表现得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会来表明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他可怜的孩子时表
得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这机会来表明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示
效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
能对群众漠
关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时现得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他想受理我小小的请求,显
了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会来明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展这一普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区
预措施只有在较长期间才能显
出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落清楚或
衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝能
现出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
展示给我看
拍
照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
给我们表演机器
操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当看到那个可怜
孩子时表现得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
们咧嘴大笑时露出珍珠般
洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向
女友表现出
悔悟,并请求
原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理我小小
请求,显示了
毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为儿子不及格
成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会来表明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间
能显示出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
对结果表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会来表我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果表示满意。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会来表我们能够对付恐怖主
。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果表示满意。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们演机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那的孩子时
得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这机会来
明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
给我们表演机器的操作。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
们咧嘴大笑时露
珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向
女友表现
的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理我小小的请求,显示了
毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
我们必须抓住这个机会来表明我们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
些报告还提供卫星图片,清楚地展示这
普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示
效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
对结果表示满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
发觉他近来有点沉闷。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展看她最近拍的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他们表演机器的操
。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个可怜的孩子时表现得很冷漠。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,就不和你讨论了。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理小小的请求,显
了他毫无同情之心。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格的成绩而感到很生气。
Debemos aprovechar la oportunidad para mostrar que podemos hacer frente al terrorismo.
们必须抓住这个机会来表明
们能够对付恐怖主义。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展这一普遍破坏现象。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显
出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞成删除第19条草案。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
们绝不能表现出任何的软弱。
Se mostró conforme con el resultado.
他对结果表满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。