Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.
他有一个方面明显地比其他人强.
Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.
他有一个方面明显地比其他人强.
Se manifiesta partidario de una reforma radical.
他主张进行一次根本性改革。
No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.
他不愿意对那个问题发表意见。
Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.
他从不对与无关事情发表意见。
Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场人表示不同意这些声明。
En el marco de lo manifestado por el Sr.
根据埃格兰先生意见,我们愿提出以下几点。
Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布核武器国家。
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么样,他决不让步.
Otros miembros designados por elección ya han manifestado su disposición en ese sentido.
其他一些成员已经表示它们准备在这方面采取行动。
Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.
任何质量都表现为一定数量, 没有数量也就没有质量。
Su expresión manifiesta claramente su disgusto.
他表情表现出明显不满.
Estas dificultades se manifiestan de distintas formas.
这些挑战有各种表现形式。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。
Otros 7 países han manifestado interés en sumarse a ella.
另有7个国家表示有兴趣参加。
Israel ni siquiera ha manifestado su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至连加入《不扩散条约》意愿都没有表示。
Hasta la fecha el Manifiesto ha sido firmado por 75.845.317 personas.
迄今为止,已经有75 845 317人签署该宣言。
También se ha manifestado inquietud por las sumas presupuestadas para consultores.
有代表团对编入预算顾问经费额表示关切。
Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.
一些受访者表示,联海稳定团任务含糊不清。
Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para manifestar nuestras calurosas felicitaciones al Excmo.
本届会议是联合国历史上一个要里程碑。
Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.
其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。