词条纠错
X

enunciar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

enunciar

音标:[enun'θjaɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 enunciar 的动词变位

tr.
阐述,说明:
Einstein enunció la Teoría de la Relatividad. 爱因斯坦提出了相对论. Comencemos por ~los principios fundamentales. 我们首先阐明基本原则.

西 语 助 手
近义词:
poner de manifiesto,  manifestar,  decir,  declarar,  expresar,  plantear,  aseverar,  exponer,  adelantar,  afirmar,  asegurar,  proclamar,  profesar,  proponer,  sugerir,  testificar,  alegar,  dejar dicho,  divulgar,  emitir,  exteriorizar,  hacer constar,  poner sobre la mesa,  preguntar,  sacar al aire,  promulgar,  verter
pronunciar,  articular,  vocalizar,  boquear
aclarar,  demostrar,  explicar,  ilustrar,  dar explicaciones sobre,  definir,  describir,  esclarecer,  glosar,  interpretar,  mostrar,  dilucidar,  elucidar,  explanar,  barajar

Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.

但是一般原则并非不可例外的规则。

Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.

独立的标准见本报告附录A。

Las conclusiones y recomendaciones detalladas se enuncian en los párrafos 11 a 46.

第11至46段报告详细调查结果和建议。

Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.

已向政府发出信函概述这些标准。

El régimen de la insolvencia podría enunciar principios claros como base para la valoración.

此,辅助手段,无力偿债法可规定价基础的明确原则。

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处国家级别促进协同的活动。

A continuación, el orador procede a enunciar los distintos capítulos del informe comentando someramente su contenido.

他接着简要每一章的内容,特别促请注意有关维持国际和平与安全的第三章第28段。

Los criterios para valorar la experiencia financiera se enuncian en el apéndice B del presente anexo.

财务工经历的标准见本报告附录B。

Reservas relativas a una disposición que enuncia una norma consuetudinaria

8 对载述习惯规则的条款的保留

En este texto se enuncian ocho criterios que deben examinarse antes de autorizar una exportación de armas.

该守则规定了武器出口获得授权前必须满足的八条标准。

En esa política se enuncian los principios pertinentes, así como los requisitos en materia de personal y capacitación.

该项政策概述了有关的原则和人员编制以及培训要求。

Sin embargo, hay diferencias en el modo concreto en que se enuncia el papel del consejo de administración.

但是具体解释董事会的用时有所差异。

Deberá especificarse cuáles son las disposiciones absolutamente imperativas que se enuncien en el párrafo 2 del artículo 88 a).

88a(2)中的绝对强制性规定仍有待明确。

En otras palabras, la obligación enunciada en la segunda oración estaría implícita en la obligación de estibar debidamente las mercancías.

换言之,后一种义务被视货物积载的一部分。

Una minoría de las delegaciones sugirieron mantener el texto entre corchetes, al estimar que resultaría útil enunciar expresamente esas obligaciones.

鉴于宜明确阐明这些义务,少数代表团建议保留置于方括号内的词句。

En una directiva sobre el deber de acogida se enunciarán los requisitos en un plano más operacional que en la política.

《接纳责任指示》将规定比政策更具操性的要求。

Cabe recordar a este respecto que el reglamento enuncia ciertos requisitos de procedimiento en cuanto a la tramitación de las presentaciones.

这方面,不妨注意到,议事规则载有若干关于处理划界案的程序规定。

El Comité recomendó que se aprobaran las recomendaciones 1 a 9, con sujeción a las disposiciones que se enuncian a continuación.

委员会建议核可建议一至建议九,但以符合下列规定前提。

En particular, su artículo 3 prevé la igualdad de derechos del hombre y la mujer al goce de los derechos que enuncia.

尤其是,该项《公约》的第三条规定,男女享受该项公约所载的各项权利方面具有平等权利。

El régimen debería reducir al mínimo y enunciar claramente los créditos que tengan un mayor grado de prelación que los créditos garantizados.

应尽量减少优先权高于有担保债权的债权并应破产法中将其明确列出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enunciar 的西语例句

用户正在搜索


征兵制, 征尘, 征程, 征发, 征伐, 征服, 征服者, 征服自然, 征稿, 征购,

相似单词


enumerador, enumerar, enumerativo, enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。