Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你讨论了。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
不想受理我小小的请求,显示了毫无同情之心。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她的照片。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
给我们表演机器的操作。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉来有点沉闷。
En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中完全坦诚相见。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
向女友表现出的悔悟,并请求她的原谅。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当看那个可怜的孩子时表现得冷漠。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为儿子不及格的成绩而感气。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙的骨骼。
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
们咧嘴大笑时露出珍珠般的洁白牙齿。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何的软弱。
Las estadísticas sobre delitos muestran una tendencia positiva.
犯罪数据呈现出良好的趋势。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其广泛消费的当地日常食品,如加里的价格也都在同样上升。
Las delegaciones deben superar sus diferencias y mostrar buena voluntad para concluir el proyecto.
各代表团应消弥分歧,表现出完成草案的诚意。
Algunas delegaciones se mostraron extremadamente partidarias de incluir esos calificativos, pero muchas se opusieron.
一些代表团坚决赞同这些措词,但多代表团表示反对。
Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
我们正在表明我们具有与处于社会边缘地位群体进行联系的能力。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me parece que muchos de vosotros no mostráis suficiente interés por mejorar vuestra pronunciación.
我觉得你们中很多对改善发音没有什么兴趣。
Te muestro algunas fotos de mi casa.
我给你看看我家一些照片。
Dejen que Vito les muestre cómo se deben hacer las pizzas.
让维多来给你们展示一下应该怎么做披萨。
Y en este video te muestro por qué debes ir.
在这个视频里我会告诉你它什么值得一去。
A ver, vamos a mostrar a la Srta. Evans como hay que vestirte.
来吧,让我们给埃文斯小姐展示一下怎么给你穿衣。
Una película graciosa, mostró otro aspecto de De Niro.
很搞笑电影,展现了De Niro不另一面。
Al hacerlo, mostró una voluntad y una pasión tan grandes, que logró convencerlos.
在阐述计划时, 他展现出非常强大意愿并十分火热激情, 最终将他们说。
Os mostraremos la mejor bodega de La Rioja, La Besa.
我们会你们呈现里奥哈地区最好酒庄——拉贝萨酒庄。
Es bastante bueno. ¿Podría mostrarme el funcionamiento del aparato?
非常不错。您能给我展示一下如何操作吗?
Cuanto más poder mostraba, más me hostigaban.
我展现力量越大,遭受压迫就越重。
Un reducido número de cuadros muestran pereza o flojedad en su trabajo administrativo.
少数干部懒政怠政。
Aquí ustedes pueden ir al sanitario y quiero mostrarles algo curioso.
你们可以去卫生间,我想给你们展示一些有趣东西。
Las cofradías suelen mostrar también objetos artísticos que representan temas religiosos.
那些教友会通常也会展示一些艺术品,来代表不同宗教主题。
Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.
尽管许多印加士兵非常害怕,国王仍然保持镇定。
Al oír esto, el cuervo, que era muy vanidoso, quiso mostrar su bonita voz.
当听到这,这个虚荣心很强乌鸦想展示一下他美妙歌喉。
Y lo usamos para señalar que algo es pequeño de tamaño o para mostrar afecto.
我们用它来表示某样东西尺寸很小,或是表示喜爱。
Debemos mostrarle a los gobernantes que sabemos cuáles son los errores que se han cometido.
我们必须向统治者表明我们道犯了什么错误。
Les voy a mostrar cómo hacerlo con sombras.
我会向你们展示如何用眼影来画。
Desde el comienzo, el hombre mostró gran diligencia en su trabajo.
从一开始,这个就对工作表现出了极大勤奋。
Sin embargo, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor, el inca permaneció sereno.
然而,虽然他士兵表现出巨大害怕,但印加王保持着镇定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释