西语助手
  • 关闭

tr.
开始; 手进行:
~la subida 开始爬山.
~ el camino 上路,动身.
~ un trabajo 手进行一项工作.
~la marcha 出发.


~(la) a... con uno
以...方式攻击某人, 以…方式某人干:
~la a bofetadas < a tiros > con uno 打某人的<向某人射击>.

~la con uno
某人吵闹.

~la para un lugar
动身前往, 决心到达.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dar comienzo a,  acometer,  iniciar,  dar inicio a,  empezar,  poner en marcha,  principiar,  dar principio a,  arrancar,  involucrarse en,  meterse de lleno en,  originar,  comenzar,  dar curso a,  abordar,  afrontar,  echar a andar,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender con energía,  encarar,  entablar,  meter mano en,  incoar,  rayar,  entamar,  largar
disponerse a,  emprender a

反义词
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
embarcarse;iniciar开始,开创;acometer袭击;proseguir继续;encarar使面对面;planear计划进行;comenzar开始;impulsar推动, 推进;afrontar使面对面;realizar实现;desarrollar展开;

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

开始旅行之前他对子进行了检查。

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太人实施了种族灭绝行动。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工作人员许可的情况下进行

En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.

第三,在为发展筹资方面,我们必须新路。

Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.

我们进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。

Desde entonces la Secretaría del Commonwealth ha emprendido dos proyectos de lucha contra el terrorismo.

英联邦秘书处此后进行了两个反恐项目。

Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.

我早先曾说过,他们发动这些袭击并不总是需要很多钱。

Por su parte, la India ha emprendido una serie de iniciativas en asociación con África.

就印度而言,它已经采取几项主动措施与非洲合作。

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,我们选择要正确的道路,可是要走的路却很长。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育检查局监督学校实现这些目标的情况。

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我们愿意展开这种谈判。

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际上,我国已经在这方面采纳了新的倡议。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败有罪不罚现象。

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

以色列对加沙实行的完全是焦土政策。

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府在出版指导材料方面进行投资

El Gobierno del Brasil ha emprendido una serie de iniciativas para abordar esta cuestión.

巴西政府采取了一系列措施来解决这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力, 最大限度, 最低,

相似单词


empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria,

tr.
开始; 着手进行:
~la subida 开始爬山.
~ el camino 上路,动身.
~ un trabajo 着手进行一项工作.
~la marcha 出发.


~(la) a... con uno
以...方式攻击某人, 以…方式和某人干:
~la a bofetadas < a tiros > con uno 打某人的耳光<向某人射击>.

~la con uno
和某人吵闹.

~la para un lugar
动身心到达.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dar comienzo a,  acometer,  iniciar,  dar inicio a,  empezar,  poner en marcha,  principiar,  dar principio a,  arrancar,  involucrarse en,  meterse de lleno en,  originar,  comenzar,  dar curso a,  abordar,  afrontar,  echar a andar,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender con energía,  encarar,  entablar,  meter mano en,  incoar,  rayar,  entamar,  largar
disponerse a,  emprender a

反义词
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
embarcarse;iniciar开始,开创;acometer袭击;proseguir继续;encarar使面对面;planear计划进行;comenzar开始;impulsar推动, 推进;afrontar使面对面;realizar实现;desarrollar展开;

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

开始旅行之他对子进行了检查。

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太人实施了种族灭绝行动。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

开始了一项振兴联合国的任务。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工作人员许可的情况下进行

En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.

第三,在为发展筹资方面,新路。

Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.

应该着手进行磋商,以期就的共同未来交换意见。

Desde entonces la Secretaría del Commonwealth ha emprendido dos proyectos de lucha contra el terrorismo.

英联邦秘书处此后进行了两个反恐项目。

Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.

早先曾说过,他发动这些袭击并不总是需要很多钱。

Por su parte, la India ha emprendido una serie de iniciativas en asociación con África.

就印度而言,它已经采取几项主动措施与非洲合作。

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,选择要正确的道路,可是要走的路却很长。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育检查局监督学校实现这些目标的情况。

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申愿意展开这种谈判。

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际上,国已经在这方面采纳了新的倡议。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,迎头处理腐败和有罪不罚现象。

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

以色列对加沙实行的完全是焦土政策。

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府在出版指导材料方面进行投资

El Gobierno del Brasil ha emprendido una serie de iniciativas para abordar esta cuestión.

巴西政府采取了一系列措施来解这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 emprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩, 最好的, 最好的办法,

相似单词


empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria,

tr.
开始; 手进行:
~la subida 开始爬山.
~ el camino 上路,动身.
~ un trabajo 手进行一项工作.
~la marcha 出发.


~(la) a... con uno
以...方式攻击某人, 以…方式某人干:
~la a bofetadas < a tiros > con uno 打某人的<向某人射击>.

~la con uno
某人吵闹.

~la para un lugar
动身前往, 决心到达.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dar comienzo a,  acometer,  iniciar,  dar inicio a,  empezar,  poner en marcha,  principiar,  dar principio a,  arrancar,  involucrarse en,  meterse de lleno en,  originar,  comenzar,  dar curso a,  abordar,  afrontar,  echar a andar,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender con energía,  encarar,  entablar,  meter mano en,  incoar,  rayar,  entamar,  largar
disponerse a,  emprender a

反义词
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
embarcarse;iniciar开始,开创;acometer袭击;proseguir继续;encarar使面对面;planear计划进行;comenzar开始;impulsar推动, 推进;afrontar使面对面;realizar实现;desarrollar展开;

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

开始旅行之前他对子进行了检查。

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太人实施了种族灭绝行动。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工作人员许可的情况下进行

En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.

第三,在为发展筹资方面,我们必须新路。

Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.

我们进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。

Desde entonces la Secretaría del Commonwealth ha emprendido dos proyectos de lucha contra el terrorismo.

英联邦秘书处此后进行了两个反恐项目。

Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.

我早先曾说过,他们发动这些袭击并不总是需要很多钱。

Por su parte, la India ha emprendido una serie de iniciativas en asociación con África.

就印度而言,它已经采取几项主动措施与非洲合作。

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,我们选择要正确的道路,可是要走的路却很长。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育检查局监督学校实现这些目标的情况。

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我们愿意展开这种谈判。

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际上,我国已经在这方面采纳了新的倡议。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败有罪不罚现象。

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

以色列对加沙实行的完全是焦土政策。

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府在出版指导材料方面进行投资

El Gobierno del Brasil ha emprendido una serie de iniciativas para abordar esta cuestión.

巴西政府采取了一系列措施来解决这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻, 最佳, 最佳的,

相似单词


empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria,

tr.
开始; 着手进行:
~la subida 开始爬.
~ el camino 路,动身.
~ un trabajo 着手进行一项工作.
~la marcha 出发.


~(la) a... con uno
以...方式攻击某人, 以…方式和某人干:
~la a bofetadas < a tiros > con uno 打某人的耳光<向某人射击>.

~la con uno
和某人吵闹.

~la para un lugar
动身前往, 决心到达.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dar comienzo a,  acometer,  iniciar,  dar inicio a,  empezar,  poner en marcha,  principiar,  dar principio a,  arrancar,  involucrarse en,  meterse de lleno en,  originar,  comenzar,  dar curso a,  abordar,  afrontar,  echar a andar,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender con energía,  encarar,  entablar,  meter mano en,  incoar,  rayar,  entamar,  largar
disponerse a,  emprender a

义词
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
embarcarse;iniciar开始,开创;acometer袭击;proseguir继续;encarar使面对面;planear计划进行;comenzar开始;impulsar推动, 推进;afrontar使面对面;realizar实现;desarrollar展开;

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

开始旅行之前他对子进行了检查。

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太人实施了种族灭绝行动。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工作人员许可的情况下进行

En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.

第三,在为发展筹资方面,我们必须新路。

Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。

Desde entonces la Secretaría del Commonwealth ha emprendido dos proyectos de lucha contra el terrorismo.

英联邦秘书处此后进行恐项目。

Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.

我早先曾说过,他们发动这些袭击并不总是需要很多钱。

Por su parte, la India ha emprendido una serie de iniciativas en asociación con África.

就印度而言,它已经采取几项主动措施与非洲合作。

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议,我们选择要正确的道路,可是要走的路却很长。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育检查局监督学校实现这些目标的情况。

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我们愿意展开这种谈判。

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际,我国已经在这方面采纳了新的倡议。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

以色列对加沙实行的完全是焦土政策。

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府在出版指导材料方面进行投资

El Gobierno del Brasil ha emprendido una serie de iniciativas para abordar esta cuestión.

巴西政府采取了一系列措施来解决这一问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


最年轻的, 最年长的, 最起码的, 最轻量级, 最上层, 最少的, 最为积极, 最喜爱的东西, 最下层的, 最先成熟的果实,

相似单词


empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria,

tr.
开始; 着手进行:
~la subida 开始爬山.
~ el camino 上路,动身.
~ un trabajo 着手进行一项工作.
~la marcha 出发.


~(la) a... con uno
...攻击某人, 和某人干:
~la a bofetadas < a tiros > con uno 打某人的耳光<向某人射击>.

~la con uno
和某人吵闹.

~la para un lugar
动身前往, 决心到达.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dar comienzo a,  acometer,  iniciar,  dar inicio a,  empezar,  poner en marcha,  principiar,  dar principio a,  arrancar,  involucrarse en,  meterse de lleno en,  originar,  comenzar,  dar curso a,  abordar,  afrontar,  echar a andar,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender con energía,  encarar,  entablar,  meter mano en,  incoar,  rayar,  entamar,  largar
disponerse a,  emprender a

反义词
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
embarcarse;iniciar开始,开创;acometer袭击;proseguir继续;encarar使面对面;planear计划进行;comenzar开始;impulsar推动, 推进;afrontar使面对面;realizar实现;desarrollar展开;

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

开始旅行之前他对子进行了检查。

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太人实施了种族灭绝行动。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工作人员许可的情况下进行

En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.

第三,在为发展筹资面,我们必须新路。

Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.

我们应该着手进行磋商,期就我们的共同未来见。

Desde entonces la Secretaría del Commonwealth ha emprendido dos proyectos de lucha contra el terrorismo.

英联邦秘书处此后进行了两个反恐项目。

Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.

我早先曾说过,他们发动这些袭击并不总是需要很多钱。

Por su parte, la India ha emprendido una serie de iniciativas en asociación con África.

就印度而言,它已经采取几项主动措施与非洲合作。

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,我们选择要正确的道路,可是要走的路却很长。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育检查局监督学校实现这些目标的情况。

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我们愿展开这种谈判。

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际上,我国已经在这采纳了新的倡议。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

色列对加沙实行的完全是焦土政策。

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府在出版指导材料进行投资

El Gobierno del Brasil ha emprendido una serie de iniciativas para abordar esta cuestión.

巴西政府采取了一系列措施来解决这一问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


最新, 最新的, 最新消息, 最有可能取胜的人, 最有名的, 最远的, 最糟糕的情况, 最终, 最终产品, 最终的,

相似单词


empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria,

用户正在搜索


罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过,

相似单词


empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria,

用户正在搜索


左翼, 左翼的, 左翼分子, 左右, 左右逢源, 左右局势, 左右开弓, 左右手, 左右袒, 左右为难,

相似单词


empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria,

tr.
开始; 着手行:
~la subida 开始爬山.
~ el camino 上路,动身.
~ un trabajo 着手行一项工作.
~la marcha 出发.


~(la) a... con uno
以...方式攻击某人, 以…方式和某人干:
~la a bofetadas < a tiros > con uno 打某人的耳光<向某人射击>.

~la con uno
和某人吵闹.

~la para un lugar
动身前往, 决心到达.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dar comienzo a,  acometer,  iniciar,  dar inicio a,  empezar,  poner en marcha,  principiar,  dar principio a,  arrancar,  involucrarse en,  meterse de lleno en,  originar,  comenzar,  dar curso a,  abordar,  afrontar,  echar a andar,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender con energía,  encarar,  entablar,  meter mano en,  incoar,  rayar,  entamar,  largar
disponerse a,  emprender a

反义词
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
embarcarse;iniciar开始,开创;acometer袭击;proseguir继续;encarar使面对面;planear计划行;comenzar开始;impulsar推动, 推;afrontar使面对面;realizar实现;desarrollar展开;

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

开始旅行之前他对行了检查。

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太人实施族灭绝行动。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出议。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工作人员许可的情况下

En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.

第三,在为发展筹资方面,我们必须新路。

Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.

我们应该着手行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。

Desde entonces la Secretaría del Commonwealth ha emprendido dos proyectos de lucha contra el terrorismo.

英联邦秘书处此后了两个反恐项目。

Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.

我早先曾说过,他们发动这些袭击并不总是需要很多钱。

Por su parte, la India ha emprendido una serie de iniciativas en asociación con África.

就印度而言,它已经几项主动措施与非洲合作。

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,我们选择要正确的道路,可是要走的路却很长。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育检查局监督学校实现这些目标的情况。

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我们愿意展开谈判。

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际上,我国已经在这方面采纳了新的议。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

以色列对加沙实行的完全是焦土政策。

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府在出版指导材料方面投资

El Gobierno del Brasil ha emprendido una serie de iniciativas para abordar esta cuestión.

巴西政府了一系列措施来解决这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


作…准备, 作案, 作罢, 作保, 作报告, 作弊, 作弊的, 作壁上观, 作标记, 作别,

相似单词


empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria,

tr.
手进行:
~la subida 爬山.
~ el camino 上路,动身.
~ un trabajo 手进行一项工作.
~la marcha 出发.


~(la) a... con uno
以...方式攻击某人, 以…方式和某人干:
~la a bofetadas < a tiros > con uno 打某人的耳光<向某人射击>.

~la con uno
和某人吵闹.

~la para un lugar
动身前往, 决心到达.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dar comienzo a,  acometer,  iniciar,  dar inicio a,  empezar,  poner en marcha,  principiar,  dar principio a,  arrancar,  involucrarse en,  meterse de lleno en,  originar,  comenzar,  dar curso a,  abordar,  afrontar,  echar a andar,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender con energía,  encarar,  entablar,  meter mano en,  incoar,  rayar,  entamar,  largar
disponerse a,  emprender a

反义词
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
embarcarse;iniciar创;acometer袭击;proseguir继续;encarar使面对面;planear计划进行;comenzar;impulsar推动, 推进;afrontar使面对面;realizar实现;desarrollar;

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

旅行之前他对子进行了检查。

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太人实施了种族灭绝行动。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们了一项振兴联合国的任务。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工作人员许可的情况下进行

En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.

第三,在为发展筹资方面,我们必须新路。

Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.

我们应该进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。

Desde entonces la Secretaría del Commonwealth ha emprendido dos proyectos de lucha contra el terrorismo.

英联邦秘书处此后进行了两个反恐项目。

Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.

我早先,他们发动这些袭击并不总是需要很多钱。

Por su parte, la India ha emprendido una serie de iniciativas en asociación con África.

就印度而言,它已经采取几项主动措施与非洲合作。

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,我们选择要正确的道路,可是要走的路却很长。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中提高认识的活动。

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育检查局监督学校实现这些目标的情况。

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我们愿意这种谈判。

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际上,我国已经在这方面采纳了新的倡议。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

以色列对加沙实行的完全是焦土政策。

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府在出版指导材料方面进行投资

El Gobierno del Brasil ha emprendido una serie de iniciativas para abordar esta cuestión.

巴西政府采取了一系列措施来解决这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


作法, 作法自毙, 作坊, 作废, 作风, 作风正派, 作梗, 作功课, 作古, 作汩汩声,

相似单词


empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria,

tr.
开始; 着手进行:
~la subida 开始爬山.
~ el camino 上路,动身.
~ un trabajo 着手进行一项工作.
~la marcha 出发.


~(la) a... con uno
...方式攻击…方式和
~la a bofetadas < a tiros > con uno 打的耳光<向某人射击>.

~la con uno
吵闹.

~la para un lugar
动身前往, 决心到达.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dar comienzo a,  acometer,  iniciar,  dar inicio a,  empezar,  poner en marcha,  principiar,  dar principio a,  arrancar,  involucrarse en,  meterse de lleno en,  originar,  comenzar,  dar curso a,  abordar,  afrontar,  echar a andar,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender con energía,  encarar,  entablar,  meter mano en,  incoar,  rayar,  entamar,  largar
disponerse a,  emprender a

反义词
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
embarcarse;iniciar开始,开创;acometer袭击;proseguir继续;encarar使面对面;planear计划进行;comenzar开始;impulsar推动, 推进;afrontar使面对面;realizar实现;desarrollar展开;

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

开始旅行之前他对子进行了检查。

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太实施了种族灭绝行动。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只在工作员许可的情况下进行

En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.

第三,在为发展筹资方面,我们必须新路。

Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.

我们应该着手进行磋就我们的共同未来交换意见。

Desde entonces la Secretaría del Commonwealth ha emprendido dos proyectos de lucha contra el terrorismo.

英联邦秘书处此后进行了两个反恐项目。

Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.

我早先曾说过,他们发动这些袭击并不总是需要很多钱。

Por su parte, la India ha emprendido una serie de iniciativas en asociación con África.

就印度而言,它已经采取几项主动措施与非洲合作。

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,我们选择要正确的道路,可是要走的路却很长。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育检查局监督学校实现这些目标的情况。

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我们愿意展开这种谈判。

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际上,我国已经在这方面采纳了新的倡议。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,在本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

色列对加沙实行的完全是焦土政策。

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府在出版指导材料方面进行投资

El Gobierno del Brasil ha emprendido una serie de iniciativas para abordar esta cuestión.

巴西政府采取了一系列措施来解决这一问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


作茧自缚, 作践, 作结论, 作客, 作客思想, 作客他乡, 作口译, 作冷, 作料, 作乱,

相似单词


empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria,

tr.
开始; 着手进行:
~la subida 开始爬山.
~ el camino 上路,动身.
~ un trabajo 着手进行一项工作.
~la marcha 出发.


~(la) a... con uno
以...方式攻击某人, 以…方式和某人干:
~la a bofetadas < a tiros > con uno 打某人的耳光<向某人射击>.

~la con uno
和某人吵闹.

~la para un lugar
动身前往, 决心到达.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
dar comienzo a,  acometer,  iniciar,  dar inicio a,  empezar,  poner en marcha,  principiar,  dar principio a,  arrancar,  involucrarse en,  meterse de lleno en,  originar,  comenzar,  dar curso a,  abordar,  afrontar,  echar a andar,  empezar a trabajar resueltamente en,  empezar con ímpetu,  emprender con energía,  encarar,  entablar,  meter mano en,  incoar,  rayar,  entamar,  largar
disponerse a,  emprender a

反义词
revocar,  anular,  rescindir,  derogar,  invalidar,  abrogar,  cancelar,  proscribir,  casar,  levantar,  suprimir,  nulificar,  vetar,  prohibir,  suspender,  abolir,  dejar sin efecto,  echar abajo,  restar validez a,  anular legalmente,  desmandar,  infirmar

联想词
embarcarse;iniciar开始,开创;acometer袭击;proseguir继续;encarar使面对面;planear计划进行;comenzar开始;impulsar推动, 推进;afrontar使面对面;realizar实现;desarrollar展开;

Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.

开始旅行之前他对子进行了检查。

Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.

纳粹对犹太人实施了种族灭绝行动。

Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.

我们开始了一项振兴联合国的任务。

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国一向全力支持实现这一崇高目标而提出的各种倡议。

Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.

这一行动只工作人员许可的情况下进行

En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.

发展筹资方面,我们必须新路。

Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.

我们应该着手进行磋商,以期就我们的共同未来交换意见。

Desde entonces la Secretaría del Commonwealth ha emprendido dos proyectos de lucha contra el terrorismo.

英联邦秘书处此后进行了两个反恐项目。

Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.

我早先曾说过,他们发动这些袭击并不总是需要很多钱。

Por su parte, la India ha emprendido una serie de iniciativas en asociación con África.

就印度而言,它已经采取几项主动措施与非洲合作。

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

首脑会议上,我们选择要正确的道路,可是要走的路却很长。

Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.

这就表明,关于这个问题,还需要公众当中开展提高认识的活动。

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育检查局监督学校实现这些目标的情况。

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我们愿意展开这种谈判。

Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.

实际上,我国已经这方面采纳了新的倡议。

Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.

因此,本大陆其他地区的支持下,我们迎头处理腐败和有罪不罚现象。

Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.

以色列对加沙实行的完全是焦土政策。

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各国一直努力打击诸如腐败的灾祸。

El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.

巴西政府出版指导材料方面进行投资

El Gobierno del Brasil ha emprendido una serie de iniciativas para abordar esta cuestión.

巴西政府采取了一系列措施来解决这一问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


作品, 作品的主题思想, 作曲, 作曲法, 作曲家, 作色, 作诗, 作诗的, 作诗法, 作势,

相似单词


empozamiento, empozar, empradizar, empreñar, emprendedor, emprender, emprendimiento, empresa, empresa pública, empresaria,