Hizo un chequeo de su coche antes de emprender el viaje.
在开始旅行之前他对车子进行了检查。
Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.
纳粹对犹太人实施了种族灭绝行动。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我开始了一项振兴联合国的任务。
Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.
我国一向全力支持为实现这一崇高目标而提出的各种倡议。
Esta acción sólo se emprende con la autorización del funcionario.
这一行动只在工作人员许可的情况下进行。
En tercer lugar, debemos emprender nuevos caminos en relación con la financiación del desarrollo.
第三,在为发展筹资方面,我走新路。
Emprenderemos estas consultas con el objetivo de compartir ideas sobre el futuro común.
我应该着手进行商,以期就我的共同未来见。
Desde entonces la Secretaría del Commonwealth ha emprendido dos proyectos de lucha contra el terrorismo.
英联邦秘书处此后进行了两个反恐项目。
Como dije antes, no siempre los terrorista necesitan mucho dinero para emprender estos ataques.
我早先曾说过,他发动这些袭击并不总是需要很多钱。
Por su parte, la India ha emprendido una serie de iniciativas en asociación con África.
就印度而言,它已经采取几项主动措施与非洲合作。
En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.
在首脑会议上,我选择要走正确的道路,可是要走的路却很长。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认识的活动。
La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.
教育检查局监督学校实现这些目标的情况。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重申我愿展开这种谈判。
Nuestro país ha emprendido nuevas iniciativas en este sentido.
实际上,我国已经在这方面采纳了新的倡议。
Por eso, emprendimos una lucha frontal con respaldo internacional contra la corrupción y la impunidad.
因此,在本大陆其他地区的支持下,我迎头处理腐败和有罪不罚现象。
Por lo que respecta a Gaza, Israel ha emprendido una verdadera política de tierra quemada.
以色列对加沙实行的完全是焦土政策。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我各国一直在努力打击诸如腐败的灾祸。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una labor de publicación de material educativo.
巴西政府在出版指导材料方面进行了投资。
El Gobierno del Brasil ha emprendido una serie de iniciativas para abordar esta cuestión.
巴西政府采取了一系列措施来解决这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soy el que emprendió su propio negocio y me va muy bien.
我是那个对己业务驾轻就熟,业绩良好。
¿Un consejo que quiera darle a las personas que están emprendiendo un negocio?
你有什么建议给那些正在创业人吗?
Que van empezando en esto del emprendimiento o que no saben cómo emprender?
对于刚开始创业或不知道如何创业人?
Durante todo el año, hemos emprendido esfuerzos, hecho aportes y cosechado logros.
大家忙了一整年,付出了,奉献了,也收获了。
Simba emprende un solitario viaje por tierras desconocidas, que se encuentran llenas de grandes peligros.
辛启程,穿越陌生土地,历经千难万险。
Y cogiéndole de la mano, le obligó a emprender la fuga con ella.
于是抓起哥哥手,妹妹让哥哥一起陪她逃跑。
Segundo, el sentirse listo para emprender el cambio.
第二,感觉已经准好去实现改变。
¿Tenéis algún encargo para Egipto? -le gritó-. Voy a emprender la marcha.
“你在埃及有什么事要我办吗? 我就要动身了。”
En todo lo que emprendemos siempre está el miedo al fracaso.
无论我们做什么,对失惧是一直都有。
Los Esteve emprendieron el camino de regreso a su casa.
艾司特维一家已经踏上归途。
Los padres y la hermana emprenden un viaje de vacaciones y comienzan a planear el futuro.
父母和妹妹开启了度假旅行,并开始计划未来。
Entonces la Golondrina volvió de nuevo hacia el Príncipe y emprendió el vuelo llevándoselo.
他便取下王子另一只眼睛,带着它飞到下面去。
¿Debo emprender el tiro con arco?
执射乎?
Por eso resolvió irse de su casa para emprender un viaje que cambiaría su vida para siempre.
因此他决定离开家乡,踏上一段将永远改变他人生旅程。
Pero íbamos a emprender una vida nueva, íbamos a abrir un negocio; estábamos esperando la confirmación —balbuceé.
“可是我们正要开始一段新生活,一个新生意,只不过还在等待对方确认。”我结结地说。
Descendimos tal como habíamos emprendido el ascenso: mi madre delante, yo detrás. En silencio.
下楼时候跟来时一样,母亲在前面,我在后面,两人都沉默着。
Pensó en lo bueno que sería para él emprender una aventura por el laberinto y encontrar Queso Nuevo.
他忽然有一种冲动,想到迷宫中冒险去寻找新奶酪。
Carlos Argentino lo probó, lo juzgó interesante y emprendió, al cabo de unas copas, una vindicación del hombre moderno.
卡洛斯·阿亨蒂诺尝了酒,觉得味道不错,几杯下肚后,他开始为现代人进行辩护。
Tarde ya, cuando el sol acababa de entrarse, los dos caballos se acordaron del maíz y emprendieron el regreso.
天色已晚,当太阳刚刚落山时候,两匹马想起了玉米,便开始往回走。
Y bueno, para cumplir estas metas, obviamente tuvimos que volver a emprender vuelo.
好吧,为了实现这些目标,我们显然必须再次起飞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释