词条纠错
X

acometer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

acometer

音标:[akome'teɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 acometer 的动词变位


tr.

1. 袭击,攻击:

~ al enemigo 攻去敌人.
~ una posición 向一阵发起攻击.
(也用作不及物动词): ~ contra < hacia=""> uno 袭击<扑向>某人.

2. 从事,尝试:

~ un trabajo con valor 大胆手进行某项工作.

3. 争取,试图制服 (某人) .
4. (病、睏倦、欲望等) 突然发作:

Me acometieron ganas de reír. 我突然想笑.

5. 【泥,矿】 (管道,坑道) 通入 (另一管 道、坑道) .



|→ intr.
«a» 下决心,手:
~ a trabajar 动手干起来.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生:

近义词:
emprender,  meterse de lleno en,  empezar a trabajar resueltamente en,  iniciar,  abordar,  afrontar,  arremeter contra,  empezar con ímpetu,  emprender con energía,  encarar,  ingeniarse en la tarea de,  meter mano en
agredir,  atacar,  embestir,  abatirse sobre,  acometer contra,  arremeter sobre,  atacar violentamente,  cargar contra,  cometer agresión contra,  volcarse sobre,  batir en brecha
emprender a,  ponerse a,  comenzar a,  empezar a,  comenzarse a,  darse a la tarea de,  disponerse a,  echar a,  soltarse a,  meterse a
lanzarse contra,  abalanzarse contra,  arrojarse contra,  precipitarse contra
sentir,  dar
atacar con violencia,  atacar con dureza,  arremeter,  cometer agresión,  hacer un ataque,  ir a la carga

反义词:
esquivar,  eludir,  evadir,  capear,  soslayar,  evitar,  obviar,  capearse de,  dejarse ahuyentar por,  ser tímido con,  mantener alejado,  abstenerse de,  bordear,  burlar,  pasar por un lado de,  pasar sin rozar,  rehuir,  sortear,  vadear

Hay cinco razones poderosas por las cuales debemos acometer urgentemente algunas tareas pendientes.

有五大紧迫原因促使我们在必须作为紧急事项,解决存的缺乏进展领域的

También será esencial para llevar adelante las reformas que el Gobierno se propone acometer.

对于政府打算进行的改革,这种支助也是不可或缺的。

En particular, reconocemos su iniciativa de acometer el proceso de reforma de las Naciones Unidas.

我们特别赞赏他开始的联合国改革进程。

Hoy, más que nunca, este órgano de negociación multilateral tiene una tarea urgente que acometer.

这个多边谈判机构今天比过去任何时候更要执行一项紧迫任务。

Las tareas que la cumbre le ha encomendado a la Asamblea General deben acometerse con rapidez y atención.

首脑会议为大会确定的任务必须尽快、重予以解决。

Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.

如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是首席部长。

Esa debe ser la primera tarea que se debe acometer y el aspecto que se debe evaluar al final.

这应该是首先解决的且是最不需要评估衡量的

Si bien la actualización se realizó con éxito, es necesario acometer varias mejoras para lograr el máximo aprovechamiento posible.

尽管更新是成功的,仍然必须完成一些改进,才能实充分的价值。

Si no se acomete ese esfuerzo, todos nuestros países y todas nuestras poblaciones podrían quedar expuestos a esta enfermedad.

如果不开展这一努力,就可能使我们所有各国和各国居民受到这一疾病的威胁。

Los entrevistados también señalaron con aprobación que las autoridades de Lachin habían acometido el problema de la vivienda con energía.

接受访谈的居民还对拉钦任当局加大解决住房的力度表示肯定。

Durante las consultas del día de hoy, el Consejo de Seguridad acometió ese examen y llegó a las siguientes conclusiones:

“安全理事会在今天的磋商中进行了这一审查,得出结论如下:

Durante las consultas del día de hoy, el Consejo de Seguridad acometió ese examen y llegó a los siguientes acuerdos:

“安全理事会在今天的磋商中进行了这一审查,得出结论如下:

Convendría que la Secretaría, antes de acometer una nueva empresa, se cerciorara de la disponibilidad de los recursos financieros y humanos necesarios.

秘书处在进行任何新的尝试之前应保证拥有足够的财政和人力资源。

Se necesitarán nuevas inversiones para acometer las tareas pendientes, incluidas las relativas a la detección a proximidad y la reducción de zonas.

但还需要更多的投资,以克服余下的挑战,包括解决逼近探测和缩小探雷面积的

La Misión ha suscitado grandes esperanzas e ilusiones y por eso es preciso darle los recursos necesarios para acometer los problemas que enfrenta.

对该特派团已经投入了大量希望和信念,必须向它提供足够的资源,以应对其面临的挑战。

Algunos representantes sugirieron también que en él se examinaran las sinergias con la labor afín que estaba acometiendo ya el Convenio de Estocolmo.

一些代表还建议,应在该项研究中考虑如何设法与那些业已在《斯德哥尔摩公约》下展开的相关工作取得协同增效

También se planteó la cuestión de la violencia entre los jóvenes, así como las modalidades óptimas para acometer la difícil tarea de reunir datos confiables.

也提出了暴力和青年人的,以及如何收集可靠数据的

Pese a ello, las autoridades locales tienen escasa conciencia de cuestiones decisivas relacionadas con la protección de la infancia, además de una limitada capacidad para acometerlas.

但是,方当局对重大儿童保护的认识和处理能力都还十分有限。

Las reformas a todos los niveles deben acometerse con un sentido de justicia, juego limpio y respeto de los derechos humanos, libertades fundamentales y derechos civiles.

我们必须本正义、公平竞争和尊重人权及各项基本自由和公民自由的意识,开展所有各级改革。

Las administraciones públicas y el sector privado de esos países carecen de medios para adquirir las tecnologías necesarias y formar a personal competente para acometer la tarea del desarrollo.

这些国家的行政管理部门和私人部门没有相应的手段来获得必要的技术,培训合格的人才来应对发展的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acometer 的西语例句

用户正在搜索


intramatrical, intramedular, intramolecular, intramuros, intramuscular, Intranet, intranquilidad, intranquilizador, intranquilizar, intranquilo,

相似单词


acomcdirse, acomedido, acomedimiento, acomedirse, acometedor, acometer, acometida, acometiente, acometimieiito, acometividad,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。