西语助手
  • 关闭

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de»

Acabo de recibir un telegrama suyo. 收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来如

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方的话]到为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫们别出声,孩子睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当们到达的时候他们离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

看完电影,们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acabar 的西班牙语例句

用户正在搜索


正规军, 正规学校, 正规战争, 正轨, 正好, 正好的, 正好分给每人的, 正好相反的人或事物, 正号, 正黄,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完,结束:

~ un trabajo 完一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑末端是尖.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人.

4. «de» 刚刚:

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我刚刚收到他一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了我们建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来如

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方话]到为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实义,生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是刚刚上市新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年时间来这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候他们刚刚离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

我刚从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

我刚从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领途径是明显

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们刚刚看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西班牙语例句

用户正在搜索


正切, 正切的, 正确, 正确的, 正确的立场, 正确地, 正确估计形式, 正确性, 正人君子, 正如, 正如你所说的, 正三角形, 正色, 正色拒绝, 正身, 正史, 正式, 正式的, 正式的认可, 正式访问, 正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de» 刚刚:

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我刚刚收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还接受了我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来如

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方的话]到为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;empezar;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶;comenzar;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

刚刚上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

我刚从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

我刚从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们刚刚看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西班牙语例句

用户正在搜索


正义战争, 正义之师, 正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de»

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来如

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或对方的话]到为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

手势叫我们别出声,孩子睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花四年的时间来完成这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝迈出第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

从超把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

获得双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察拦截一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西班牙语例句

用户正在搜索


证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de»

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来如

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方的话]为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】了顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使结尾
派生

terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们达的时候他们离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西班牙语例句

用户正在搜索


诤友, , 政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌, 政法,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de»

Acabo de recibir un telegrama suyo. 收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来如

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方的话]到为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫们别出声,孩子睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当们到达的时候他们离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

看完电影,们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 acabar 的西班牙语例句

用户正在搜索


支部书记, 支岔, 支撑, 支撑的, 支撑坑道, 支撑物, 支撑于, 支撑住, 支承, 支承点,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 成,结束:

~ un trabajo 成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌打断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝奶.

3. 进行最后加工,使
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de» 刚刚:

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我刚刚收到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来如

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方的话]到为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】事大吉.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是刚刚上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们,孩子刚刚睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪刚从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝刚刚迈了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们刚刚离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

我刚从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

我刚从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

您刚刚获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察刚刚拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们刚刚电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西班牙语例句

用户正在搜索


支流, 支路, 支脉, 支派, 支配, 支配的, 支配地位, 支配时间, 支票, 支票簿,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑末端.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人制度.

4. «de»

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我收到一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 最后还接受我们建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来如

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方话]到为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
助记
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

上市新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

们花四年时间来完成这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝迈出第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达时候离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

从超市买把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月服满兵役

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

获得双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领途径明显

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察拦截一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西班牙语例句

用户正在搜索


支渠, 支取, 支取存款, 支取工资, 支使, 支使人, 支书, 支枢, 支数, 支腕杖,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,

tr.

1. 完成,结束:

~ un trabajo 完成一件工作.
Una salva de aplausos le impidió ~ la frase. 掌声打断了他的话.


2. 耗尽,用尽:

El niño no ha acabado la leche. 孩子没有喝完奶.

3. 进行最后加工,使完美
4. 杀死(垂危者)


|→ intr.

1. 终止,结束:

La espada acaba en punta. 剑的末端是尖的.
Ese vocablo acaba con <por> la letra z. 那个词以 z 结尾.
Todo aquel que intenta beneficiarse a expensas de otros acaba mal. 凡有损人利己之心的人,都没有好结果. (也用作自复动词)


2. 死;消亡;熄灭. (也用作自复动词)


3. «con» 毁坏;消灭:

~ con la explotación del hombre por el hombre 消灭人剥削人的制度.

4. «de»

Acabo de recibir un telegrama suyo. 我到他的一份电报.

5. «por» 终于:

Acabó por aceptar nuestra proposición. 他最后还是接受了我们的建议.
El capitalismo acabará por ser derribado. 资本主义制度终将被推翻.


6. «a» 中伤,诽谤.



¡Acabáramos!
【口】原来如

¡Hemos acabado!
[用于中止辩论或打断对方的话]到为止!

no ~ de
还没有,还不.

¡Se acabó!
参见 ¡Hemos acabado!

ser una cosa el acabóse
【口】到了顶点,无以复加.

y san se acabó
【口】完事大吉.
a-(无实义,构成派生词)+ cabo(m. 末尾,结尾)+ -ar(动词后缀)→ 使到结尾
派生

近义词
terminar,  concluir,  finalizar,  ultimar,  dar fin a,  rematar,  completar,  poner fin a,  consumar,  perfeccionar,  realizar,  cerrar la plana,  complementar,  concluir de,  cumplir,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  dar el cierre final a,  dar el remate a,  dar final a,  dar los toques finales a,  dar por terminado,  dar remate a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  poner punto final a,  retocar,  acabalar,  echar la contera,  epilogar
terminar siendo
acabar por,  terminar por,  acabar en
acabar con,  destruir,  arruinar,  hacer mierda,  ser la ruina de,  vencer contundentemente,  anonadar,  hacer mierda a
agotar,  cansar al extremo,  desgastar,  extenuar,  rendir
experimentar orgasmo,  llegar al orgasmo,  tener un orgasmo,  eyacular
cesar,  pasar ya
detenerse

反义词
empezar,  dar inicio,  despegar,  embarcarse,  iniciar,  ponerse en marcha,  principiar,  comenzar,  dar principio,  echar a andar,  dar comienzo,  largar
revitalizar,  fortalecer,  dar nuevo vigor a,  dinamizar,  entonar,  fortificar,  tonificar,  vigorizar,  vitalizar,  remozar,  revivificar

联想词
terminar结束;rematar最后完成, 最后杀死;empezar开始;finalizar结束;continuar继续;culminar到达顶点;comenzar开始;destrozar弄碎;arruinar使破产;romper弄破,撕破;librar解救,使摆脱;

Tengo empeño en acabar mi trabajo esta noche.

我非常想今晚结束这个工作.

Es un nuevo producto que acaba de salir al comercio.

这是上市的新产品。

Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse.

她打手势叫我们别出声,孩子睡着.

Wendy acababa de regresar de la iglesia.

温迪从教堂回来。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们花了四年的时间来完成这篇论文。

El bebé acaba de dar sus primeros pasos.

小宝宝迈出了第一步。

Lamentablemente, cuando llegamos, ellos se acababan de separar.

很遗憾,当我们到达的时候他们离开。

Acabo de comprar el peine en el supermercado.

从超市买了把梳子。

Acabo de comprar este piano de la tienda.

从店里买回这架钢琴。

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满兵役了。

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Acaba de ganar un viaje para dos personas. ¡Enhorabuena!

获得了双人游大奖!祝贺你!

Los escorpiones tienen una cola acabada en un aguijón.

蝎子的尾巴末端有蜇针。

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

结束占领的途径是明显的。

La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.

警察拦截了一群古巴移民。

Con otro empujón acabarás de escribir el libro en una semana.

你再努力一把,一个星期内你就把这本书写

Acabamos de ver la película, vamos a comentarla en la cafetería.

我们看完电影,我们要去咖啡店评论一下。

Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.

同样,必须进行国际合作,打击腐败。

La base de datos que acaba de prepararse es plenamente funcional.

新安装的数据库已经全部投入运行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 acabar 的西班牙语例句

用户正在搜索


支着耳朵听, 支轴, 支住, 支柱, 支子, , 只不过, 只吃稀的, 只得, 只读存储器,

相似单词


acaballar, acaballonair, acaballonar, acabamiento, acabañar, acabar, acabar con, acabar de, acabe, acabestrar,