Ella siempre vuelve a casa muy tarde.
她总是很晚才回家。
El hierro se vuelve rojo con el calor.
加热铁变红。
La música melódica vuelve a estar de actualidad.
曲调优美的音乐又流行。
Volvimos al campamento antes de que anocheciera.
在天黑之前们回到。
Mi padre no vuelve a casa hoy porque está de guardia.
爸爸今天不回家,因为他要值班。
Me desperté, vi que era temprano y me volví a dormir.
醒,看看还早,又睡。
Las personas van a volver a casa.
这些人将要回家。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节,联赛又开始。
El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.
工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工作。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
去沏咖啡,一会儿。
Voy a volver el año próximo a la competición.
明年回去比赛。
Volví a China para asistir a la boda de mi hermana.
回中国是为参加姐姐的婚礼。
Quería licenciarse y volver a ser un paisano.
他想退伍,重新当老百姓。
Comí en un momento para volver rápidamente al trabajo.
为能快点回去继续工作,在片刻间吃完饭。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻个身继续睡。
Volvió del campo con la carancurtida por el sol.
他从乡下回脸被太阳晒黑。
No me vuelvas a hacer una jugada como esta porque no te la perdonaré.
不要再给玩儿这种把戏,因为不会再原谅你的。
Volverá a casa dentro de una hora.
他一小时内回家。
Es obligado ir a verlo porque acaba de volver del hospital.
他刚从医院回,一定得去看看他.
Más adelante, la calle vuelve a la derecha.
继续往前走,这条街往右拐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En poco tiempo ¡Buñol se vuelve limpia!
一会儿布尼奥尔就回归干净的子了。
Vuelva usted mañana a la misma hora para un examen escrito.
- 明天同一时间请您过来参加笔试。
Si no te digo nada probablemente, no volvería a verte nunca más.
如果我什么也不跟说,我可能就再也见不到了。
Y me vuelvo a sentir como cuando era niño, a salvo.
我会重温小时候那种感觉 一种安全感。
Así que si quiere volver a hacer algo genial...
那么 如果以后想回来做一些惊天地的事情。
Ahora ya puede volver a su negocio.
现在嘛 可以回去继续做的生意了。
Lo siento, Mama Meany, no volveré a pedir nada de aquí jamás.
很抱歉,妈妈咪呀先生,我绝不会再买的披萨了。
Cazar aves, es divertido, pero no volveré a hacerlo nunca más.
追小鸟,很好玩啊,但是我已经不想回到从前了。
Desactivamos los detectores, y el extraño patrón vuelve a aparecer.
我们关掉探测器,奇怪的重新出现。
Y si lo perdiera me volvería loco por completo.
如果丢了手机,我会疯掉的。
Unos minutos después, vuelve con ellas y se las entrega al padre.
过了一会儿,她回来了,把药给了爸爸。
Creo que sí. En todo caso, si me pierdo, te vuelvo a llamar.
当然明白了。如果我找不到的话,我再给打电话。
Va al colegio por la mañana y vuelve a casa por la tarde.
她早上去学校下午回家。
Pero lo que más me gusta es volver a nuestra casita.
但是我还是更喜欢回到我们自己的家里。
Bueno, venga, Peppa, vuelve a la cama y sigue intentándolo.
好了,佩奇,快回房间睡觉吧。
Me alegra mucho volver a Oviedo para celebrar la entrega de nuestros premios.
我很高兴回到奥维多庆祝颁奖。
Si sigas volando así, no podrás volver a convertir de humano.
要是再这飞下去可就变不回人了哦。
Sólo tienes que volver a teñirte el pelo. Vale?
头发可以重新染色,好吗?
Ya no podrán volver a ser humanos.
我看他们大概变不回人类了吧。
En realidad tengo que volver al trabajo, pero muchas gracias.
可是我一会要回去上班了,谢谢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释