Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.
由于没有找到收人,
件退给我了.
Me han devuelto la carta por no encontrar al destinatario.
由于没有找到收人,
件退给我了.
Hay que devolver los libros a su sitio después de usarlos.
书籍完之后应该放回原处.
Tengo el compromiso de devolverle el libro dentro de dos días.
我已说好两天之内书
给他。
Deben ser devueltos al Japón de inmediato y en condiciones de seguridad.
应该立即将他们安全地送返日本。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后案文将交下议院,以便最后批准。
Como no solicitó el estatuto de refugiado, fue devuelto a México al día siguiente.
他未提难民地位申请,因此于第二天被遣返墨西哥。
El asunto fue devuelto entonces al Ministerio del Interior para una segunda vista.
此事随后被退回内政部进行第二次听证。
Aunque estos movimientos pusieron en libertad a los conductores, todavía no han devuelto los vehículos.
他们随后释放了司机,却没有汽车。
Otras tres reclamaciones se devolvieron a los Grupos "D" por razones técnicas.
有3件索赔由于技术原因被退回“D”小组。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件科威特,而且不得征收税款和关税。
El Tribunal de Circuito devolvió el caso al Tribunal de Distrito para nuevo examen.
巡回法庭将此案退回区法院重审。
Tres de los niños han sido devueltos a sus padres o tutores
有三个孩子已被交给他们的父母或监护人。
Le pedimos que devuelva la propiedad que confiscó y que pague indemnizaciones por los daños causados.
我们呼吁以色列收缴的财产,并对因此造成的损失作
赔偿。
La alianza mundial comprende devolver las cuestiones de desarrollo al punto central de las negociaciones comerciales.
这种全球伙伴关系要求使发展问题重新成为贸易谈判的核心。
El espejo devuelve la imagen.
镜子可以照人来。
La mercancía defectuosa será devuelta.
有毛病的商品可以退。
También hemos intentado devolver a las instituciones, prisioneras de intereses personales y partidarios, su independencia e integridad.
此外,我们努力使被私人和党派利益持的机构恢复独立性和公
力。
Myanmar ha logrado poner fin al conflicto armado y devolver la paz y la estabilidad al país.
缅甸已经结束武装冲突,使我国恢复和平与稳定。
Por ende, debemos devolver a la Asamblea el lugar central que le corresponde en nuestro sistema multilateral.
因此,我们必须恢复大会作为我们多边制度中心机关的地位。
El Tribunal Supremo devolvió el caso al juez de primera instancia para que determinara otros hechos conexos.
最高法院将本案发回初审法官重审,以便进一步调查研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。