西语助手
  • 关闭

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒不接受:

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹回.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实提出这种邀请之前就已经拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,即便战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还反驳了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


基督教教徒, 基督教界, 基督受难图, 基督徒, 基辅, 基加利, 基价, 基建投资, 基建项目, 基金,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒不受:

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹回.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar受;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知;admitir;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出这邀请之前就已经拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还反驳了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


基线, 基因, 基因改良的, 基于, 基于资本主义原则的, 基准, 基准利率, 基座, 犄角, 犄角长的,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒接受:

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,为所

~ una tentación 受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹回.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar否定;ignorar知道;admitir接纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在种邀请之前就已经拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

过联塞部队将朝着个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院法律保护状的上诉也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 交人还反驳了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留, 激昂, 激昂的,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒不接受:

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱.

7. ,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹回.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还反驳了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


激光, 激光唱机, 激光唱片, 激化, 激活, 激进, 激进的, 激进派, 激进派的, 激进主义,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒不

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹回.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知道;admitir纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar;condenar决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还反驳了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


及格, 及格的, 及龄, 及时, 及时的, 及时地, 及物的, 及物动词, 及早, 及至,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒不接受:

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹回.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排除;cuestionar论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实提出这种邀请之前就已经拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,即便战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还反驳了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


吉祥, 吉祥物, 吉凶, 吉兆, 岌岌可危, , 级别, 级别的, 级别低的, 级联,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一.

3. 拒绝, 拒不接受:

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. 使反弹,使弹回.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排除外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

上诉分庭还驳回了检察官的反上诉。

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实上,安理会确实提出这种邀请之前就已经拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的上诉也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还反驳了缔约国关于事由的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


极的, 极地, 极点, 极度, 极度的, 极度痛苦, 极度虚弱, 极端, 极端的, 极端地,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒不接受:

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. 抗,防,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸能够防水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有反光性.


8. .
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

反义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

分庭还了检察官的反

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实,安理会确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其反恐怖主义战略中断然反对这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票反对,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的也被

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还反驳了缔约国关于事由的意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的, 极可能地, 极快的,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,

tr.

1. 推开:

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte? 那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

2. 击退,打退:

~ un asalto 打退一次进攻.

3. 拒绝, 拒不接受:

~ una oferta 拒绝一个许诺.

4. 否认, 否定.
5. 驳回,驳斥.
6. 顶住,不为所动:

~ una tentación 不受诱惑.

7. 抗,,排斥:

El papel engrasado rechaza el agua. 油纸水.
El color blanco rechaza la luz. 白色具有光性.


8. 使弹,使弹回.
派生

近义词
no aceptar,  pasar por alto,  declinar,  dejar de lado,  desechar,  ignorar,  restar importancia a,  recusar,  repulsar,  apartar,  dejar pasar,  desaprobar,  desaprovechar,  mantener alejado,  negar,  no hacer caso de,  no prestar atención a,  no tomar en cuenta,  rehusar,  apartar a un lado,  apartar de la atención,  apartar del pensamiento,  decir que no a,  denegar,  desdeñar,  desestimar,  despreciar,  desviar,  hacer caso omiso de,  hacer poco caso a,  impedir la entrada de,  mantener apartado,  negarse a recibir,  prescindir de,  quitar valor a,  renegar de,  repeler,  declinar a,  hacer abstracción de,  improbar,  tener por no puesto
rechazar con fuerza,  relanzar,  apartar con fuerza,  batallar en contra de,  defenderse de,  hacer retroceder,  rechazar en combate,  repeler a golpes,  repudiar,  reherir
renunciar a,  declinar de,  negarse a,  no querer,  objetar,  oponerse a,  oponerse rotundamente a,  rehusarse a,  resistirse a
dar la espalda a,  volver la espalda a,  volver las espaldas a
negarse a aceptar,  desmentir,  desconocer

义词
admitir,  consentir,  tolerar,  acoger,  dar ocasión a,  consentir en,  permitir,  reconocer,  aceptar,  soportar,  aguantar,  hacer un reconocimiento de,  honrar,  recibir,  adir,  conllevar,  dar pasada a,  supeditarse a,  dar chance a

联想词
aceptar接受;desechar丢弃;negar否定;ignorar不知道;admitir接纳;excluir把…排除在外;cuestionar讨论;renunciar放弃;despreciar轻视;condenar判决;respaldar在 背面书写;

¿Por qué has rechazado a quien trataba de abrazarte?

那个人拥抱你,你干吗把他推开了?

Nos hizo el desprecio de rechazarnos el regalo.

他以接受礼品来奚落我们。

Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.

现在,人种观念已经被否定了。

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

派领导人承诺拒绝该提议。

Por lo tanto, el Iraq señala que debe rechazarse esta parte de la reclamación.

因此,伊拉克表示这个索赔单元应予驳回

La Sala de Apelaciones rechazó además la apelación de la Fiscalía.

分庭还驳回了检察官的

Y de hecho, el Consejo de Seguridad la rechazó aun antes de ser formulada.

事实,安理会确实在提出这种邀请之前就已经拒绝了。

Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.

拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已被拒绝

Debemos rechazar tajantemente toda noción de que existen causas que lo puedan justificar.

我们必须坚决抵制那些认为恐怖主义有正当理由的任何想法。

Israel felicita al Secretario General por rechazar directamente dichas tentativas en su estrategia antiterrorista.

以色列赞扬秘书长在其恐怖主义战略中断然这种企图。

Por 77 votos contra 54 y 35 abstenciones queda rechazada la moción.

动议以77票对54票,35票弃权被否决

Si bien ambas partes rechazaron esta propuesta, la Fuerza proseguirá sus gestiones en ese sentido.

不过联塞部队将朝着这个方向继续努力。

Palestina espera que, si se somete a votación, este proyecto sea rechazado.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决

Sería conveniente que los Estados confirmaran o rechazaran la calificación.

如果国家可证实或否认那些归类,将是有用的。

La enmienda quedó rechazada en votación nominal de 36 votos contra 1 y 7 abstenciones.

委员会就修正案进行唱名表决。 表决结果为36票,1票赞成,7票弃权。

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还有关本申明显没有根据的说法。

Finalmente el recurso de amparo que interpuso ante el Tribunal Constitucional fue también rechazado.

最后,她向宪法法院提出法律保护状的也被驳回

La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求。

Los autores rechazan asimismo las observaciones del Estado Parte en cuanto al fondo.

4 提交人还了缔约国关于事由的意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rechazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


极其丰富的, 极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的, 极少的量, 极盛,

相似单词


recetor, recetoría, rechace, rechazable, rechazamiento, rechazar, rechazo, rechifla, rechiflar, rechinador,