西语助手
  • 关闭


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

时有些困难,但这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟运不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


敬重, , 静电, 静电打复印, 静电复印, 静电复制, 静电学, 静荷载, 静力学, 静脉,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,摇,推,带

~ una piedra 一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引,挑,激,掀 .



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-()+ -er(词后缀)→ 使
mov-/mo(t)-
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟运不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止, 静止不动, 静止不动的,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发<让我们落泪>.


4.,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟运谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟运不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


境遇好的, , 镜花水月, 镜框, 镜煤, 镜面, 镜面反射, 镜片, 镜台, 镜头,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles..

3.(风,发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟运不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


窘迫的, 窘态, , 纠察, 纠察线, 纠缠, 纠缠不清, 纠缠不清的事情, 纠缠不清事物, 纠缠不休的人,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办

Si no te mueves, no te harán caso. 去加紧活,人家的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运赞成增加“扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄, , 久病,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,

用户正在搜索


酒瓶, 酒器, 酒钱, 酒色, 酒神节, 酒石, 酒石的, 酒石酸盐, 酒食, 酒坛,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,

用户正在搜索


旧时, 旧式, 旧式公寓大楼, 旧书, 旧闻, 旧物, 旧习惯, 旧习惯法, 旧鞋, 旧学,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期腰疼造成

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进是各种慷慨和有远见主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟运感谢欧洲联盟表现出灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟运不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


救兵, 救的, 救国, 救护, 救护车, 救护法, 救活, 救火, 救急, 救济,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸活塞.
La locomotora mueve el tren.机.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


救生员, 救世主, 救死扶伤, 救亡, 救险车, 救星, 救醒, 救应, 救援, 救灾,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,移,摇,推,带

~ una piedra 移一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】(拱等)升起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你去加紧活,人理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-(移)+ -er(词后缀)→ 使,移
词根
mov-/mo(t)- ,移
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar,移;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平等的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

时有些困难,但认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平等得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运赞成增加“扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


就道, 就地, 就范, 就近, 就寝, 就寝时间, 就让, 就任, 就任教皇, 就任主教,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,


tr.

1.使,摇,推,带

~ una piedra 一块石头.
~ una pieza del ajedrez 走棋子.
~ la cabeza 摇头;点头.
El viento mueve las hojas del árbol. 风吹着树叶.
El vapor mueve el émbolo.蒸汽推活塞.
La locomotora mueve el tren.机车带列车.


2.推进,促进(事务).
3.«a»促使,驱使,致使:

El noble ideal lo movió a luchar y ofrecer su vida por la revolución. 崇高理想推他为革命进行战斗并献出自己的生命.
Lo que vimos nos movía a dolor< compasión, lástima >. 我们看到的事情真让人痛心<同情,可怜>.
Su relato nos movió a risa < lágrimas >. 他的故逗得我们发笑<让我们落泪>.


4.感,打.
5.«alboroto, jaleo, lío, guerra polvareda, tempestad, ruido, discordia, calumnia» 使产生,引起,挑起,激起,掀 起.



|→ intr.

1.(植物)开始发芽.
2.【口】起身,身.
3.【医】流产;早产.
4.【建】()起,开始.



|→ prnl.

1.弹,活

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a ~se. 那个孩子很拘束,一也不敢.
Estuvo sentado toda la tarde sin haberse movido de la silla. 他整整坐了一个下午没有离开过椅子.


2.晃,摆

Se mueven las hojas de los árboles.树叶摆.

3.(风,浪)开始发作.
4.张罗,筹划,努力办理:

Si no te mueves, no te harán caso. 你不去加紧活,人家不会理你的.

5.[在命令句中]赶快,加紧.
助记
mov-()+ -er(词后缀)→ 使
词根
mov-/mo(t)-
派生

近义词
desplazar,  trasladar,  cambiar de sitio,  mover de un lugar a otro,  trasladar a otro sitio,  empujar,  alternar la colocación de,  cambiar de lugar,  correr,  establecer en otro sitio,  hacer avanzar,  impeler,  propulsar,  quitar,  remover,  reubicar,  traspasar,  rolar de sitio a
accionar,  activar,  cargar,  dinamizar,  prender
conmover,  emocionar,  provocar,  enternecer,  afectar,  causar,  dar lugar a,  estimular,  excitar,  ablandar,  atizar,  avivar,  desencadenar,  detonar,  inspirar,  motivar,  ser un factor provocante para,  tocar,  abalar,  concitar,  llegar a,  suscitar
agitar
ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar pie a,  hacer,  meter,  originar,  propiciar,  determinar,  irrogar

联想词
desplazar;arrastrar拖;empujar推;rotar旋转,转,滚;girar;agarrar抓住;soltar撒手放掉;colocar摆;levantar抬起;agitar摇晃, 煽, 使不平静;manipular操作;

Los alumnos no movían pestañas durante la explicación del profesor.

学生们非常专心地听老师讲课。

Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.

孩子们正在观察蚂蚁是如何食物的.

El viento mueve las hojas del árbol.

着树叶.

De detrás de las rocas salió un ciempiés moviendo sus múltiples patas.

一只蜈蚣着多只脚从岩石后爬出来。

Cuando hablaba movía las manos con estudio.

他讲话的时候做作地双手。

Lo que vimos nos movía a dolor.

我们看到的事情真让人痛心。

Se mueven las hojas de los árboles.

树叶

Consejo Internacional de Mujeres, Movimiento Internacional ATD-Cuarto Mundo y Zonta Internacional.

国际妇女理事会、国际援助第四世界―― 贫困者及国际崇德社。

Es probable que esto también sea cierto del Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

全国改良与发展可能也属于同样情况。

Un tercer grupo rebelde ha aparecido recientemente, el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo.

第三个反叛集团是最近出现的,称之为国家改良与发展

El llamado “Libro Negro” parece ser la principal base ideológica del Movimiento Justicia e Igualdad.

正义与平的主要意识形态基础好象是“黑书”。

Uno de esos grupos es el Movimiento Nacional de Reforma y Desarrollo (MNRD).

全国改良与发展就是其中的一个团体。

Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.

他走时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运所有成员国的意见。

Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.

许多老年妇女采用了两种途径。

No puedo moverme, me duele todo.

我不能全身都痛。

Han sido las ideas generosas y perspicaces las que han hecho que el mundo se mueva.

世界前进的是各种慷慨和有远见的主张

Varias fuentes han afirmado que el Movimiento Justicia e Igualdad ha tenido el apoyo de Turabi.

有几个信息来源表示,正义与平得到图拉比的支持。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

不结盟运感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

不结盟运不赞成增加“不扩散”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mover 的西班牙语例句

用户正在搜索


就学, 就要, 就要来的, 就业, 就业不足, 就业率, 就业压力, 就医, 就义, 就正,

相似单词


motu proprio, mousse, movedizo, movedor, movedura, mover, mover con esfuerzo, mover de un sitio a otro, mover hábilmente, moverse,