Pide una actuación más intensa en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal y más medidas para reducir la pobreza, que aviva la delincuencia.
他呼吁在预防犯罪和刑事司法领域采取进一步行动,并加大力度消除贫困这个孳犯罪
温床。
Pide una actuación más intensa en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal y más medidas para reducir la pobreza, que aviva la delincuencia.
他呼吁在预防犯罪和刑事司法领域采取进一步行动,并加大力度消除贫困这个孳犯罪
温床。
En cuarto lugar, se ha observado claramente que la explotación ilícita de los recursos naturales constituye una de las fuentes de financiación privilegiadas que avivan el comercio ilícito de armas pequeñas.
第四,已经确定一点是,对自然资源
非法开发构成刺激小武器非法贸易
特权性资金来源之一。
El establecimiento de nuevos asentamientos israelíes en los territorios palestinos ocupados no ha hecho sino avivar las disensiones entre los dos pueblos.
在巴勒斯坦被占领土上建造以色列定居点只会进一步激化双方矛盾。
Estas existencias podrían desviarse y avivar el tráfico ilícito, en particular el dirigido a los actores no estatales en el continente africano.
这些储存确实可能被转移,并且可能助长非法贩运,尤其是向非洲非国家行为者非法贩运。
Esas armas avivan las tensiones subyacentes, exacerban los conflictos y obstaculizan los esfuerzos de consolidación de la paz.
那些武器使根本紧张状况加剧,使冲突更加严重,而且也阻碍建设和平努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。