西语助手
  • 关闭

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化干旱地区长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源变化和管理系统有效性高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 莽苍, 莽汉, 莽莽, 莽原, 莽撞, 莽撞的, , 蟒蛇, ,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、计划署干旱地区展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了长期环境监测站网络方案,11个的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛糙, 毛茬, 毛虫, 毛的, 毛地黄, 毛发, 毛发的, 毛发多的, 毛发稀少的, 毛发形状,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份到对国家长期生态监测站网络所供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛里求斯人, 毛里塔尼亚, 毛里塔尼亚的, 毛里塔尼亚人, 毛利人, 毛利塔尼亚, 毛利语, 毛利族的, 毛莨, 毛料,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的长期境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛瑟枪, 毛石, 毛石建筑, 毛手毛脚, 毛丝鼠, 毛遂自荐, 毛毯, 毛头毛脑, 毛细管, 毛细管的,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松.
2.(逐渐地,一点一点地)松(绳索等):

~ cable al ancla 锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


毛毡, 毛毡夜蛾, 毛毡夜蛾幼虫, 毛织品, 毛织品商, 毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】予:

~ a uno cinco pesos de propina 五比索的小费.
~ a uno una bofetada 一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感促进和支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


锚碇, , 铆钉, 铆工, 铆住, , 茂密, 茂密的, 茂盛, 茂盛的,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离,突然走掉.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar;echar扔;tirar投;comenzar始;salir;pasar;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒犯者, 冒风险的, 冒号, 冒火, 冒火花, 冒火花的, 冒火星, 冒火焰, 冒尖儿, 冒进,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【口,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【口,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的议论.



|→ prnl.

1.【口】匆忙离去,突然走.
2.【口】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» ,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar承受;soltar撒手放;terminar;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar;salir出去;pasar移动;empezar;agarrar;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直在12个受影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一个长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持受土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11个国家的十几个观测所运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


冒失的言行, 冒头, 冒险, 冒险的, 冒险家, 冒险旅行, 冒险者, 冒险政策, 冒烟, 冒雨,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,

tr.

1.松,放.
2.(逐渐地,一点一点地)松解,放长(绳索等):

~ cable al ancla 放锚缆.

3.【海】张,展(帆、旗等).
4.【,贬】给,给予:

~ a uno cinco pesos de propina 给某人五比索的小费.
~ a uno una bofetada 给某人一记耳光.


5.【,贬】说,讲,发:

~ una palabrota 说粗话.
Nos largó un discurso de una hora. 他对我们发了一小时的.



|→ prnl.

1.【】匆忙离去,突然走掉.
2.【】[用命令式]滚,走.
3.【海】启航,走.
4.Amér «a» 始,动手,着手.

近义词
asestar,  arrear
soltar
hablar
comenzar,  despegar,  echar a andar,  empezar,  dar inicio,  iniciar,  ponerse en marcha
lanzar,  tirar,  arrojar,  acibarrar,  echar,  arrojar violentamente al aire,  aventar,  catapultar,  lanzar con fuerza,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza
dar comienzo a,  emprender,  poner en marcha,  principiar,  dar curso a,  dar inicio a,  dar principio a,  arrancar,  entablar,  originar,  poner a andar,  incoar,  rayar,  entamar
dejar ir,  librar,  libertar,  poner en libertad,  dejar escapar,  liberar,  dejar en libertad,  dejar libre,  dejar libre a,  manumitir
divulgar un secreto,  revelar un secreto,  irse de la lengua,  revelar el secreto,  revelar todo,  desembuchar,  entregar la carta,  decir todo,  descubrir el pastel,  hablar demasiado,  hablar más de lo debido,  levantar la liebre,  soltar un secreto,  soltarse de la lengua,  destapar el pastel,  levantar la caza,  tirar de la manta,  tirar el diablo de la manta

联想词
aguantar;soltar撒手放掉;terminar结束;arrancar连根拔起;echar扔;tirar投;comenzar始;salir出去;pasar移动;empezar始;agarrar抓住;

Cuatro informes señalan que se ha brindado apoyo a la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) que la OSS instala en 12 países Partes afectados de África con el objeto de obtener información sobre el medio ambiente que pueda resultar útil para los encargados de adoptar decisiones.

有四份报告提到对国家长期生态监测站网络所提供的支持,撒哈拉和萨赫勒观测所一直12影响的非洲国家缔约方建立这一网络,以便收集环境数据供决策者使用。

La CEPA, el PNUMA, el Centro para el Desarrollo de las Tierras Áridas del PNUD, el UNITAR, la FAO, la UNESCO, la OMM y la secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación siguen prestando apoyo al Observatorio del Sahara y el Sahel, que administra la Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT), la cual fomenta y apoya programas de vigilancia ambiental a largo plazo en zonas áridas afectadas por la degradación de las tierras y utiliza para ello datos de teleobservación.

非洲经委会、环境规划署、发计划署干旱地区发展中心、训研所、粮农组织、教科文组织、气象组织和联合国防治荒漠化公约秘书处将继续支助撒哈拉和萨赫勒观测站,该观察站管理着一长期生态监测观测站网(ROSELT),以利用遥感数据促进和支持土地退化影响的干旱地区的长期环境监测方案。

Gracias al Programa de Redes Nacionales de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo (ROSELT) están en funcionamiento unos 12 observatorios situados en 11 países que recopilan información de calidad sobre la evolución de los recursos humanos y sobre la eficacia de los sistemas de gestión.

由于实施了国家长期环境监测站网络方案,11国家的十几观测所始运行,并收集了关于自然资源的变化和管理系统有效性的高质量信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 largar 的西班牙语例句

用户正在搜索


贸易额, 贸易公司, 贸易活动, 贸易禁运, 贸易逆差, 贸易顺差, , 帽贝, 帽厂, 帽店,

相似单词


lardón, lardoso, larga, largada, largamente, largar, largarie, largaruto, larghetto, largición,