西语助手
  • 关闭

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前了.


|→ intr.

1. «con» 尽到义务, 尽到责任; 尽到礼数, 酬:

~con todos 每个人都酬到.
~uno por otro 某人替另一个人酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的话, 请你明天吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 到期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方的租约到期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好.

Le cumple esforzarse más. 他多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名望是相称的.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性的拜访.
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar到达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Este año cumple 75 años.

今年他75岁了。

Este año cumple 25 años.

今年他25岁了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕能够成功的。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

他能完成那项任务,我可以替他担保。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向的裁判不能很好地履行自己的职责。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们不会付给他钱。

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺得多而少。

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前了。

Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.

众议员任期为四年.

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前完成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成计划的决心.

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天吃饭。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有命令。

Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.

我的责任,别的与我无关。

El año que viene cumple el arriendo del local.

明年这地方的租约到期.

Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.

尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定的义务和责任。

En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

关于发展,我要重申,我们要求实现千年目标。

También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.

他/她还于秘书长副特别代表不在期间代行其职责。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做了支持新伙伴关系的承诺,兑现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


relajar, relajarse, relajo, relamer, relamido, relámpago, relampagueante, relampaguear, relampagueo, relance,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽义务, 尽责任; 尽礼数,

~con todos 每个人.
~uno por otro 某人替另一个人.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的话, 请你明天吃饭.

3. 服役满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役满.

4.

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方的租.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 该:

Le cumple esforzarse más. 他多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名望是相称的.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性的拜访.
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Este año cumple 75 años.

今年他75岁了。

Este año cumple 25 años.

今年他就25岁了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

他能完成那项任务,我可以替他担保。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向的裁判不能很好地履行自己的职责。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不会付给他钱。

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺得多而少。

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑满以前就出狱了。

Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.

众议员任为四年.

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前完成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成计划的决心.

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天吃饭。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有命令。

Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.

我的责任,别的与我无关。

El año que viene cumple el arriendo del local.

明年这地方的租.

Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.

尼日利亚将继续始终如一地忠实履行所规定的义务和责任。

En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

关于发展,我要重申,我们要求实现千年目标。

También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.

他/她还于秘书长副特别代表不在代行其职责。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系的承诺,就兑现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


relato, relator, relatoría, relavado, relavar, relave, relax, relazar, relé, releer,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执, 履; 完成,实现:

~una orden 执命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽到义务, 尽到责任; 尽到礼数, 应酬:

~con todos 每个人都应酬到.
~uno por otro 某人替另一个人应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的话, 请你明天吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 到期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方的租约到期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名望是相称的.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进了一次礼节性的拜访.
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完;culminar到达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Este año cumple 75 años.

今年他75岁了。

Este año cumple 25 años.

今年他就25岁了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

他能完成那项任务,我可以替他担保。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向的裁判不能很好地自己的职责。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履合同,他们就不会付给他钱。

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允得多而少。

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.

众议员任期为四年.

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前完成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成计划的决心.

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天吃饭。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有命令。

Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.

我的责任,别的与我无关。

El año que viene cumple el arriendo del local.

明年这地方的租约到期.

Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.

尼日利亚将继续始终如一地忠实条约所规定的义务和责任。

En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

关于发展,我要重申,我们要求实现千年目标。

También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.

他/她还于秘书长副特别代表不在期间其职责。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系的承,就应当兑现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve, relieve terrestre, religa, religación,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽到义务, 尽到责任; 尽到礼数, 应酬:

~con todos 每应酬到.
~uno por otro 某替另一应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的话, 请你明天吃饭.

3. 服役满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役满.

4. 到

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方的租约到.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名望是相称的.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性的拜访.
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar到达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Este año cumple 75 años.

今年他75岁了。

Este año cumple 25 años.

今年他就25岁了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

他能完成那项任务,可以替他担保。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

有偏向的裁判不能很好地履行自己的职责。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他就不会付给他钱。

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺得多而少。

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

正在为提前完成计划而加紧工作.

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑满以前就出狱了。

Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.

众议员任为四年.

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

决心提前完成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

在会上表示了提前完成计划的决心.

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天吃饭。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆完成了他下的所有命令。

Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.

的责任,别的与无关。

El año que viene cumple el arriendo del local.

明年这地方的租约.

Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.

尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定的义务和责任。

En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

关于发展,要重申,要求实现千年目标。

También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.

他/她还于秘书长副特别代表不在代行其职责。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

既做出了支持新伙伴关系的承诺,就应当兑现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


relinchar, relinchido, relincho, relindo, relinga, relingar, reliquia, reliquiario, rellanar, rellano,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,

~una orden 执行命令.
~una ley 法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽到义务, 尽到责任; 尽到礼数, 应酬:

~con todos 每个人都应酬到.
~uno por otro 某人替另一个人应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的话, 请你明天吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 到期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方的租约到期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名望是相称的.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» .


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性的拜访.
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar到达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Este año cumple 75 años.

今年他75岁了。

Este año cumple 25 años.

今年他就25岁了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

他能完成那项任务,我可以替他担保。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向的裁判不能很好地履行自己的职责。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不会付给他钱。

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺得多而少。

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.

众议员任期为四年.

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前完成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成计划的决心.

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天吃饭。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠的仆人完成了他下的所有命令。

Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.

我的责任,别的与我无关。

El año que viene cumple el arriendo del local.

明年这地方的租约到期.

Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.

尼日利亚将继续始终如一地忠履行条约所规定的义务和责任。

En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

关于发展,我要重申,我们要求千年目标。

También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.

他/她还于秘书长副特别代表不在期间代行其职责。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系的承诺,就应当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


relucir, reluctancia, reluctante, reluctividad, relujar, relumbrante, relumbrar, relumbre, relumbro, relumbrón,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽到义务, 尽到责任; 尽到礼数, 应酬:

~con todos 每人都应酬到.
~uno por otro 某人替另一人应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的话, 请你明天吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 到期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年地方的租约到期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名望是相称的.


|→ prnl.

1. 满(多、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性的拜访.
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar到达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Este año cumple 75 años.

今年他75岁了。

Este año cumple 25 años.

今年他就25岁了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不是一朝一夕就能够成功的。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

他能完成那项任务,我可以替他担保。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

有偏向的裁判不能很好地履行自己的职责。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不会付给他钱。

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺得多而

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.

众议员任期为四年.

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前完成今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成计划的决心.

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天吃饭。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有命令。

Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.

我的责任,别的与我无关。

El año que viene cumple el arriendo del local.

明年地方的租约到期.

Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.

尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定的义务和责任。

En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

关于发展,我要重申,我们要求实现千年目标。

También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.

他/她还于秘书长副特别代表不在期代行其职责。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系的承诺,就应当兑现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


remate, rematista, rembolsar, rembolso, remecedor, remecer, remedable, remedar, remediable, remediar,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完,实

~una orden 执行.
~una ley 守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实愿望.
~una tarea 完一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽到义务, 尽到责任; 尽到礼数, 应酬:

~con todos 每个人都应酬到.
~uno por otro 某人替另一个人应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的话, 请你明天吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 到期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方的租约到期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名望是相称的.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性的拜访.
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar,结束,使完满,使完善,使完美;culminar到达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Este año cumple 75 años.

今年他75岁了。

Este año cumple 25 años.

今年他25岁了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革不是一朝一夕能够的。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

他能那项任务,我可以替他担保。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向的裁判不能很好地履行自己的职责。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们不会付给他钱。

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺得多而少。

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完计划而加紧工作.

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前出狱了。

Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.

众议员任期为四年.

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前完今年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完计划的决心.

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明天吃饭。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人了他下的所有

Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.

我的责任,别的与我无关。

El año que viene cumple el arriendo del local.

明年这地方的租约到期.

Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.

尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定的义务和责任。

En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

关于发展,我要重申,我们要求千年目标。

También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.

他/她还于秘书长副特别代表不在期间代行其职责。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系的承诺,应当

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


rémige, remilgadamente, remilgado, remilgarse, remilgo, remilgoso, remilitarizar, remineralizar, rémington, reminiscencia,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条或特重大的事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽到义务, 尽到责任; 尽到礼数, 应酬:

~con todos 每个人都应酬到.
~uno por otro 某人替另一个人应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便的话, 请你明吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 到期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方的租约到期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他的新作和他的名望相称的.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节性的拜访.
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊重;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar到达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Este año cumple 75 años.

年他75岁了。

Este año cumple 25 años.

年他就25岁了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正的、彻底的社会主义革命不一朝一夕就能够成功的。

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

他能完成那项任务,我可以替他担保。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向的裁判不能很好地履行自己的职责。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不会付给他钱。

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总允诺得多而少。

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为前完成计划而加紧工作.

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.

众议员任期为四年.

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心前完成年的计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了前完成计划的决心.

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便的话,请你明吃饭。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实的仆人完成了他下的所有命令。

Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.

我的责任,别的与我无关。

El año que viene cumple el arriendo del local.

明年这地方的租约到期.

Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.

尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定的义务和责任。

En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

关于发展,我要重申,我们要求实现千年目标。

También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.

他/她还于秘书长副特别代表不在期间代行其职责。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系的承诺,就应当兑现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


remoldeado, remoler, remolido, remolienda, remolinar, remolinear, remolino, remolón, remolonear, remolque,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,

tr.

1. 执行, 履行; 完成,实现:

~una orden 执行命令.
~una ley 遵守法律.
~una promesa < un deber>履行诺言<义务>.
~un deseo 实现愿望.
~una tarea 完成一项任务.
~un contrato < una condición > 执行合同<条件>.
[涉及宗教、 道德信条事情时可作不及物动词, 和 con 连用: ~ con los deberes 履行职责. ~con las leyes 遵守法律.]


2. 接济; 提供.
3. 年满:

Hoy cumple el niño catorce años. 这个孩子今天满14岁.

4. «condena» 服; 服满:

~condena en una cárcel 在狱中服刑.
Salió de la cárcel antes de ~la condena. 他在服刑期满以前就出狱了.


|→ intr.

1. «con» 尽到义务, 尽到责任; 尽到礼数, 应酬:

~con todos 每个人都应酬到.
~uno por otro 某人替另一个人应酬.


2. 合宜,方便:

Ven mañana. si te cumple, a comer conmigo. 方便话, 请你明天吃饭.

3. 服役期满:

Cumplió el año pasado. 他去年服役期满.

4. 到期:

El año que viene cumple el arriendo del local. 明年这地方租约到期.
Nuestra mensualidad cumple el día 15. 我们十五日发薪. (也用作自复动词)


5. 适合,有好处. 应该:

Le cumple esforzarse más. 他应多加努力.
Su última obra cumple a la reputación de que goza. 他新作和他名望是相称.


|→ prnl.

1. 满(多少时间、年、月等) :

Hoy se cumplen cien años de su nacimiento. 今天是他诞生一百周年.

2. «predicciones, esperanzas, deseos» 实现.


por ~
出于礼节:
Le hizo una visita por ~. 他对他进行了一次礼节访.
派生

近义词
observar,  guardar,  seguir,  obedecer,  acatar,  cumplir con,  hacer caso a,  plegarse a,  respetar,  seguir a pie juntillas,  seguir al pie de la letra
realizar,  cumplir a cabalidad,  llenar a cabalidad,  ultimar,  ejecutar,  llevar a cabo,  dar cima a,  desempeñar,  lograr,  cumplimentar,  hacer,  llevar a efecto,  alcanzar,  colmar,  concretar,  consumar,  cristalizar,  efectuar,  implementar,  llenar,  llevar a término,  materializar,  poner en práctica,  satisfacer,  completar,  conseguir,  introducir,  perfeccionar,  acabar,  complementar,  conquistar,  coronar,  culminar,  echar a andar,  evacuar,  ganar,  hacer efectivo,  implantar,  llevar a buen término,  llevar a la práctica,  llevar adelante,  lograr alcanzar,  lograr efectuar,  lograr obtener,  obtener,  poner en aplicación,  poner en ejecución,  poner en marcha,  rematar,  terminar,  acabalar,  perpetrar
cumplir con el deber,  cumplir con la tarea,  cumplir con su trabajo,  hacer su papel,  hacer su trabajo
llegar a la edad de,  alcanzar la edad de

反义词
incumplir,  desobedecer,  no hacer caso de,  dejar de cumplir,  desacatar,  no cumplir,  no hacer caso a,  no respetar
quedar mal,  deservir

联想词
incumplir不完成;acatar尊敬, 尊;deber应当,必须;desempeñar赎回;satisfacer消解;alcanzar赶上;completar完成,结束,使完满,使完善,使完美;culminar到达顶点;obedecer服从;asumir承担;sobrepasar超过;

Este año cumple 75 años.

今年他75岁了。

Este año cumple 25 años.

今年他就25岁了。

Una revolución socialista verdadera y cabal no puede cumplirse de la noche a la mañana.

一场真正、彻底社会主义革命不是一朝一夕就能够成功

El puede cumplir esa tarea y yo respondo por él.

他能完成那项任务,我可以替他担保。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向裁判不能很好地履行自己职责。

Si no cumple el contrato, no le pagarán.

如果他不履行合同,他们就不会付给他钱。

Los políticos prometen mucho y cumplen poco.

政治家总是允诺得多而少。

Los obreros están trabajando de firme para cumplir el plan con anticipación.

工人们正在为提前完成计划而加紧工作.

Salió de la cárcel antes de cumplirla condena.

他在服刑期满以前就出狱了。

Los diputados cumplen un mandato de cuatro años.

众议员任期为四年.

Los obreros han decidido cumplir con antelación el plan de este año.

工人们决心提前完成今年计划。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成计划决心.

Ven mañana si te cumple, a comer conmigo.

方便话,请你明天吃饭。

Su fiel sirviente cumplía todas las órdenes que le daba.

他忠实仆人完成了他下所有命令。

Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.

责任,别与我无关。

El año que viene cumple el arriendo del local.

明年这地方租约到期.

Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.

尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定义务和责任。

En materia de desarrollo, reiteramos nuestro llamado a cumplir con los objetivos del Milenio.

关于发展,我要申,我们要求实现千年目标。

También cumpliría las funciones del Representante Especial Adjunto del Secretario General en ausencia de éste.

他/她还于秘书长副别代表不在期间代行其职责。

Debemos cumplir los compromisos que hemos asumido en apoyo a la NEPAD.

我们既做出了支持新伙伴关系承诺,就应当兑现

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cumplir 的西班牙语例句

用户正在搜索


rémora, remordedor, remorder, remordiente, remordimiento, remosquearse, remostar, remostecerse, remotamente, remoto,

相似单词


cumplido, cumplidor, cumplimentar, cumplimentero, cumplimiento, cumplir, cumquibus, cumucho, cumular, cumulativo,