西语助手
  • 关闭

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.理,了,领会,明白,得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了.


hacerse < darse a > ~
让人理,让人明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全理
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender;asimilar使相;explicar释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理, 凭直观了;interpretar释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事可是说清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

是很清楚这个子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这是你的错,但也是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们太容易任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去人物的心理。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


中年人, 中农, 中篇小说, 中频, 中期, 中气候, 中签, 中秋节, 中球, 中山狼,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.理解,了解,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在.
2.相互了解.


hacerse < darse a > ~
让人理解,让人明白.
助记
com-(全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说全理解
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender理解;asimilar使相;explicar解释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;interpretar解释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar解译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事可是说

No comprendo lo que dice este gringo.

明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

全能够理解这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

是很这个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的理解这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地了解对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这是你的错,但也是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们理解任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他理解生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得了解他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便了解这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.,了,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了.


hacerse < darse a > ~
让人,让人明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender;asimilar使相;explicar;discernir识别,辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉, 凭直观了;interpretar;analizar析;descubrir揭开;descifrar译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事可是说不清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

我不明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚这个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这不是你的错,但也不是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易任何离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本析试着去人物的心

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


中位数, 中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.理解,解,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互解.


hacerse < darse a > ~
让人理解,让人明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全理解
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender理解;asimilar使相;explicar解释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观解;interpretar解释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar解译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事可是说不清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

我不明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够理解点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚这个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们个透彻的研究遍更好的理解这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须致努力,更好地对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这不是你的错,但也不是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他理解生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去人物的心理。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.,了,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了.


hacerse < darse a > ~
让人,让人明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender;asimilar使相;explicar释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉, 凭直观了;interpretar释;analizar分析;descubrir;descifrar,翻(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事是说不清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

我不明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚这个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这不是你的错,但也不是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议展研究便这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去人物的心

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


中子源, 忠臣, 忠诚, 忠诚的, 忠诚地, 忠诚教育事业, 忠诚支持者, 忠告, 忠告逆耳, 忠厚,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

用户正在搜索


重水, 重说, 重塑, 重孙, 重孙女, 重调查研究, 重听, 重托, 重温, 重武器,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

用户正在搜索


周转资金, , 洲际, 洲际弹道导弹, 洲际导弹, 洲际的, , 妯娌, , 轴衬,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.,了,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了.


hacerse < darse a > ~
让人,让人明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender;asimilar使相;explicar释;discernir辨,辨;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉, 凭直观了;interpretar释;analizar析;descubrir揭开;descifrar译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事可是说不清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

我不明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚这个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这不是你的错,但也不是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们不太容易任何离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本析试着去人物的心

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


绉纱, , , 昼出动物, 昼伏夜出, 昼盲, 昼盲症患者, 昼夜, 昼夜看守, 昼夜平分的,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.理解,了解,领会,明白,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了解.


hacerse < darse a > ~
让人理解,让人明白.
助记
com-(完,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后)→ “抓住”所说内容 → 完理解
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender理解;asimilar使相;explicar解释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;interpretar解释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar解译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事可是说不清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

我不明白文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完能够理解一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

不是很清楚个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的理解个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地了解对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都不经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然不是你的错,但也不是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

,他们不太容易理解任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他理解生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入理解新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得了解他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便了解一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛛形动物, 蛛形动物学, 蛛形动物学家, 蛛形纲的, 蛛蛛, 潴留, , 竹板, 竹板书, 竹帛,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.理解,了解,领会,,懂得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了解.


hacerse < darse a > ~
让人理解,让人.
助记
com-(完全,强调)+ prend-()+ -er(动词后缀)→ 全部“”所说内容 → 完全理解
词根
prend-/pren(s)-
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender理解;asimilar使相;explicar解释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理解, 凭直观了解;interpretar解释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar解译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

是怎么回事可是说清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够理解这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

是很清楚这个句子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法理解他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的理解这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地了解对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这是你的错,但也是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们太容易理解任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他理解生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入理解那些新思想,但无法它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得了解他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便了解这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去了解人物的心理。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


烛照, , 舳舻, , , , 主办, 主笔, 主编, 主宾席,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,

tr.

1.环绕,围绕.
2.包括,包含:

Las obras de Lu Xun comprenden diez tomos. 鲁迅的著作共有十卷.
La superficie de nuestro país comprende unos 9.600.000 km2. 我国面积约为九百六十万平方公里.


3.理,了,领会,明白,得.


|→ prnl.

1.被包括在内.
2.相互了.


hacerse < darse a > ~
让人理,让人明白.
助记
com-(完全,强调)+ prend-(抓住)+ -er(动词后缀)→ 全部“抓住”所说内容 → 完全理
词根
prend-/pren(s)- 抓住
派生

近义词
entender,  seguir el hilo a,  concebir,  sacar en claro,  agarrar el hilo a,  apreciar,  asimilar,  coger,  compenetrarse en,  explicarse,  penetrar,  penetrar en,  sobreentender,  tener entendido,  tener por entendido,  ver,  aprehender,  sobrentender
contener,  encerrar,  incluir,  abarcar dentro de sí,  contemplar,  englobar,  abarcar,  albergar,  circundar,  circunscribir,  confinar,  conllevar,  extenderse sobre,  localizar,  tener,  circuir,  comportar,  contar con,  recoger,  abracar
caer en cuenta,  caer en la cuenta,  agarrar el hilo,  entender bien,  ver el sentido,  darse cuenta,  entender la idea,  discernir,  entender lo que se quiere decir,  estar entendido,  acatar,  caer en la miente,  caer en el chiste,  caer la peseta
captar,  interpretar,  llegar a comprender,  quedar claro,  asir,  descifrar,  llegar a entender,  ver el objeto de,  leer

反义词
excluir,  exceptuar,  descartar,  omitir,  dejar a salvo,  dejar aparte,  apartar,  dejar a un lado,  faltar,  no admitir,  pasar por alto,  separar,  tachar,  cerrar la puerta a,  dejar de lado,  dejar fuera,  dejar por fuera,  hacer omisión de,  impedir la entrada de,  no contar con,  no dejar entrar,  pasar en blanco,  poner en lista negra,  prohibir la entrada,  tener aparte,  obviar,  pasar en claro

联想词
entender;asimilar使相;explicar释;discernir识别,分辨,辨别;desentrañar掏出内脏;vislumbrar隐约看见;intuir凭直觉理, 凭直观了;interpretar释;analizar分析;descubrir揭开;descifrar译,翻译(密码);

Lo comprendo, pero no sé explicarme.

明白是怎么回事可是说清楚。

No comprendo lo que dice este gringo.

明白这些外文在讲什么。

Tiene suficiente inteligencia para comprender esto.

他完全能够这一点。

No comprendo el significado exacto de esa frase.

是很清楚这个子的意思。

No podíamos comprender la maldad de su comportamiento.

我们无法他的表现会如此恶劣。

Comprendí que el caso había perdido su encanto.

已经明白,这事情已没有吸引力了。

Efectuamos una investigación exhaustiva para comprender mejor este asunto.

我们做了一个透彻的研究一遍更好的这个问题。

Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.

我们必须作出一致努力,更好地对方

Las columnas correspondientes al período 2000-2002 no la comprenden.

2002各栏都经常预算拨供的资金

No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.

显然这是你的错,但也是我们的错。

También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.

还介绍了所通过的立法措施,包括定罪条文。

También son menos capaces de comprender las circunstancias de cualquier separación.

另外,他们太容易任何分离所涉的具体情况。

Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.

只有时间能让他生活真正的意义。

Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.

他试图深入那些新思想,但无法抓住它们的本质。

También era muy importante el apoyo de adultos que comprendiesen estas necesidades.

获得他们游戏需要的成年人之支持是极为重要的。

El Experto independiente sugirió que se realizara un estudio para comprender este fenómeno.

独立专家建议开展研究以便这一现象。

Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.

通过文本分析试着去人物的心理。

Sus palabras se enderezaban a hacernos comprender la importancia de la presente lucha.

他讲话的目的是让我们明白当前这场斗争的重要意义.

Instamos a todos los singapurenses a que comprendan el valor inherente de la diversidad.

我们鼓励所有新加坡人认识到多样性的内在价值。

Tiene una infraestructura establecida que comprende laboratorios, salas de conferencias y zonas de exposiciones.

它已建立的基础设施包括有实验室、会议室和展厅。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comprender 的西班牙语例句

用户正在搜索


主观能动性, 主观努力, 主观上的, 主观世界, 主观唯心主义, 主观愿望, 主观主义, 主管, 主管部门, 主管的,

相似单词


comprehensible, comprehensión, comprehensivo, comprehensor, comprendedor, comprender, comprendido, comprendiente, comprensibilidad, comprensible,