词条纠错
X

desbaratar

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

desbaratar

音标:[dezβaɾa'taɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 desbaratar 的动词变位

tr.

1. 弄乱, 弄糟.
2. 毁坏:

~un coche 把车弄坏.

3. 挥霍.
4. «planes, proyectos; intrigas» 【转】 打不能实现:

Sucesos inesperados desbarataron sus planes. 一些意外事件打乱了他计划.

5. 【军】 击溃.


|→ intr.-prnl.
讲蠢话, 做蠢事.
西 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
despedazar,  destrozar,  destruir,  hacer pedazos,  arrasar,  averiar,  devastar,  derruir,  diezmar,  arruinar,  cortar en pedazos,  demoler,  derribar,  echar a perder,  estropear,  quebrar en pedazos,  acabar con,  aniquilar,  asolar,  cortar en tajos,  dar por tierra con,  derrocar,  descacharrar,  deshacer,  desmoronar,  destrozar completamente,  echar a tierra,  echar por tierra,  fraccionar,  fragmentar,  hacer añicos,  hacer desaparecer del mapa,  hacer harina,  hacer mierda,  hacer trizas,  malograr,  quebrar en pedacitos,  reducir a escombros,  sabotear,  dañar completamente,  desguazar,  escacharrar,  volar los tucos,  amolar,  desconchabar,  desconchinflar
destrozar anímicamente,  hacer trizas emocionalmente,  desbaratar anímicamente,  quebrantar,  consternar
derrochar,  desperdiciar,  malgastar,  despilfarrar,  dilapidar,  tirar por la ventana,  echar por la ventana,  malmeter,  desaprovechar,  arrojar por la ventana,  disipar,  prodigar
descuartizar,  acribillar,  echar abajo,  abatir

反义词:
arreglar,  componer,  reparar,  poner en condición,  remendar,  acondicionar,  restaurar,  apañar
alentar,  animar,  dar aliento a,  envalentonar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  reanimar,  dar coraje,  dar valor a,  alegrar,  consolar,  impulsar,  motivar,  ordenar,  activar,  alzar,  caldear,  dar alas a,  emplazar,  enardecer,  exhortar,  fomentar,  incitar,  inspirar,  inyectar ánimo a,  levantar el ánimo,  encorajar,  envidar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
guardar en ahorro,  apartar en ahorro,  guardar,  guardar en reserva,  ahorrar,  apartar,  reservar,  atesorar,  depositar,  esconder en reserva,  tener en reserva,  entalegar

Sucesos inesperados desbarataron sus planes.

一些意外事件打乱了她计划。

Evidentemente, en los próximos 10 años se cumplirá o se desbaratará nuestra visión para 2020.

事实上,今后十年将决定我们2020愿景是否能够实现。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

我甚至不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解可能性。

Saquemos el informe adelante porque, si no somos capaces de hacerlo, se desbaratará lo que hemos logrado hasta ahora.

因为,如果我们不能做到这一点,那么,我们将失去获得进展。

Todas las partes interesadas deben abstenerse de incitar al público a que desbaraten la transición y el proceso electoral.

有关各方绝不能煽动公众坏过渡和选举进程。

La desigualdad desbarata los esfuerzos por erradicar la pobreza y, por consiguiente, dificulta el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

不平等坏了消灭贫困努力,因此阻碍了千年发展目标实现。

Los líderes sudaneses, en colaboración con la comunidad internacional, tendrán que determinar la manera de impedir que intereses contrapuestos desbaraten el proceso.

苏丹领导人同国际社会配合,将需要找到防止各方不同势力坏这一进程方法。

La continuación de la presencia de milicias organizadas y armadas plantea un grave riesgo de seguridad que podría desbaratar todo el proceso de paz.

有组织武装民兵持续存在构成了重大安全隐患,并有可能扰乱整个和平进程。

En el informe también se describían los puntos de contacto entre los mercados legal e ilegal y las posibles opciones para desbaratar el mercado ilícito.

报告还描述了合法市场与非法市场之间交叉点以及捣毁非法市场可能采取备选办法。

La economía de la región está desbaratada, hay menos posibilidades de producción local de alimentos y se han comprometido en gran medida los mecanismos de supervivencia.

该地区经济遭到坏,当地粮食生产机会减少了,应对机制已严重受损。

El hecho de que el sistema financiero mundial dependa de los sistemas de comunicaciones de alta tecnología lo expone al ataque de los que se proponen desbaratarlo.

球金融系统对高科技通信系统得它很容易遭到那些想坏它攻击。

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门蓄意坏黎巴嫩调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Pese a las amenazas y la intimidación de los grupos extremistas que pretendían desbaratar el proceso electoral, la participación de los votantes fue elevada, incluso en las zonas de conflicto más vulnerables.

尽管极端主义团体对选举进程发出了种种威胁和恐吓,即在最弱势冲突区,选民投票率也很高。

Enfrentamos y seguimos enfrentando la violenta reacción de enemigos decididos, que cuentan con abundantes recursos y que tratan de desbaratar nuestro proyecto, pero, ahora que los iraquíes han probado la libertad por primera vez, no se la van a negar.

我们曾面对着并仍然面对着顽固和资源充足敌人恶意反应,他们一心要我们工作脱轨,然而伊拉克人现在已经首次尝到了自由甜头,他们是不会失去自由

El componente de policía civil de la UNMIL ha establecido una dependencia de lucha contra la trata de menores ideada para incrementar la capacidad de los efectivos locales de la Policía Nacional de Liberia para investigar, infiltrar y desbaratar las redes de trata de menores que operan en Liberia.

联合国利比里亚特派团民警部门已经成立反贩运小组,为利比里亚当地国家警察从事能力建设,以便调查、渗入和瓦解在利比里亚活动儿童贩运网络。

La participación de la ONUCI en la aplicación del Acuerdo de Pretoria, en particular en el proceso electoral y el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como la supervisión del embargo de armas, plantean preocupaciones en cuanto a la seguridad del personal de la Operación, especialmente si elementos descontentos recurren a la violencia para desbaratar el proceso de paz.

联科行动参与实施《比勒陀利亚协定》,尤其是解除武装、复员和重返社会进程及选举进程,并对武器禁运加以监测,这些工作引起了对联科行动工作人员安全关注,尤其是在心怀不满人一旦以暴力坏和平进程之时。

Los miembros de la Junta indican que, si bien la intención subyacente a esta recomendación es loable, las organizaciones mencionadas no están de acuerdo con ella debido a posibles complejidades de organización, entre otras, y a su opinión general de que el desbaratamiento de los acuerdos vigentes, que se consideran adecuados y satisfactorios, puede no plasmarse en ninguna mejora genuina en la relación costo-eficacia de los servicios de adquisiciones.

行政首长协调会成员指出,尽管提出这条建议意图是好,但上述组织对此并不苟同,因为涉及到组织和其他方面复杂因素,而且他们普遍认为,打现有可谓相当不错安排并不一定能够改善采购事务成本效益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desbaratar 的西语例句

用户正在搜索


抗命, 抗渗, 抗生素, 抗霜, 抗酸, 抗他体性, 抗体, 抗议, 抗议游行, 抗议者,

相似单词


desbarahuste, desbarajustar, desbarajuste, desbaratadamente, desbaratado, desbaratar, desbarate, desbarato, desbaratodor, desbarbado,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。