西语助手
  • 关闭

tr.
减小,缩减,减少
~ la contaminación 减少污染
Pedimos al chófer que disminuya la velocidad. 我们要求司机减低速度.



intr.
减弱,缓和
El fuego disminuye. 火势减弱.
Me parece que no ha disminuido la tensión internacional. 我认为国际紧张局势没有缓和下来.


西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar
decaer,  amainar,  declinar,  descender en categoría,  ir en disminución,  caer,  ir en bajada,  aflojar,  ceder,  decrecer,  disiparse,  estarse acabando,  flojear,  ir en descenso,  abajar,  amenguar,  recomerse
humillar,  avergonzar,  anonadar,  apocar,  humillar a,  abaldonar,  achicar,  postrar
tener menos
disminuir

反义词
aumentar,  incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  ascender,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer
crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  aumentarse en intensidad,  recrecer
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear

联想词
reducir减少;aumentar增加;incrementar增加;minimizar缩小,贬低;atenuar使薄,使细;mitigar减轻,缓解;aliviar减轻;maximizar化;contrarrestar抵御;limitar划定界线;mejorar改善;

No disminuyó su odio a los humanos.

他没有减少对人类的憎恨。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.

我们的的是减轻环境污染。

La audiencia de la radio no disminuye.

收听电台的人并没有减少

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.

但是,必须缩小差距,必须实现千年发展标。

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务的会议总数也有所减少

La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.

……任何人的死亡都使我有所减损,因为我身在人类之中;因此,不要派人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

削弱了安理会的合法性

Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.

行政法股的工作量并不会减少

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,与些情况有关的暴力事件略有减少

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛。

El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.

文职就业机会从44 062个降至43 415个。

Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.

巴西政府的一个优先事项是降低产妇死亡率。

Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.

总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。

También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.

还应采取措施减少利的卖淫现象。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有下降

El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.

利用服务的人次在过去四年中略有下降

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disminuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土, 守望, 守望相助,

相似单词


disloque, dismembración, dismenorrea, disminución, disminuido, disminuir, disminuirse, dismnesia, disnalita, disnea,

tr.
小,缩
~ la contaminación 少污染
Pedimos al chófer que disminuya la velocidad. 我们要司机低速度.



intr.
弱,缓和
El fuego disminuye. 火势弱.
Me parece que no ha disminuido la tensión internacional. 我认为国际紧张局势没有缓和下来.


西 语 助 手 版 权 所 有

近义词
reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar
decaer,  amainar,  declinar,  descender en categoría,  ir en disminución,  caer,  ir en bajada,  aflojar,  ceder,  decrecer,  disiparse,  estarse acabando,  flojear,  ir en descenso,  abajar,  amenguar,  recomerse
humillar,  avergonzar,  anonadar,  apocar,  humillar a,  abaldonar,  achicar,  postrar
tener menos
disminuir

反义词
aumentar,  incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  ascender,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer
crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  aumentarse en intensidad,  recrecer
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear

联想词
reducir少;aumentar增加;incrementar增加;minimizar缩小,贬低;atenuar使薄,使细;mitigar轻,缓解;aliviar轻;maximizar最大化;contrarrestar抵御;limitar划定界线;mejorar改善;

No disminuyó su odio a los humanos.

他没有对人类的憎恨。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.

我们的的是环境污染。

La audiencia de la radio no disminuye.

收听电台的人并没有

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无的趋势。

Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.

但是,必须缩小差距,必须实现千年发展标。

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

此外,按绝对数字衡得到口译服务的会议总数也有所

La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.

……任何人的死亡都使我有所,因为我身在人类之中;因此,不要人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.

行政法股的工作并不会

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,与这些情况有关的暴力事件略有

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将辩论的政治化,从而改善对话的气氛。

El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.

文职就业机会从44 062个降至43 415个。

Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.

巴西政府的一个优先事项是降低产妇死亡率。

Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.

总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。

También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.

还应采取措施意大利的卖淫现象。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医或前往急救室的次数也有大幅下降

El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.

利用服务的人次在过去四年中略有下降

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学而非加强儿童的语文功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disminuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演, 首当其冲, 首都,

相似单词


disloque, dismembración, dismenorrea, disminución, disminuido, disminuir, disminuirse, dismnesia, disnalita, disnea,

tr.
减小,缩减,减少
~ la contaminación 减少污染
Pedimos al chófer que disminuya la velocidad. 我们要求司机减低速度.



intr.
减弱,
El fuego disminuye. 火势减弱.
Me parece que no ha disminuido la tensión internacional. 我认为国际紧张局势没有下来.


西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar
decaer,  amainar,  declinar,  descender en categoría,  ir en disminución,  caer,  ir en bajada,  aflojar,  ceder,  decrecer,  disiparse,  estarse acabando,  flojear,  ir en descenso,  abajar,  amenguar,  recomerse
humillar,  avergonzar,  anonadar,  apocar,  humillar a,  abaldonar,  achicar,  postrar
tener menos
disminuir

反义词
aumentar,  incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  ascender,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer
crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  aumentarse en intensidad,  recrecer
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear

联想词
reducir减少;aumentar增加;incrementar增加;minimizar缩小,贬低;atenuar使薄,使细;mitigar减轻,解;aliviar减轻;maximizar最大化;contrarrestar抵御;limitar划定界线;mejorar改善;

No disminuyó su odio a los humanos.

他没有减少对人类憎恨。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐口气谈起此事以便下问题严重性。

Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.

我们减轻环境污染。

La audiencia de la radio no disminuye.

收听人并没有减少

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减趋势。

Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.

但是,必须缩小差距,必须实现千年发展标。

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害危险劳动条件下工作妇女人数减少

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务会议总数也有所减少

La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.

……任何人死亡都使我有所减损,因为我身在人类之中;因此,不要派人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会合法性

Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.

行政法股工作量并不会减少

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上期间相比,与这些情况有关暴力事件略有减少

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论政治化,从而改善对话气氛。

El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.

文职就业机会从44 062个降至43 415个。

Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.

巴西政府个优先事项是降低产妇死亡率。

Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.

总体上,贫困削弱了实现各项权利效果。

También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.

还应采取措施减少意大利卖淫现象。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室次数也有大幅下降

El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.

利用服务人次在过去四年中略有下降

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disminuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 受...所苦的人, 受…困扰的, 受病, 受不了, 受潮, 受潮损失, 受宠若惊, 受吹嘘的, 受摧残的,

相似单词


disloque, dismembración, dismenorrea, disminución, disminuido, disminuir, disminuirse, dismnesia, disnalita, disnea,

tr.
减小,缩减,减少
~ la contaminación 减少污染
Pedimos al chófer que disminuya la velocidad. 我们要求司机减低速度.



intr.
减弱,缓和
El fuego disminuye. 火势减弱.
Me parece que no ha disminuido la tensión internacional. 我认为国际紧张局势没有缓和下来.


西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar
decaer,  amainar,  declinar,  descender en categoría,  ir en disminución,  caer,  ir en bajada,  aflojar,  ceder,  decrecer,  disiparse,  estarse acabando,  flojear,  ir en descenso,  abajar,  amenguar,  recomerse
humillar,  avergonzar,  anonadar,  apocar,  humillar a,  abaldonar,  achicar,  postrar
tener menos
disminuir

反义词
aumentar,  incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  ascender,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer
crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  aumentarse en intensidad,  recrecer
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear

联想词
reducir减少;aumentar增加;incrementar增加;minimizar缩小,贬低;atenuar使薄,使细;mitigar减轻,缓解;aliviar减轻;maximizar最大化;contrarrestar抵御;limitar划定界线;mejorar改善;

No disminuyó su odio a los humanos.

他没有减少对人类憎恨。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐口气谈起此事以便缓和一下问题严重性。

Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.

我们减轻环境污染。

La audiencia de la radio no disminuye.

收听电台人并没有减少

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减趋势。

Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.

但是,必须缩小差距,必须实现千年发展标。

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作妇女人数减少

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

此外,按绝对数字衡量,请求得到口译会议总数也有所减少

La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.

……任何人死亡都使我有所减损,因为我身在人类之中;因此,不要派人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会合法性

Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.

行政法股工作量并不会减少

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,与这些情况有关暴力事件略有减少

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论政治化,从而改善对话气氛。

El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.

文职就业机会从44 062个降至43 415个。

Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.

巴西政府一个优先事项是降低产妇死亡率。

Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.

总体上,贫困削弱了实现各项权利效果。

También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.

还应采取措施减少意大利卖淫现象。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室次数也有大幅下降

El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.

利用人次在过去四年中略有下降

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disminuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父, 受过洗礼的摩尔人, 受过战斗的洗礼,

相似单词


disloque, dismembración, dismenorrea, disminución, disminuido, disminuir, disminuirse, dismnesia, disnalita, disnea,

tr.
小,缩
~ la contaminación 污染
Pedimos al chófer que disminuya la velocidad. 我们要求司机低速度.



intr.
弱,
El fuego disminuye. 火势弱.
Me parece que no ha disminuido la tensión internacional. 我认为国际紧张局势没有下来.


西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar
decaer,  amainar,  declinar,  descender en categoría,  ir en disminución,  caer,  ir en bajada,  aflojar,  ceder,  decrecer,  disiparse,  estarse acabando,  flojear,  ir en descenso,  abajar,  amenguar,  recomerse
humillar,  avergonzar,  anonadar,  apocar,  humillar a,  abaldonar,  achicar,  postrar
tener menos
disminuir

反义词
aumentar,  incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  ascender,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer
crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  aumentarse en intensidad,  recrecer
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear

联想词
reducir;aumentar增加;incrementar增加;minimizar缩小,贬低;atenuar使薄,使细;mitigar轻,解;aliviar轻;maximizar最大化;contrarrestar抵御;limitar划定界线;mejorar改善;

No disminuyó su odio a los humanos.

他没有对人类的憎恨。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便一下问题的严重性。

Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.

我们的的是环境污染。

La audiencia de la radio no disminuye.

收听电台的人并没有

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无的趋势。

Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.

但是,必须缩小差距,必须实现千年发展标。

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害危险劳动条件下工作的妇女人数

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务的会议总数也有所

La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.

……何人的死亡都使我有所,因为我身在人类之中;因此,不要派人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.

行政法股的工作量并不会

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,与这些情况有关的暴力事件略有

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将辩论的政治化,从而改善对话的气氛。

El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.

文职就业机会从44 062个降至43 415个。

Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.

巴西政府的一个优先事项是降低产妇死亡率。

Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.

总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。

También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.

还应采取措施意大利的卖淫现象。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降

El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.

利用服务的人次在过去四年中略有下降

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学而非加强儿童的语文功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disminuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的, 受精, 受精卵,

相似单词


disloque, dismembración, dismenorrea, disminución, disminuido, disminuir, disminuirse, dismnesia, disnalita, disnea,

tr.
减小,缩减,减少
~ la contaminación 减少污染
Pedimos al chófer que disminuya la velocidad. 我们要求司机减低速度.



intr.
减弱,缓和
El fuego disminuye. 火减弱.
Me parece que no ha disminuido la tensión internacional. 我认为国际紧张局没有缓和下来.


西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar
decaer,  amainar,  declinar,  descender en categoría,  ir en disminución,  caer,  ir en bajada,  aflojar,  ceder,  decrecer,  disiparse,  estarse acabando,  flojear,  ir en descenso,  abajar,  amenguar,  recomerse
humillar,  avergonzar,  anonadar,  apocar,  humillar a,  abaldonar,  achicar,  postrar
tener menos
disminuir

反义词
aumentar,  incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  ascender,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer
crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  aumentarse en intensidad,  recrecer
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear

联想词
reducir减少;aumentar增加;incrementar增加;minimizar缩小,贬低;atenuar使薄,使细;mitigar减轻,缓解;aliviar减轻;maximizar最大化;contrarrestar抵御;limitar划定界线;mejorar;

No disminuyó su odio a los humanos.

他没有减少对人类的憎恨。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.

我们的减轻环境污染。

La audiencia de la radio no disminuye.

收听电台的人并没有减少

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

在冲突之后,人道主义需要更出现有增无减的趋

Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.

,必须缩小差距,必须实现千年发展标。

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务的会议总数也有所减少

La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.

……任何人的死亡都使我有所减损,因为我身在人类之中;因此,不要派人去打听丧钟为谁而敲;它为你而敲。”

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.

行政法股的工作量并不会减少

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,与这些情况有关的暴力事件略有减少

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改对话的气氛。

El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.

文职就业机会从44 062个降至43 415个。

Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.

巴西政府的一个优先事项降低产妇死亡率。

Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.

总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。

También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.

还应采取措施减少意大利的卖淫现象。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降

El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.

利用服务的人次在过去四年中略有下降

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disminuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的, 受损害的, 受损伤的,

相似单词


disloque, dismembración, dismenorrea, disminución, disminuido, disminuir, disminuirse, dismnesia, disnalita, disnea,

tr.
减小,缩减,减少
~ la contaminación 减少污染
Pedimos al chófer que disminuya la velocidad. 我们要求司机减低速度.



intr.
减弱,缓和
El fuego disminuye. 火势减弱.
Me parece que no ha disminuido la tensión internacional. 我认为国际紧张局势没有缓和下来.


西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar
decaer,  amainar,  declinar,  descender en categoría,  ir en disminución,  caer,  ir en bajada,  aflojar,  ceder,  decrecer,  disiparse,  estarse acabando,  flojear,  ir en descenso,  abajar,  amenguar,  recomerse
humillar,  avergonzar,  anonadar,  apocar,  humillar a,  abaldonar,  achicar,  postrar
tener menos
disminuir

反义词
aumentar,  incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  ascender,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer
crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  aumentarse en intensidad,  recrecer
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear

联想词
reducir减少;aumentar增加;incrementar增加;minimizar缩小,贬低;atenuar使薄,使细;mitigar,缓解;aliviar;maximizar最大化;contrarrestar抵御;limitar划定界线;mejorar改善;

No disminuyó su odio a los humanos.

他没有减少对人类的憎恨。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的

Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.

我们的的是污染。

La audiencia de la radio no disminuye.

收听电台的人并没有减少

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.

但是,必须缩小差距,必须实现千年发展标。

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务的会议总数也有所减少

La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.

……任何人的死亡都使我有所减损,因为我身在人类之中;因此,不要派人去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法

Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.

行政法股的工作量并不会减少

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,与这些情况有关的暴力事件略有减少

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛。

El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.

文职就业机会从44 062个降至43 415个。

Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.

巴西政府的一个优先事项是降低产妇死亡率。

Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.

总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。

También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.

还应采取措施减少意大利的卖淫现象。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降

El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.

利用服务的人次在过去四年中略有下降

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disminuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号, 授予奖状, 授予圣职,

相似单词


disloque, dismembración, dismenorrea, disminución, disminuido, disminuir, disminuirse, dismnesia, disnalita, disnea,

tr.
减小,缩减,减少
~ la contaminación 减少污染
Pedimos al chófer que disminuya la velocidad. 我们要求司机减低速度.



intr.
减弱,缓和
El fuego disminuye. 火势减弱.
Me parece que no ha disminuido la tensión internacional. 我认为国际紧张局势没有缓和下来.


西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar
decaer,  amainar,  declinar,  descender en categoría,  ir en disminución,  caer,  ir en bajada,  aflojar,  ceder,  decrecer,  disiparse,  estarse acabando,  flojear,  ir en descenso,  abajar,  amenguar,  recomerse
humillar,  avergonzar,  anonadar,  apocar,  humillar a,  abaldonar,  achicar,  postrar
tener menos
disminuir

反义词
aumentar,  incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  ascender,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer
crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  aumentarse en intensidad,  recrecer
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear

联想词
reducir减少;aumentar增加;incrementar增加;minimizar缩小,贬低;atenuar使薄,使细;mitigar减轻,缓解;aliviar减轻;maximizar化;contrarrestar抵御;limitar划定界线;mejorar改善;

No disminuyó su odio a los humanos.

他没有减少对人类的憎恨。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.

我们的的是减轻环境污染。

La audiencia de la radio no disminuye.

收听电台的人并没有减少

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

在冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减的趋势。

Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.

但是,必须缩小差距,必须实现千年发展标。

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

此外,按绝对数字衡量,请求得到口译服务的会议总数也有所减少

La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.

……任何人的死亡都使我有所减损,因为我身在人类之中;因此,不要派人去打听丧钟为谁而;它是为你而。”

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

削弱了安理会的合法性

Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.

行政法股的工作量并不会减少

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,与些情况有关的暴力事件略有减少

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,样将减少辩论的政治化,从而改善对话的气氛。

El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.

文职就业机会从44 062个降至43 415个。

Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.

巴西政府的一个优先事项是降低产妇死亡率。

Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.

总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。

También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.

还应采取措施减少利的卖淫现象。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次数也有下降

El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.

利用服务的人次在过去四年中略有下降

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disminuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背, 书本, 书本知识,

相似单词


disloque, dismembración, dismenorrea, disminución, disminuido, disminuir, disminuirse, dismnesia, disnalita, disnea,

tr.
小,缩
~ la contaminación 少污染
Pedimos al chófer que disminuya la velocidad. 我们要求司机低速度.



intr.
弱,缓和
El fuego disminuye. 火势弱.
Me parece que no ha disminuido la tensión internacional. 我认为国际紧张局势没有缓和下来.


西 语 助 手 版 权 所 有
派生

reducir,  rebajar,  bajar,  aminorar,  hacer bajar,  descender,  mermar,  reducir en intensidad,  atenuar,  menguar,  minorar,  abreviar,  amortiguar,  cortar,  disminuir la tensión de,  hacer más pequeño,  rebajar la intensidad de,  recortar,  relajar,  laxar,  mitigar,  paliar
decaer,  amainar,  declinar,  descender en categoría,  ir en disminución,  caer,  ir en bajada,  aflojar,  ceder,  decrecer,  disiparse,  estarse acabando,  flojear,  ir en descenso,  abajar,  amenguar,  recomerse
humillar,  avergonzar,  anonadar,  apocar,  humillar a,  abaldonar,  achicar,  postrar
tener menos
disminuir

aumentar,  incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  ascender,  escalar,  acrecer,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer
crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  aumentarse en intensidad,  recrecer
enaltecer,  exaltar,  elogiar,  ensalzar,  encomiar,  engrandecer,  alabar,  glorificar,  loar,  ennoblecer,  alzar sobre el pavés,  dignificar,  levantar sobre el pavés,  aclamar,  guardar respeto a,  honrar,  respetar,  aplaudir,  decir bien de,  distinguir,  divinizar,  enorgullecer,  hablar bien de,  hacer noble,  homenajear,  inmortalizar,  laurear,  ovacionar,  ponderar,  preconizar,  rendir homenaje,  rendir honor a,  rendir tributo,  reverenciar,  vitorear,  agigantar,  honorar,  panegirizar,  rendir pleitesía a,  chulear,  florear

想词
reducir少;aumentar增加;incrementar增加;minimizar缩小,贬低;atenuar使薄,使细;mitigar轻,缓解;aliviar轻;maximizar最大化;contrarrestar抵御;limitar划定界线;mejorar改善;

No disminuyó su odio a los humanos.

他没有类的憎恨。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Nuestro objetivo es disminuir la polución ambiental.

我们的的是环境污染。

La audiencia de la radio no disminuye.

收听电台的并没有

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

在冲突之后,道主需要更是出现有增无的趋势。

Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.

但是,必须缩小差距,必须实现千年发展标。

Está disminuyendo el número de mujeres que trabajan en condiciones nocivas o peligrosas.

在有害和危险劳动条件下工作的妇女

Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

此外,按绝对字衡量,请求得到口译服务的会议总也有所

La muerte de cualquier ser humano nos disminuye porque es parte integrante de la humanidad.

……任何的死亡都使我有所,因为我身在类之中;因此,不要派去打听丧钟为谁而敲;它是为你而敲。”

Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.

这大大削弱了安理会的合法性

Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.

行政法股的工作量并不会

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,与这些情况有关的暴力事件略有

Esperamos también mejorar así el tono del diálogo al disminuir la politización del debate.

我们也希望,这样将辩论的政治化,从而改善对话的气氛。

El número de empleos civiles disminuyó de 44.062 a 43.415.

文职就业机会从44 062个降至43 415个。

Una de las prioridades del Gobierno del Brasil es disminuir la mortalidad materna.

巴西政府的一个优先事项是降低产妇死亡率。

Además, la pobreza disminuye las posibilidades de ejercer todos los derechos.

总体上,贫困削弱了实现各项权利的效果。

También deben adoptarse medidas para hacer disminuir la prostitución en Italia.

还应采取措施意大利的卖淫现象。

También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.

该地居民看医生或前往急救室的次也有大幅下降

El número de casos tratados por los servicios disminuyó ligeramente en los cuatro últimos años.

利用服务的次在过去四年中略有下降

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学而非加强儿童的语文功能。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disminuir 的西班牙语例句

用户正在搜索


书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目, 书目的, 书皮, 书皮纸, 书评, 书签,

相似单词


disloque, dismembración, dismenorrea, disminución, disminuido, disminuir, disminuirse, dismnesia, disnalita, disnea,