Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有对民群众真正有益的事情才是好的.
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有对民群众真正有益的事情才是好的.
Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.
新可以提供更多维他命。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己的看法。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎全国委员会直接提供。
Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.
纳米比亚在报告审查期间也捐款200美元。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过的决议。
Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.
可供承付的资源为《荒漠化公约》提供的资源。
El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.
该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数并不能反映暴力的普遍程度。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持。
Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.
以牙还牙的方法是没有用的,因为这解决不了问题。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基金会为编写报告提供的投入。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野。
Las organizaciones regionales aportarán al debate sus opiniones y puntos de vista.
区域组织将在辩论中发表自己的意见和看法。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个的
的证
必须符合所有国际标准。
Las contribuciones aportadas al ONU-Hábitat son muy insuficientes.
给居署的捐款远远不够。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
的普通用途捐款来自四个国家。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存在一些问题。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有对民群众真正有益
事情才是好
.
Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.
新鲜蔬菜可以更多维他命。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目出了自己
看法。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直。
Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.
纳米比亚在报告审查期间也捐款200美元。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过决议。
Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.
可承付
资源为《荒漠化公约》
资源。
El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.
该文件给我们了有关该事项
两个重要角度。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条道路上伊拉克
充分
支持。
Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.
以牙还牙方法是没有用
,因为这解决不了问题。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基金会为编写报告投入。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新视野。
Las organizaciones regionales aportarán al debate sus opiniones y puntos de vista.
区域组织将在辩论中发表自己意见和看法。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个理由
证据必须符合所有国际标准。
Las contribuciones aportadas al ONU-Hábitat son muy insuficientes.
给居署
捐款远远不够。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
普通用途捐款来自四个国家。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存在一些问题。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们最大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有对民群众真正有益
事情才是好
.
Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.
新鲜蔬菜可以提供更多维他命。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提了自己
法。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.
纳米比亚在报告审查期间也捐款200美元。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过决议。
Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.
可供承付资源为《荒漠化公约》提供
资源。
El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.
该文件给我们提供了有关该事项两个重要角度。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条道路上伊拉克提供充分
支持。
Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.
以牙还牙方法是没有用
,因为这解决不了问题。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基金会为编写报告提供投入。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新视野。
Las organizaciones regionales aportarán al debate sus opiniones y puntos de vista.
区域组织将在辩论中发表自己意见和
法。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个理由
证据必须符合所有国际标准。
Las contribuciones aportadas al ONU-Hábitat son muy insuficientes.
给居署
捐款远远不够。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
普通用途捐款来自四个国家。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存在一些问题。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们最大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有对民群众真正有益
事情才是好
.
Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.
蔬菜可以提供更多维他命。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己看法。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎全国委员会直接提供。
Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.
纳米比亚在报告审查期间也捐款200美元。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过决议。
Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.
可供承付资源为《荒漠化公约》提供
资源。
El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.
该文件给我们提供了有关该事项两个重要角度。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条道路上伊拉克提供充分
支持。
Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.
以牙还牙方法是没有用
,因为这解决不了问题。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基金会为编写报告提供投入。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了视野。
Las organizaciones regionales aportarán al debate sus opiniones y puntos de vista.
区域组织将在辩论中发表自己意见和看法。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个理
证据必须符合所有国际标准。
Las contribuciones aportadas al ONU-Hábitat son muy insuficientes.
给居署
捐款远远不够。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
普通用途捐款来自四个国家。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存在一些问题。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们最大努力。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有对民群众真正有益的事情才是好的.
Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.
新鲜蔬菜以提
更多维他命。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己的看法。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提。
Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.
纳米比亚在报告审查期间也捐款200美元。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过的决。
Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.
承付的资源为《荒漠化公约》提
的资源。
El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.
该文件给我们提了有关该事项的两个重要角度。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为条道路上的伊拉克提
充分的支持。
Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.
以牙还牙的方法是有用的,因为
解决不了问题。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基金会为编写报告提的投入。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野。
Las organizaciones regionales aportarán al debate sus opiniones y puntos de vista.
区域组织将在辩论中发表自己的意见和看法。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个的理由的证据必须符合所有国际标准。
Las contribuciones aportadas al ONU-Hábitat son muy insuficientes.
给居署的捐款远远不够。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
的普通用途捐款来自四个国家。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存在一些问题。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
有对
民群众真正有益的事情才是好的.
Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.
新鲜蔬菜可以提供更多维他命。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己的看法。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.
纳米比亚在报告审查期间也捐款200美元。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过的决议。
Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.
可供承付的资源为《荒漠化公约》提供的资源。
El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.
该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能全部责任放在部队派遣国身上。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持。
Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.
以牙还牙的方法是没有用的,因为这解决不了问题。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基金会为编写报告提供的投入。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野。
Las organizaciones regionales aportarán al debate sus opiniones y puntos de vista.
区域组织将在辩论中发表自己的意见和看法。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个的理由的证据必须符合所有国际标准。
Las contribuciones aportadas al ONU-Hábitat son muy insuficientes.
给居署的捐款远远不够。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
的普通用途捐款来自四个国家。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存在一些问题。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有对民群众真正有益
事情才是好
.
Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.
新鲜蔬菜可以提供更多维他命。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己看法。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.
纳米比亚在报告审查期间也捐款200美元。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过决议。
Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.
可供承付资源为《荒漠化公约》提供
资源。
El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.
该文件给我们提供了有关该事项两个重要角度。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力普遍程度。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条道路上伊拉克提供充分
支持。
Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.
以牙还牙方法是没有用
,因为这解决不了问题。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基金会为编写报告提供投入。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新视野。
Las organizaciones regionales aportarán al debate sus opiniones y puntos de vista.
区域组织将在辩论中发表自己意见和看法。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个理由
证据必须符合所有国际标准。
Las contribuciones aportadas al ONU-Hábitat son muy insuficientes.
给居署
捐款远远不够。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
普通用途捐款来自四个国家。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存在一些问题。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们最大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有对民群众真正有益的事情才是好的.
Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.
新鲜蔬菜可以提供更多维他命。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己的看法。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.
纳米比亚在报告审查期间也捐款200美元。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过的决议。
Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.
可供承付的资源为《荒漠化公约》提供的资源。
El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.
该文件我们提供了有关该事项的两个重要角度。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些据并不能反映暴力的普遍程度。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持。
Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.
以牙还牙的方法是没有用的,因为这解决不了问题。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基金会为编写报告提供的投入。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野。
Las organizaciones regionales aportarán al debate sus opiniones y puntos de vista.
区域组织将在辩论中发表自己的意见和看法。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个的理由的证据必须符合所有国际标准。
Las contribuciones aportadas al ONU-Hábitat son muy insuficientes.
居署的捐款远远不够。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
的普通用途捐款来自四个国家。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存在一些问题。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una cosa es buena sólo cuando aporta beneficio real a las masas populares.
只有对民群众真正有益的事情才是好的.
Las verduras crudas aportan más vitaminas al organismo.
新鲜蔬菜可以提供更多维他命。
Suiza aportó sus ideas al respecto durante estos últimos meses.
过去几个月来,瑞士就该项目提出了自己的看法。
Al parecer el Comité Nacional aportó directamente la diferencia.
余额似乎由全国委员会直接提供。
Namibia también aportó 200 dólares durante el período que se examina.
纳米比亚在报期间也捐款200美元。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过的决议。
Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.
可供承付的资源为《荒漠化公约》提供的资源。
El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.
该文件我们提供了有关该事项的两个重要角度。
No podemos depositar toda la responsabilidad en los países que aportan contingentes.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴力的普遍程度。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持。
Responder a la violencia con violencia es una medida inútil que no aporta ninguna solución.
以牙还牙的方法是没有用的,因为这解决不了问题。
Aporte del UNICEF a la preparación del informe.
儿童基金会为编写报提供的投入。
Aportaron una perspectiva novedosa sobre el desarrollo al proclamar los siguientes cuatro mensajes categóricos.
它传达了以下四个强烈信息,为发展问题开辟了新的视野。
Las organizaciones regionales aportarán al debate sus opiniones y puntos de vista.
区域组织将在辩论中发表自己的意见和看法。
Las pruebas aportadas para justificar la detención de una persona deben cumplir todas las normas internacionales.
作为逮捕一个的理由的证据必须符合所有国际标准。
Las contribuciones aportadas al ONU-Hábitat son muy insuficientes.
居署的捐款远远不够。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
的普通用途捐款来自四个国家。
Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.
尼泊尔的权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存在一些问题。
En Rwanda estamos tratando de aportar nuestra contribución.
在卢旺达,我们正尽我们的最大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。