Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我 她要去西班牙读西语了。
她要去西班牙读西语了。

 ,
, 
 ;公布, 布
;公布, 布 ;
; 报, 报
报, 报 :
:

 明天有个会.
明天有个会.  .  (也用作不及物动词)
.  (也用作不及物动词) 出)+ -ar(动词后缀)→ 向某
出)+ -ar(动词后缀)→ 向某
 某事 →
某事 → 
 ,
,

 出
出
 , 广
, 广
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我 她要去西班牙读西语了。
她要去西班牙读西语了。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先
 .
.
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持 党派没有当选,他就停止一切政治活动。
党派没有当选,他就停止一切政治活动。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大 海报宣传了那件事。
海报宣传了那件事。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪已被抓获。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目 地管理系统
地管理系统 宣传应当采取认真制定
宣传应当采取认真制定 电子营销战略。
电子营销战略。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报 第446段所述
第446段所述 检讨已经完成。
检讨已经完成。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每

 用接近于宣布
用接近于宣布 10,000美元。
10,000美元。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会 长久重要性。
长久重要性。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维 民也在努力养活自己。
民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交 在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证
在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证 。
。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
El Secretario anuncia que el Reino Unido debió incluirse en la lista original de patrocinadores.
秘书宣布,已将联合王国列入初始提案国名单。
El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做 某些细小
某些细小 编辑上
编辑上 改动。
改动。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.
秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议 批准。
批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件
工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 明天有个会.
明天有个会.  下雨.
下雨.  出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人
出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人 某事 → 通知,通告
某事 → 通知,通告 出
出Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天




 去西班牙读西语了。
去西班牙读西语了。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会 事先通知.
事先通知.
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪已被抓获。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报告第446段所述的检讨已经完成。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会的长久重 性。
性。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
 欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称, 会采用文件证据和证人。
会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年, 们宣布,
们宣布, 们将加入《禁雷条约》。
们将加入《禁雷条约》。
El Secretario anuncia que el Reino Unido debió incluirse en la lista original de patrocinadores.
秘书宣布,已将联合王国列入初始提案国名单。
El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
 宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.
秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
 明天有个会.
明天有个会.  出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人
出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人 某事 → 通知,通告
某事 → 通知,通告 出
出Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我 她要去西班牙读西语
她要去西班牙读西语 。
。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先通知.
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传 那件事。
那件事。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪已被抓获。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报告第446段所述的检讨已经完成。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可 该委员会的长久重要性。
该委员会的长久重要性。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
El Secretario anuncia que el Reino Unido debió incluirse en la lista original de patrocinadores.
秘书宣布,已将联合王国列入初始提案国名单。
El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.
Hart先生(巴巴多斯)宣布 对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入 提案国行列。
提案国行列。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入 该决议草案共同提案国行列。
该决议草案共同提案国行列。
El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.
秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
,  告;公布, 布告;
告;公布, 布告; 报, 报告:
报, 报告:

 明天有个会.
明天有个会.  出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人
出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人 某
某 →
 → 
 ,
, 告
告 出
出

 , 广告
, 广告Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我 她要去西班牙读西语了。
她要去西班牙读西语了。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要 先
先
 .
.
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件 。
。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.

 宣布银行抢匪已被抓获。
宣布银行抢匪已被抓获。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报告第446段所述的检讨已经完成。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该 额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委 会的长久重要性。
会的长久重要性。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
El Secretario anuncia que el Reino Unido debió incluirse en la lista original de patrocinadores.
秘书宣布,已将联合王国列入初始提案国名单。
El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.
秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ,
,  告:
告: 明天有个会.
明天有个会.  春.
春.
 , 为…作广告.  (也用作不及物动词)
, 为…作广告.  (也用作不及物动词) 出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人
出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人 某事 → 通知,通告
某事 → 通知,通告 出
出 词
词
 词
词Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我 她要去西班牙读西语了。
她要去西班牙读西语了。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先通知.
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他 称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海

 了那件事。
了那件事。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息 布银行抢匪已被抓获。
布银行抢匪已被抓获。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的
 应当采取认真制定的电子营销战略。
应当采取认真制定的电子营销战略。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经 布,加沙机场不会重新开放。
布,加沙机场不会重新开放。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份 告第446段所述的检讨已经完成。
告第446段所述的检讨已经完成。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于 布的10,000美元。
布的10,000美元。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会的长久重要性。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然 布,马拉维人民也在努力养活自己。
布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们 布,我们将加入《禁雷条约》。
布,我们将加入《禁雷条约》。
El Secretario anuncia que el Reino Unido debió incluirse en la lista original de patrocinadores.
秘书 布,已将联合王国列入初始提案国名单。
布,已将联合王国列入初始提案国名单。
El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.
Hart先生(巴巴多斯) 布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她 布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席 布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.
秘书 布,马里不是决议草案共同提案国。
布,马里不是决议草案共同提案国。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席 布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 明天有个会.
明天有个会.  广告.  (也用
广告.  (也用

 物动词)
物动词) 出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人
出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人 某事 → 通知,通告
某事 → 通知,通告 出
出Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我 她要去西班牙读西语了。
她要去西班牙读西语了。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先通知.
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪 被抓获。
被抓获。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色

 宣布,加沙机场
宣布,加沙机场 会重新开放。
会重新开放。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报告第446段所述的检讨
 完成。
完成。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色 议会最高层
议会最高层
 认可了该委员会的长久重要性。
认可了该委员会的长久重要性。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
El Secretario anuncia que el Reino Unido debió incluirse en la lista original de patrocinadores.
秘书宣布, 将联合王国
将联合王国 入初始提案国名单。
入初始提案国名单。
El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁
 加入了提案国行
加入了提案国行 。
。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃 加入了该决议草案共同提案国行
加入了该决议草案共同提案国行 。
。
El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.
秘书宣布,马里 是决议草案共同提案国。
是决议草案共同提案国。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未 过人工审核,其表达内容亦
过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 ;公布, 布
;公布, 布 ;通
;通 ,
, 
 :
: 明天有个会.
明天有个会.  示:
示: 春.
春.

 示着要下雨.
示着要下雨.  .  (也用作不及物动词)
.  (也用作不及物动词) 出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人
出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人 某事 → 通知,通
某事 → 通知,通
 出
出
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我 她要去西班牙读西语了。
她要去西班牙读西语了。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先通知.
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海 宣传了那件事。
宣传了那件事。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪已被抓获。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首

 第446段所述的检讨已经完成。
第446段所述的检讨已经完成。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
 表明以色列议会最高层已经认可了该委员会的长久重要性。
表明以色列议会最高层已经认可了该委员会的长久重要性。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
El Secretario anuncia que el Reino Unido debió incluirse en la lista original de patrocinadores.
秘书宣布,已将联合王国列入初始提案国名单。
El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.
秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 明天有个会.
明天有个会.  :
: 着要下雨.
着要下雨.  出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人
出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人 某事 → 通知,通告
某事 → 通知,通告 出
出 生
生Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我 她要去西班牙读西语了。
她要去西班牙读西语了。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先通知.
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持的

 有当选,他就停止一切政治活动。
有当选,他就停止一切政治活动。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大的海报宣传了那件事。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪已被抓获。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目的地管理系统的宣传应当采取认真制定的电子营销战略。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报告第446段所述的检讨已经完成。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的费用接近于宣布的10,000美元。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中公布。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会的长久重要性。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
El Secretario anuncia que el Reino Unido debió incluirse en la lista original de patrocinadores.
秘书宣布,已将联合王国列入初始提案国名单。
El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.
秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 知,
知, 
 ;
; 布, 布
布, 布 ;
; 报, 报
报, 报 :
: 知
知 明天有个会.
明天有个会.  .  (也用作不及物动词)
.  (也用作不及物动词) 出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人
出)+ -ar(动词后缀)→ 向某人 某事 →
某事 →  知,
知,

 出
出 知, 广
知, 广
Hoy me ha anunciado que va a España a estudiar español.
今天她跟我 她要去西班牙读西语了。
她要去西班牙读西语了。
Hay que anunciar con anticipación las reuniones.
开会要事先 知.
知.
Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.
他宣称如果他支持 党派没有当选,他就停止一切政治活动。
党派没有当选,他就停止一切政治活动。
En las afueras, un enorme cartel anuncia la cosa.
在郊区,一幅巨大 海报宣传了那件事。
海报宣传了那件事。
El noticiero anunció la captura de los responsables del robo al banco.
消息宣布银行抢匪已被抓获。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目 地管理系统
地管理系统 宣传应当采取认真制定
宣传应当采取认真制定 电子营销战略。
电子营销战略。
Israel ha anunciado que no podrá reabrirse el aeropuerto de Gaza.
以色列已经宣布,加沙机场不会重新开放。
Se ha completado la revisión que se anunciaba en el párrafo 446 del informe inicial.
首份报 第446段所述
第446段所述 检讨已经完成。
检讨已经完成。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人 费用接近于宣布
费用接近于宣布 10,000
10,000
 。
。
Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.
该员额一旦得到批准,就将在银河系统中 布。
布。
Esto anuncia el reconocimiento en los más altos escalones del Knesset de su importancia constante.
这表明以色列议会最高层已经认可了该委员会 长久重要性。
长久重要性。
Me complace anunciar que el pueblo de Malawi también está haciendo algo para alimentarse.
我欣然宣布,马拉维人民也在努力养活自己。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
El año pasado anunciamos que adheriríamos al Tratado sobre la prohibición de las minas.
去年,我们宣布,我们将加入《禁雷条约》。
El Secretario anuncia que el Reino Unido debió incluirse en la lista original de patrocinadores.
秘书宣布,已将联合王国列入初始提案国名单。
El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.
Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做 某些细小
某些细小 编辑上
编辑上 改动。
改动。
Anuncia además que Bulgaria y el Perú se han sumado a los patrocinadores.
她宣布,保加利亚和秘鲁已经加入了提案国行列。
El Presidente anuncia que Egipto se ha sumado a los patrocinadores del proyecto resolución.
主席宣布埃及加入了该决议草案共同提案国行列。
El Secretario anuncia que Malí ha dejado de ser copatrocinador del proyecto de resolución.
秘书宣布,马里不是决议草案共同提案国。
El Presidente anuncia que el proyecto de mensaje no ha conseguido la aprobación del plenario.
主席宣布,信函草稿尚未获得全体会议 批准。
批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。