西语助手
  • 关闭

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉子的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉那辆车.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划(线):

~ paralelas 划平行线.

10. 制,刷;行,发行:
~ la portada de un libro 书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 五十万份.


11. 冲洗,洗(照片)
12. ,得,

~ el sueldo 工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, , 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上了一块石头。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲车上山。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾, 夜饭, 夜分,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔.

3. 落;泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰下来.


4. 打倒,弄倒;倾倒,倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉着那辆车.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划(线):

~ paralelas 划平行线.

10. 制,刷;行,行:
~ la portada de un libro 书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 五十万份.


11. 冲洗,洗(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,喜欢,有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 用(武器):
~ bien a la espada 擅长剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜.
Su pelo tira a rubio. 他头近似金.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上一块石头。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上山。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔!已经

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以列国防军直升机据称侵犯黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉孩子的只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 匹瘦马拉那辆车.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯橡皮筋,另个在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划(线):

~ paralelas 划平行线.

10. 制,刷;行,发行:
~ la portada de un libro 书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 五十万份.


11. 冲洗,洗(照片)
12. 取:

~ el sueldo 工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取(某职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上块石头。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲车上山。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


液力制动器, 液泡, 液态, 液态的, 液态空气, 液体, 液体比重计, 液体的, 液体力学, 液体燃料,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉着那辆车.
(多用作不及词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.(把金属)拉成丝,成丝.
9. 划(线):

~ paralelas 划平行线.

10. 制,刷;行,发行:
~ la portada de un libro 书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 五十万份.


11. 冲洗,洗(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手.


4. «de» ,抽,掏
~ de pistola .
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做,干

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar,拿;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上了一块石头。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上山。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


液压联轴节, 液压喷雾器, 液压千斤顶, 液压钻孔, 液溢, 谒见, , 腋衬, 腋臭, 腋的,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 掉落;泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;倾倒,倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 子弹射击.
~ con ametralladoras 射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉着那辆车.
(多作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划(线):

~ paralelas 划平行线.

10. 制,刷;行,发行:
~ la portada de un libro 书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 五十万份.


11. 冲洗,洗(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,喜欢,有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人.


3. «a» (武器):
~ bien a la espada 擅长剑.
~ mal a la pistola 不会.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上了一块石头。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上山。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一把拽住不放, 一百, 一败涂地, 一班人, 一般, 一般的, 一般的看法, 一般等价物, 一般地, 一般概念,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰下来.


4. 打,弄;使倾,使塌:
~ a uno al suelo 把某人摔.
~ un edificio 使房屋塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的只手.
No me tires de la manga. 你别拉的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 匹瘦马拉着那辆车.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着跟橡皮筋,另个在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划(线):

~ paralelas 划平行线.

10. 制,刷;行,发行:
~ la portada de un libro 书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 五十万份.


11. 冲洗,洗(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上块石头。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

看见的父亲拉着车上山。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

把纸扔进纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片起被处理

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 tirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分, 一餐, 一层油漆,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆把水果从树打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走时把杯从桌了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉着那辆车.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划(线):

~ paralelas 划平行线.

10. 制,刷;行,发行:
~ la portada de un libro 书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 五十万份.


11. 冲洗,洗(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉凑合;勉
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床.
~se al suelo 躺到地.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶, 染, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋了一块石头。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面激起波纹。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着山。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,并在Saida和Damour空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面空侵入,并在Saida和Tyre空盘旋。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死, 一锅粥, 一国两制,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 用杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也用作不及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 用子弹射击.
~ con ametralladoras 用机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉着那辆车.
(多用作不及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.(把金属)拉,拔.
9. (线):

~ paralelas 线.

10. 制,刷;
~ la portada de un libro 书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 五十万份.


11. 冲洗,洗(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴方言], [哥伦比亚方言], [智利方言] 搬运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他不喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使用(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 不会用手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒不通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽不着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个方向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色黄.
Su pelo tira a rubio. 他头近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴方言] 过分.



a todo ~
[用于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都不够用.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上了一块石头。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上山。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外东西!

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

你不要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易, 一劳永逸, 一劳永逸的解决办法,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,

tr.

1. 投,掷,拋,扔:
~ la jabalina 掷标枪.
~ el disco 掷铁饼.
Los manifestantes tiraron piedras a los policías. 游行人向警察扔石头.
Se prohibe ~ papeles al suelo. 禁止随地乱扔碎纸.


2. 丢弃,扔掉:
Esos zapatos están ya para ~los. 那双鞋该扔掉了.

3. 使掉落;使泼撒:
~ la fruta de los árboles vareándolos 杆子把水果从树上打下来.
Ve despacio, de lo contrario tirarás lo que llevas en la bandeja. 你走慢点儿,否则会把盘子里的东西弄撒了.
Ha tirado el vaso de la mesa al pasar. 他走过时把杯子从桌子上碰了下来.


4. 打倒,弄倒;使倾倒,使倒塌:
~ a uno al suelo 把某人摔倒.
~ un edificio 使房屋倒塌.
El viento ha tirado la cartelera. 大风把广告牌吹倒了.
El rayo ha tirado un árbol muy grueso. 雷电劈倒了一棵大树.


5. 浪费,挥霍:
~ dinero 浪费金钱.

6. 发射;射击:
~ un cañonazo 放炮.
~ cohetes 放爆竹.
(也及物动词):~ al blanco 打靶.
~ al aire 对空射击.
~ con bala 子弹射击.
~ con ametralladoras 机枪射击.
~ contra <hacia> el enemgo 向敌人射击.


7. 拉,拽,拖:
~ la puerta 拉门.
La madre tiraba de una mano a su hijo. 母亲拉着孩子的一只手.
No me tires de la manga. 你别拉我的袖子.
Un caballo flaco tiraba la carreta. 一匹瘦马拉着那辆车.
(多及物动词):Dos caballos tiran de ese coche. 两匹马拉着那辆车.
La locomotora tira de los vagones. 机车牵引着车箱.
Dos niñas tiran de una cuerda de goma y otra salta sobre ella. 两个小女孩扯着一跟橡皮筋,另一个在跳.


8.(把金属)拉成丝,拔成丝.
9. 划(线):

~ paralelas 划平行线.

10. 制,刷;行,发行:
~ la portada de un libro 书的封面.
Tira medio millón de ejemplares. 五十万份.


11. 冲洗,洗(照片)
12. 挣,得,赚取:

~ el sueldo 挣工薪.

13. 施行,给予:
~ un pellizco 拧.
~ un mordisco 咬.
~ una coz 踢一脚.


14. [古巴], [哥伦比亚], [智利] 运,运输.


|→ intr.

1. «de» 吸引:
El imán tira del hierro. 磁石吸铁.

2.(对某人)有吸引力,使喜欢,使有兴趣:
No le tira divertirse <el estudio> 他喜欢娱乐<学习>.
La pátria <familia> tira siempre. 祖国<家庭>总是让人留恋.


3. «a» 使(武器):
~ bien a la espada 擅长使剑.
~ mal a la pistola 手枪.


4. «de» 拔出,抽出,掏出:
~ de pistola 拔出手枪.
Tiró de la pluma y firmó el documento. 他掏出钢笔在文件上签了字.
Tiró de la petaca y nos ofreció cigarrillos. 他掏出烟盒请我们抽烟.


5.(烟囱等)通气:
Hoy no tira la chimenea. 今天烟筒通气.
Este puro no tira. 这支雪茄抽着.


6. 运转:

Este coche tira muy bien. 这辆车运转很好.

7. «ir» 勉强凑合;勉强过活:
¿Cómo sigue el enfermo? - Va tirando. 病人怎么样? - 马马虎虎.
Este abrigo tirará todavía otro invierno. 这件大衣还可以凑合一个冬天.


8. «a»(朝某个向)走:
Tire usted adelante <a la derecha>. 请您一直向前走<向右拐>.

9. «a» 近似,相象:
Este color tira a amarillo. 这颜色发黄.
Su pelo tira a rubio. 他头发近似金黄色.
Este niño tira a su padre. 这孩象他父亲.
Ese hombre tira a tacaño. 那个人有点小气.


10. «a» 倾向,趋向:
El tira a hacerse servir. 他喜欢让人侍侯.

11. «a» 希望,渴望(成为);努力达到,谋求取得(某一职位):
Tira a (ser) presidente. 他想当总统.

12. «para» 有天资,有才能:
Esta tira para poetiza <estrella de cine>. 她有当诗人<电影明星>的天分.

13.(游戏、赌博等中轮到某人)进行:
Tira tú ahora. 现在该你了.


|→ prnl.

1. 投身;扑向;跳下:
~se en paracaídas 跳伞.
Se tiró al agua. 他跳进水里.


2. 躺倒:
~se en la cama 躺到床上.
~se al suelo 躺到地上.


3.【口】忍辱求全,认可.
4.【口】做出,干出:

Se tiró un planchazo. 干了一件蠢事.

5.【口】变坏,变糟;堕落,蜕化.
6. [古巴] 过分.



a todo ~
[于估计] 最多,至多:
El enfermo vivirá, a todo ~, un mes. 病人最多还能活一个月.

¡Tira (adelante)!
【口,俗】走哇!向前走哇!

~ a matar
居心害人.

~ de <por> largo
1. 挥霍,浪费:
Si tiras de largo, no hay pintura ni para la mitad de la mesa. 你若是抹得太多,这点漆连半张桌子都.

2. 往多里估计.

tira y afloja
软硬兼施.
派生
  • tirotear   tr. 连续射击; 争论
  • tirador   m. 投掷者, 射手, 刷工人
  • tiro   m. 投, 掷, 发射, 子弹, 射击声, 射程, 弹痕, 套, 套绳, 滑轮索, 气流, 长度

近义词
lanzar,  arrojar,  arrojar violentamente al aire,  lanzar con fuerza,  disparar,  echar,  acibarrar,  descartar,  deshacerse de,  aventar,  catapultar,  despeñar,  lanzar con honda,  lanzar con puntería,  lanzar rápidamente,  precipitar,  tirar al aire,  tirar de un lado a otro,  tirar violentamente,  abarrar,  alanzar,  despedir con fuerza,  largar
derribar,  echar abajo,  noquear,  tumbar,  abatir,  abatir a golpes,  botar,  dar por tierra con,  derribar a golpes,  derribar a palos,  derribar de un golpe,  derrocar,  derrumbar,  desbancar,  echar al suelo,  hacer derribar,  revolcar,  tirar abajo,  tirar al piso,  tirar al suelo,  traerse abajo,  apearse
halar
editar,  imprimir,  hacer una tirada de
desechar,  apartar,  arrojar fuera,  dar al traste con,  dar de lado,  descartarse de,  excluir,  tirar por la borda

反义词
recoger,  recoger del suelo,  recoger rápidamente,  tomar,  agacharse para alcanzar,  agacharse para recoger,  pepenar,  rejuntar
erguir,  construir,  erigir,  alzar,  edificar,  enderezar,  levantar,  elevar,  poner de pie,  subir,  encumbrar,  enhestar,  inhestar,  reenvidar,  fincar

联想词
echar扔;empujar推;soltar撒手放掉;arrojar扔;agarrar抓住;coger抓住, 得到, 拿, 取, 赶上, 碰上, 染上, 患, 顶伤;sacar取出,拿出,拔出;meter放入,使进入,走私;lanzar扔,抛;saltar跳,跳动;patear踹,踩,踢,糟踏;

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾到垃圾桶里。

Está prohibido tirar basura en la calle.

在街上禁止垃圾。

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上了一块石头。

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头到水里,看看在水面上激起波纹。

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到游泳池是愚蠢的举动。

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上山。

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

¡No tires la basura por la ventanilla!

要往窗外东西!

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的向是朝南的。

Está tirando en una zanja.

在一条沟里。

Tiré el papel a la papelera.

我把纸扔进了纸篓。

No tires al suelo los papeles

要把纸到地上.

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料在没有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理了。

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri的检查站。

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Damour上空盘旋。

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机在同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并在Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入然后朝东飞行,在Jounieh和Naameh上空盘旋。

Entre las 9.32 y las 12.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

32分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并在Saida和Tyre上空盘旋。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tirar 的西班牙语例句

用户正在搜索


一条心, 一条鱼, 一通百通, 一同, 一统, 一统天下, 一桶油, 一头, 一头儿沉, 一团和气,

相似单词


tirantillo, tirantUlo, tiranuelo, tiranzadamente, tirapié, tirar, tirar abajo, tirar de, tirar por lo alto, tirata,