有奖纠错
| 划词

Hay que tirar la basura al basurero.

应该把垃圾扔到垃圾桶里。

评价该例句:好评差评指正

Le tiró una piedra a la cabeza.

她往他脑袋上扔了一块石头。

评价该例句:好评差评指正

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

评价该例句:好评差评指正

Está prohibido tirar basura en la calle.

街上禁止扔垃圾。

评价该例句:好评差评指正

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外扔东西!

评价该例句:好评差评指正

Tirarse desde el balcón a la piscina es un disparate.

从阳台跳水到是愚蠢的举动。

评价该例句:好评差评指正

Yo vi a mi padre subir la colina tirando una carreta.

我看见我的父亲拉着车上山。

评价该例句:好评差评指正

Me gusta tirar piedras al agua y ver las ondas, que se forman.

我喜欢把石头扔到水里,看看水面上激起波纹。

评价该例句:好评差评指正

Tiré el papel a la papelera.

我把扔进了篓。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas tiran hacia el Sur.

海流的方向是朝南的。

评价该例句:好评差评指正

Está tirando en una zanja.

他躺一条沟里。

评价该例句:好评差评指正

No tires al suelo los papeles

你不要把丢到地上.

评价该例句:好评差评指正

Al escombrar las ruinas, el material radiactivo se desprendió de los detectores sin control alguno, tirándose junto con el resto de los escombros.

清理废墟时,放射性材料有任何控制的情况下从电离火灾探测器中被拆分出来,和其他碎片一起被处理掉了。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上al Mansouri的检查站。

评价该例句:好评差评指正

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据称侵犯了黎巴嫩领空,提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,然后向东飞行。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 8.03 y las 10.55 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Damur.

03分至10时55分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并Saida和Damour上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 14.02 y las 14.30 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes alturas violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Tiro, en dirección este, y sobrevolaron en círculos Kfarkila y Dier Mimas.

14时02分至14时30分期间,两架以色列战斗机不同高度侵犯黎巴嫩领空,它们从Tyre正对的海面上空进入,朝东飞去,并Kfarkila和Deir Mimas上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 23.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro; se dirigió hacia el este y sobrevoló en círculos Yunie y Naame.

10分至23时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,从Tyre岸外海面上空侵入,然后朝东飞行,Jounieh和Naameh上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.20 y las 0.30 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para sobrevolar en círculos Saida y Tiro.

20分至零时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,并Saida和Tyre上空盘旋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使人上瘾的, 使人畏缩的, 使人想起…的, 使人泄气的, 使人厌倦的, 使溶解, 使熔合, 使熔化, 使柔和, 使柔软,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

Me tuve que tirar de la cama para poder moverme.

我只好拉着床移动。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De repente se me tiró encima y me quiso besar.

突然,他跳到我身上,试着亲吻我。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Que no hace que lo tiréis también se puede hornear.

必要把它扔了,它们也可以烘烤

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Desde todas las carrozas se tiran caramelos e incluso algunos pequeños juguetes.

每一辆花车种都会丢出糖果,甚至会有小玩具。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 秘符

Langdon sintió que unos fuertes brazos tiraban de él y lo alejaban de la mano.

兰登感到那只有力手拽住了他, 把他拖了开去。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Un áspero y helado viento los azotó, sintiendo la muchacha que le tiraban del vestido.

一阵可怕冷风在他们四周刮起,她感到有什么东西抓住她衣服。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Romper dinero es una impiedad, como tirar el pan; Emma se arrepintió, apenas lo hizo.

毁掉钱币和扔掉面包一样是造孽,埃玛立刻有点后悔。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para esta situación, deberás elegir una opción para tirar.

接下来,要选择放弃一个。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初)

Completa la frase: No debes tirarte de...

能___滑下去。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Después tiró con unos familiares que no sabían nada.

后来 父亲被一无所知亲戚收养。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y el sapo se tiró al pozo.

随后这只青蛙就跳入井中。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El pez sigue tirando firme y tranquilamente.

那鱼现在又平静又安稳。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau tiraba de Joanet, que parecía reacio.

亚诺拉着忸忸怩怩小卓。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 好,中国

Tiraron bolos de arroz para recibir la atención de los peces.

还投米团来吸引鱼。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Y todos tienen que parar de tirarse tomates.

所有人都得停止扔番茄。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Mira, mami, alguien tiró un gato que todavía sirve.

看啊,妈妈,有人把一只活着猫咪丢掉了。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Corre. Ven conmigo —le dijo tirando de él.

“走啦!跟我一起来!”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Se tiró al suelo y bebió la sangre caliente.

她翻身下马,伏在地上喝那还是热羊血。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Los coches tiraron en diferentes direcciones, y yo me marché a lo mío.

他们各自乘车驶向方向,我也离开了那里去为自己作些安排。”

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Desesperado, se tiró al suelo y empezó a llorar amargamente.

他很望,他坐在地上开始痛苦地哭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使散页, 使丧失理性, 使伤残, 使伤风败俗, 使伤心, 使上岸, 使身体不舒服, 使深, 使神化, 使神魂颠倒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接