西语助手
  • 关闭

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(也作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [言], [智利言] 参见 amblar.

6. [阿根廷言], [玻利维亚言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置睬;retirarse离开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她辞而别我确实非常过意去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

管你的禁止反对,她还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西语例句

用户正在搜索


cambiario, cambiarse, cambiavía, cambiazo, cambija, cambímbora, cambín, cambio, cambio de sentido, cambio radical,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar来,去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse离开,撤家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她了,就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让们知道.

Tenemos que marcharnos.

们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 marchar 的西语例句

用户正在搜索


cambronera, cambroño, cambrún, cambucha, cambucho, cambuí, cambujo, cambullón, cambur, cambute,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她了,就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

们认,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让们知道.

Tenemos que marcharnos.

们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 marchar 的西语例句

用户正在搜索


cameliáceo, camélido, camelieo, camelina, camelista, camella, camellero, camello, camellón, camelo,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] .


ir marchando
强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar来,去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西语例句

用户正在搜索


camero, camerógrafo, Camerún, camerunense, camerunés, camíbar, camilla, camillero, camilucho, camina,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去.


3.()运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到,我就放心

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

不辞而别我确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任

Se marchó sin que lo supiéramos.

没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西语例句

用户正在搜索


camisolín, camisón, camisote, camitas, camoatí, camochar, camomila, camón, camonadura, camoncillo,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她,我就放心

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我确实非不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

法接受资本主义制度,然后另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任

Se marchó sin que lo supiéramos.

让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西语例句

用户正在搜索


campechano, campechanote, campeche, campecico, campeón, campeonato, campero, campesinado, campesino, campestre,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我确实意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的程却放慢几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西语例句

用户正在搜索


campista, campllótropo, campo, campo de aviación, campo de batalla, campo de concentración, campo de minas, campo petrolífero, campo de golf, campo de juego,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

不辞而别我确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西语例句

用户正在搜索


camuña, camungo, camuza, can, cana, caña, caña de azúcar, caña de pescar, canaballa, canabíneo,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪.
Se marchó de vacaciones. 他度假了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴], [智利] 参见 amblar.

6. [阿根], [玻利维亚] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回;irse走开,走;salir;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我确实非常过意不

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西语例句

用户正在搜索


canadillo, cañadillo, cañado, cañadón, cañadul, cañadulzal, cañaduz, cañaduzal, cañafístola, cañaheja,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,