西语助手
  • 关闭

tr.

~ la carretera 把公路延.
~ la sesión 延会议.
Prolongó su estadía en China por un año más. 他在中国多呆了一年.
(也用作自复动词): El espectáculo se prolongó por media hora. 演出延了半个小.
La sesión se prolongó más de lo previsto. 会议比预计的延了.


pro-(前)+ long-()+ -ar(动词后缀)→ 前延
词根
long-
派生

近义词
alargar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
continuar con,  continuar,  mantener
perpetuar,  eternizar
estirar

反义词
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar
terminar,  concluir,  dar fin a,  finalizar,  acabar,  consumar,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  rematar,  completar,  perfeccionar,  realizar,  complementar,  culminar,  cumplir,  dar cumbre a,  dar el cierre final a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen fin,  llevar a su término,  llevar a término,  poner el toque final a,  ultimar,  acabalar,  dar la puntilla a,  rebañar

联想词
alargar,延,拖;acortar缩短, 弄短, 缩减;extender展开;incrementar增加;aumentar增加;retrasar搁置;reducir减少;intensificar加强,强化,加紧;perpetuar使永存,使不朽;disminuir减少;mantener养活;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想寿,就不要吸烟。

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一年。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也不会有什么结果。

No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.

我根本没有打算拖延这种讨论。

No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

然而,由于审前关押的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场连播的滑稽

Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.

,日本经济尚未摆脱通货紧缩状况。

La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

在赞比亚境内收容难民并非没有引起问题。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能不能充分提高地位的状态。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述期间得以

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定初步调查间。

Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.

政府雇员已经可以享受休假

La ley también prevé órdenes de protección prolongada para las víctimas de esa violencia.

它还规定为家庭暴力受害者提供保护令。

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意拘留和审前拘留在整个阿富汗仍有发生。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施期而产生额外费用。

Mejorar la calidad de vida y prolongar la esperanza de vida de los padres.

提高生活质量,父母寿命。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成非正式会议。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们的工作,但我们已了解我们所处的情况。

¿Por qué debemos permitir que la guerra en Darfur se prolongue por más de dos años?

我们为什么应该让达尔富尔的战争超过两年?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 prolongar 的西班牙语例句

用户正在搜索


albufera, albugíneo, albugo, albuhera, álbum, álbum [pl. álbumes], albumen, albúmina, albuminado, albuminar,

相似单词


prolongable, prolongación, prolongadamente, prolongado, prolongamiento, prolongar, proloquio, prolusión, promanar, promediar,

tr.

~ la carretera 把公路延.
~ la sesión 延会议.
Prolongó su estadía en China por un año más. 他在中国多呆了一年.
(用作自复动词): El espectáculo se prolongó por media hora. 演出延了半个小时.
La sesión se prolongó más de lo previsto. 会议比预计的延了.


助记
pro-(向前)+ long-()+ -ar(动词后缀)→ 向前延
词根
long-
派生

近义词
alargar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
continuar con,  continuar,  mantener
perpetuar,  eternizar
estirar

反义词
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar
terminar,  concluir,  dar fin a,  finalizar,  acabar,  consumar,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  rematar,  completar,  perfeccionar,  realizar,  complementar,  culminar,  cumplir,  dar cumbre a,  dar el cierre final a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen fin,  llevar a su término,  llevar a término,  poner el toque final a,  ultimar,  acabalar,  dar la puntilla a,  rebañar

联想词
alargar,延,拖;acortar缩短, 弄短, 缩减;extender展开;incrementar增加;aumentar增加;retrasar搁置;reducir减少;intensificar,加紧;perpetuar使永存,使朽;disminuir减少;mantener养活;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想寿,就要吸烟。

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一年。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论会有什么结果。

No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.

我根本没有打算拖延这种讨论。

No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

然而,由于审前关押时间的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场连播的滑稽戏

Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.

同时,日本经济尚未摆脱通货紧缩状况。

La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

在赞比亚境内收容难民并非没有引起问题。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能能充分提高地位的状态。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述期间得以

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定初步调查时间。

Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.

政府雇员已经可以享受休假

La ley también prevé órdenes de protección prolongada para las víctimas de esa violencia.

它还规定为家庭暴力受害者提供保护令。

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意拘留和审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施期而产生额外费用。

Mejorar la calidad de vida y prolongar la esperanza de vida de los padres.

提高生活质量,父母寿命。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

赞成非正式会议。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我们的工作,但我们已了解我们所处的情况。

¿Por qué debemos permitir que la guerra en Darfur se prolongue por más de dos años?

我们为什么应该让达尔富尔的战争超过两年?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcabalero, alcabuco, alcacel, alcácer, alcachofa, alcachofado, alcachofal, alcachofar, alcachofera, alcachofero,

相似单词


prolongable, prolongación, prolongadamente, prolongado, prolongamiento, prolongar, proloquio, prolusión, promanar, promediar,

tr.

~ la carretera 把公路延.
~ la sesión 延会议.
Prolongó su estadía en China por un año más. 他在中国多呆一年.
(也用作自复动词): El espectáculo se prolongó por media hora. 演出延半个小时.
La sesión se prolongó más de lo previsto. 会议比预计.


助记
pro-(向前)+ long-()+ -ar(动词后缀)→ 向前延
词根
long-
派生

近义词
alargar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
continuar con,  continuar,  mantener
perpetuar,  eternizar
estirar

反义词
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar
terminar,  concluir,  dar fin a,  finalizar,  acabar,  consumar,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  rematar,  completar,  perfeccionar,  realizar,  complementar,  culminar,  cumplir,  dar cumbre a,  dar el cierre final a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen fin,  llevar a su término,  llevar a término,  poner el toque final a,  ultimar,  acabalar,  dar la puntilla a,  rebañar

联想词
alargar,延,拖;acortar缩短, 弄短, 缩减;extender展开;incrementar增加;aumentar增加;retrasar搁置;reducir减少;intensificar加强,强化,加紧;perpetuar使永存,使不朽;disminuir减少;mantener养活;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想寿,就不要吸烟。

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待一年。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也不会有什么结果。

No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.

我根本没有打算拖延这种讨论。

No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

然而,由于审前关押时间情况非常普遍,情况改善。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇审判已变成一场连播滑稽戏

Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.

同时,日本经济尚未摆脱通货紧缩状况。

La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

在赞比亚境内收容难民并非没有引起问题。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能不能充分提高地位状态。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述期间得以

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定初步调查时间。

Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.

政府雇员已经可以享受休假

La ley también prevé órdenes de protección prolongada para las víctimas de esa violencia.

它还规定为家庭暴力受害者提供保护令。

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意拘留和审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施期而产生额外费用。

Mejorar la calidad de vida y prolongar la esperanza de vida de los padres.

提高生活质量,父母寿命。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成非正式会议。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们工作,但我们已解我们所处情况。

¿Por qué debemos permitir que la guerra en Darfur se prolongue por más de dos años?

我们为什么应该让达尔富尔战争超过两年?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcaidesa, alcaidía, alcalá, alcalareño, alcalavíno, alcaldada, alcalde, alcaldesa, alcaldesco, alcaldía,

相似单词


prolongable, prolongación, prolongadamente, prolongado, prolongamiento, prolongar, proloquio, prolusión, promanar, promediar,

tr.

~ la carretera 把公路延.
~ la sesión 延会议.
Prolongó su estadía en China por un año más. 他在中国多呆了一年.
(也用作自复动词): El espectáculo se prolongó por media hora. 演出延了半个小时.
La sesión se prolongó más de lo previsto. 会议比预计了.


助记
pro-(向前)+ long-()+ -ar(动词后缀)→ 向前延
词根
long-
派生

义词
alargar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
continuar con,  continuar,  mantener
perpetuar,  eternizar
estirar

反义词
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar
terminar,  concluir,  dar fin a,  finalizar,  acabar,  consumar,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  rematar,  completar,  perfeccionar,  realizar,  complementar,  culminar,  cumplir,  dar cumbre a,  dar el cierre final a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen fin,  llevar a su término,  llevar a término,  poner el toque final a,  ultimar,  acabalar,  dar la puntilla a,  rebañar

联想词
alargar,延,拖;acortar缩短, 弄短, 缩减;extender展开;incrementar增加;aumentar增加;retrasar搁置;reducir减少;intensificar加强,强化,加紧;perpetuar使永存,使不朽;disminuir减少;mantener养活;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想寿,就不要吸烟。

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一年。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也不会有什么结果。

No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.

我根本没有打算拖延这种讨论。

No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

然而,由于审前关押时间非常普遍,妨碍了改善。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇审判已变成一场连播滑稽戏

Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.

同时,日本经济尚未摆脱通货紧缩状

La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

在赞比亚境内收容难民并非没有引起问题。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能不能充分提高地位状态。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述期间得以

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定初步调查时间。

Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.

政府雇员已经可以享受休假

La ley también prevé órdenes de protección prolongada para las víctimas de esa violencia.

它还规定为家庭暴力受害者提供保护令。

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意拘留和审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施期而产生额外费用。

Mejorar la calidad de vida y prolongar la esperanza de vida de los padres.

提高生活质量,父母寿命。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成非正式会议。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们工作,但我们已了解我们所处

¿Por qué debemos permitir que la guerra en Darfur se prolongue por más de dos años?

我们为什么应该让达尔富尔战争超过两年?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alcorza, alcorzado, alcorzar, alcosol, alcotán, alcotana, alcrebite, alcribís, alcribite, alcubilla,

相似单词


prolongable, prolongación, prolongadamente, prolongado, prolongamiento, prolongar, proloquio, prolusión, promanar, promediar,

tr.

~ la carretera 把公路延.
~ la sesión 延会议.
Prolongó su estadía en China por un año más. 他在中国多呆了一年.
(也用作自复动词): El espectáculo se prolongó por media hora. 演出延了半个小时.
La sesión se prolongó más de lo previsto. 会议比预计的延了.


助记
pro-(向前)+ long-()+ -ar(动词后缀)→ 向前延
词根
long-
派生

近义词
alargar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
continuar con,  continuar,  mantener
perpetuar,  eternizar
estirar

反义词
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar
terminar,  concluir,  dar fin a,  finalizar,  acabar,  consumar,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  rematar,  completar,  perfeccionar,  realizar,  complementar,  culminar,  cumplir,  dar cumbre a,  dar el cierre final a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen fin,  llevar a su término,  llevar a término,  poner el toque final a,  ultimar,  acabalar,  dar la puntilla a,  rebañar

联想词
alargar,延,拖;acortar缩短, 弄短, 缩减;extender展开;incrementar增加;aumentar增加;retrasar搁置;reducir减少;intensificar加强,强化,加紧;perpetuar不朽;disminuir减少;mantener养活;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想寿,就不要吸烟。

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一年。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

下去,也不会有什么结果。

No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.

我根本没有打算拖延这种论。

No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

然而,由于审前关押时间的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场连播的滑稽戏

Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.

同时,日本经济尚未摆脱通货紧缩状况。

La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

在赞比亚境内收容难民并非没有引起问题。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能不能充分提高地位的状态。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述期间得以

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定初步调查时间。

Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.

政府雇员已经可以享受休假

La ley también prevé órdenes de protección prolongada para las víctimas de esa violencia.

它还规定为家庭暴力受害者提供保护令。

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意拘留和审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施期而产生额外费用。

Mejorar la calidad de vida y prolongar la esperanza de vida de los padres.

提高生活质量,父母寿命。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成非正式会议。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们的工作,但我们已了解我们所处的情况。

¿Por qué debemos permitir que la guerra en Darfur se prolongue por más de dos años?

我们为什么应该让达尔富尔的战争超过两年?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongar 的西班牙语例句

用户正在搜索


aldabilla, aldabón, aldabonazo, aldea, aldeanamente, aldeaniego, aldeanismo, aldeano, Aldebarán, aldehído,

相似单词


prolongable, prolongación, prolongadamente, prolongado, prolongamiento, prolongar, proloquio, prolusión, promanar, promediar,

tr.

~ la carretera 把公路延.
~ la sesión 延会议.
Prolongó su estadía en China por un año más. 他在中国多呆一年.
(也用作自复动词): El espectáculo se prolongó por media hora. 演出延半个小时.
La sesión se prolongó más de lo previsto. 会议比预计的延.


助记
pro-(向前)+ long-()+ -ar(动词后缀)→ 向前延
词根
long-
派生

义词
alargar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
continuar con,  continuar,  mantener
perpetuar,  eternizar
estirar

反义词
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar
terminar,  concluir,  dar fin a,  finalizar,  acabar,  consumar,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  rematar,  completar,  perfeccionar,  realizar,  complementar,  culminar,  cumplir,  dar cumbre a,  dar el cierre final a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen fin,  llevar a su término,  llevar a término,  poner el toque final a,  ultimar,  acabalar,  dar la puntilla a,  rebañar

联想词
alargar,延,拖;acortar缩短, 弄短, 缩减;extender展开;incrementar增加;aumentar增加;retrasar搁置;reducir减少;intensificar加强,强化,加紧;perpetuar使永存,使不朽;disminuir减少;mantener养活;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想寿,就不要吸烟。

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待一年。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也不会有什么结果。

No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.

我根本没有打算拖延这种讨论。

No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

然而,由于审前关押时间的情况非常普遍,妨碍情况的改善。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场连播的滑稽戏

Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.

同时,日本经摆脱通货紧缩状况。

La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

在赞比亚境内收容难民并非没有引起问题。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能不能充分提高地位的状态。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述期间得以

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定初步调查时间。

Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.

政府雇员已经可以享受休假

La ley también prevé órdenes de protección prolongada para las víctimas de esa violencia.

它还规定为家庭暴力受害者提供保护令。

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意拘留和审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施期而产生额外费用。

Mejorar la calidad de vida y prolongar la esperanza de vida de los padres.

提高生活质量,父母寿命。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成非正式会议。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们的工作,但我们已解我们所处的情况。

¿Por qué debemos permitir que la guerra en Darfur se prolongue por más de dos años?

我们为什么应该让达尔富尔的战争超过两年?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongar 的西班牙语例句

用户正在搜索


aldosas, aldúcar, ale, álea, aleación, alear, aleatoriedad, aleatorio, alebrarse, alebrastarse,

相似单词


prolongable, prolongación, prolongadamente, prolongado, prolongamiento, prolongar, proloquio, prolusión, promanar, promediar,

tr.

~ la carretera 把公路延.
~ la sesión 延议.
Prolongó su estadía en China por un año más. 他在中国多呆了一年.
(用作自复动词): El espectáculo se prolongó por media hora. 演出延了半个小时.
La sesión se prolongó más de lo previsto. 议比预计的延了.


助记
pro-(向前)+ long-()+ -ar(动词后缀)→ 向前延
词根
long-
派生

近义词
alargar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
continuar con,  continuar,  mantener
perpetuar,  eternizar
estirar

反义词
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar
terminar,  concluir,  dar fin a,  finalizar,  acabar,  consumar,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  rematar,  completar,  perfeccionar,  realizar,  complementar,  culminar,  cumplir,  dar cumbre a,  dar el cierre final a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen fin,  llevar a su término,  llevar a término,  poner el toque final a,  ultimar,  acabalar,  dar la puntilla a,  rebañar

联想词
alargar,延,拖;acortar缩短, 弄短, 缩减;extender展开;incrementar;aumentar;retrasar搁置;reducir减少;intensificar化,紧;perpetuar使永存,使朽;disminuir减少;mantener养活;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想寿,就要吸烟。

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一年。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去有什么结果。

No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.

我根本没有打算拖延这种讨论。

No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

然而,由于审前关押时间的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场连播的滑稽戏

Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.

同时,日本经济尚未摆脱通货紧缩状况。

La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

在赞比亚境内收容难民并非没有引起问题。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能能充分提高地位的状态。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述期间得以

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定初步调查时间。

Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.

政府雇员已经可以享受休假

La ley también prevé órdenes de protección prolongada para las víctimas de esa violencia.

它还规定为家庭暴力受害者提供保护令。

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意拘留和审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计因为项目实施期而产生额外费用。

Mejorar la calidad de vida y prolongar la esperanza de vida de los padres.

提高生活质量,父母寿命。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

赞成非正式议。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我们的工作,但我们已了解我们所处的情况。

¿Por qué debemos permitir que la guerra en Darfur se prolongue por más de dos años?

我们为什么应该让达尔富尔的战争超过两年?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alefangina, alegable, alegación, alegador, alegajar, alegamar, aleganchín, alegar, alegatista, alegato,

相似单词


prolongable, prolongación, prolongadamente, prolongado, prolongamiento, prolongar, proloquio, prolusión, promanar, promediar,

tr.

~ la carretera 把公路.
~ la sesión 会议.
Prolongó su estadía en China por un año más. 他在中国多呆了一年.
(也用作自复动词): El espectáculo se prolongó por media hora. 演出了半个小时.
La sesión se prolongó más de lo previsto. 会议比预计的了.


助记
pro-(向前)+ long-()+ -ar(动词后缀)→ 向前
词根
long-
派生

近义词
alargar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
continuar con,  continuar,  mantener
perpetuar,  eternizar
estirar

反义词
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar
terminar,  concluir,  dar fin a,  finalizar,  acabar,  consumar,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  rematar,  completar,  perfeccionar,  realizar,  complementar,  culminar,  cumplir,  dar cumbre a,  dar el cierre final a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen fin,  llevar a su término,  llevar a término,  poner el toque final a,  ultimar,  acabalar,  dar la puntilla a,  rebañar

联想词
alargar,拖;acortar缩短, 弄短, 缩减;extender展开;incrementar增加;aumentar增加;retrasar搁置;reducir减少;intensificar加强,强化,加紧;perpetuar使永存,使不朽;disminuir减少;mantener养活;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想寿,就不要吸烟。

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一年。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也不会有什么结果。

No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.

我根本没有打算这种讨论。

No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

然而,由于审前关押时间的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯·舍维奇的审判已变成一场连播的滑稽戏

Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.

同时,日本经济尚未摆脱通货紧缩状况。

La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

在赞比亚境内收容难民并非没有引起问题。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能不能充分提高地位的状态。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述期间得以

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定初步调查时间。

Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.

政府雇员已经可以享受休假

La ley también prevé órdenes de protección prolongada para las víctimas de esa violencia.

它还规定为家庭暴力受害者提供保护令。

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意拘留和审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是复杂而

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施期而产生额外费用。

Mejorar la calidad de vida y prolongar la esperanza de vida de los padres.

提高生活质量,父母寿命。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成非正式会议。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们的工作,但我们已了解我们所处的情况。

¿Por qué debemos permitir que la guerra en Darfur se prolongue por más de dos años?

我们为什么应该让达尔富尔的战争超过两年?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alegrarse, alegre, alegremente, alegrete, alegreto, alegría, alegrillo, alegrito, alegro, alegrón,

相似单词


prolongable, prolongación, prolongadamente, prolongado, prolongamiento, prolongar, proloquio, prolusión, promanar, promediar,

tr.

~ la carretera 把公路延.
~ la sesión 延会议.
Prolongó su estadía en China por un año más. 他在中国多呆了一年.
(也用作自词): El espectáculo se prolongó por media hora. 演出延了半个小时.
La sesión se prolongó más de lo previsto. 会议比预计的延了.


助记
pro-(向前)+ long-()+ -ar(词后缀)→ 向前延
词根
long-
派生

近义词
alargar,  aplazar,  extender,  prorrogar,  renovar
continuar con,  continuar,  mantener
perpetuar,  eternizar
estirar

反义词
resumir,  hacer breve,  compendiar,  contraer,  condensar,  abstraer,  acortar,  reducir,  abreviar,  hacer menos extenso,  hacer un resumen de,  hacer una sinopsis de,  amputar,  cifrar,  epitomar,  extractar,  recopilar,  sincopar
terminar,  concluir,  dar fin a,  finalizar,  acabar,  consumar,  cumplir a cabalidad,  dar cima a,  rematar,  completar,  perfeccionar,  realizar,  complementar,  culminar,  cumplir,  dar cumbre a,  dar el cierre final a,  dar término a,  efectuar,  finiquitar,  llenar a cabalidad,  llevar a buen fin,  llevar a su término,  llevar a término,  poner el toque final a,  ultimar,  acabalar,  dar la puntilla a,  rebañar

联想词
alargar,延,拖;acortar缩短, 弄短, 缩减;extender展开;incrementar增加;aumentar增加;retrasar搁置;reducir减少;intensificar加强,强化,加紧;perpetuar使永存,使不朽;disminuir减少;mantener养活;

No fumes si quieres vivir una vida prolongada.

你若想寿,就不要吸烟。

Prolongó su estadía en China por un año más.

他在中国多待了一年。

Prolongar la discusión no nos llevará a ninguna parte.

继续讨论下去,也不会有什么结果。

No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.

我根本没有打算拖延这种讨论。

No obstante, los casos frecuentes de detención preventiva prolongada impiden dicha mejora.

然而,由于审前关押时间的情况非常普遍,妨碍了情况的改善。

El juicio de Slobodan Milosevic se ha convertido en una farsa prolongada.

对斯洛博丹·米洛舍维奇的审判已变成一场连播的滑稽戏

Mientras tanto, la economía no se ha liberado de su prolongada deflación.

同时,日本经济尚未摆脱通货紧缩状况。

La acogida prolongada de refugiados en Zambia causa, lógicamente, algunos problemas.

在赞比亚境内容难民并非没有引起问题。

Cualquier otra cosa implica el riesgo de prolongar la falta de participación completa.

任何其他途径可能不能充分提高地位的状态。

Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.

按照法律规定,上述间得以

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出的理由充分的决定初步调查时间。

Los empleados de la administración pública ya podían acogerse a la licencia prolongada.

政府雇员已经可以享受休假

La ley también prevé órdenes de protección prolongada para las víctimas de esa violencia.

它还规定为家庭暴力受害者提供保护令。

La detención arbitraria y prolongada antes del juicio sigue siendo frecuente en todo el Afganistán.

随意拘留和审前拘留在整个阿富汗仍时有发生。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序的过程将是杂而

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施而产生额外费用。

Mejorar la calidad de vida y prolongar la esperanza de vida de los padres.

提高生活质量,父母寿命。

No estoy a favor de prolongar las sesiones oficiosas.

我不赞成非正式会议。

No quiero prolongar nuestra labor, pero debemos saber cuál es la posición.

我不想我们的工作,但我们已了解我们所处的情况。

¿Por qué debemos permitir que la guerra en Darfur se prolongue por más de dos años?

我们为什么应该让达尔富尔的战争超过两年?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prolongar 的西班牙语例句

用户正在搜索


alelarse, alelí, alelomodo, alelomorfo, aleluya, alema, alemán, alemana, alemanes, Alemania,

相似单词


prolongable, prolongación, prolongadamente, prolongado, prolongamiento, prolongar, proloquio, prolusión, promanar, promediar,