Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任
一种表示。
理想把我们紧密地联结在一起.
逼:

. ~al enemigo 进逼敌人.
,狭窄
;紧
)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
, 紧
, 严厉
, 俭朴
地方. 3.亲密,密切. 4.俭朴. 5.困难,窘困.
义词
强,强化,
紧;
;
强;Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任
一种表示。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好
一种表示.
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间密切合作并交流经验。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生冲突
核心原因。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制
任务是有关联
,因此需要更好地协调和更
紧密
业务联系。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟
特派团建立了密切联系。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间
密切合作。
El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.
安全理事会鼓励三个委员会继续
强与这些组织
合作。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调
情况下进行。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有力
合作关系。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门密切地联系在一起。
Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
政府在执行这些方案
同时,与非政府组织保持着密切
协作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切
伙伴关系中与该机构进行合作。
En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.
在政府间一级,我要求开展进一步
协调。
El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.
人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将
强统计数字编制者和使用者之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,使变
小.
理想把我们紧密地联结在一起.
.
,

;紧
)+ -ar(动词后缀)→ 使变



, 紧
, 严
,
朴

, 贫乏, 窘困

地方. 3.亲密,密切. 4.
朴. 5.困难,窘困.Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任
一种表示。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好
一种表示.
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间密切合作并交流经验。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生冲突
核心原因。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制
任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧密
业务联系。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟
特派团建立了密切联系。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间
密切合作。
El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织
合作。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调
情况下进行。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有力
合作关系。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门密切地联系在一起。
Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
政府在执行这些方案
同时,与非政府组织保持着密切
协作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切
伙伴关系中与该机构进行合作。
En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.
在政府间一级,我要求开展进一步
协调。
El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.
人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将加强统计数字编制者和使用者之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词)
】使紧
,使亲
:
理想把我们紧
地联结在一起.
词)
】握住,抱住:
】紧缩;近逼:
】逼迫.
】节省,节俭.
,狭窄
;紧
)+ -ar(
词后缀)→ 使变狭窄
, 紧
, 严厉
, 俭朴
地方. 3.亲
,
切. 4.俭朴. 5.困难,窘困.Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任
一种表示。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好
一种表示.
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将继续同澳大利亚和太平洋

切合作,做好这方面工作。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间
切合作并交流经验。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生冲突
核心原因。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制
任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧
业务联系。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟
特派团建立了
切联系。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间
切合作。
El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织
合作。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可持续发展委员会
切合作。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活
都是在与司法机构充分协调
情况下进行。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持
切合作。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推
建立一种强有力
合作关系。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门
切地联系在一起。
Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
政府在执行这些方案
同时,与非政府组织保持着
切
协作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种
切

关系中与该机构进行合作。
En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.
在政府间一级,我要求开展进一步
协调。
El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.
人口基金将继续与开发计划署
切合作,解决这个问题。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将加强统计数字编制者和使用者之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
词)
】使紧
,使亲
:
理想把我们紧
地联结在一起.
词)
】握住,抱住:
】紧缩;近逼:
】逼迫.
】节省,节俭.
,狭窄
;紧
)+ -ar(
词后缀)→ 使变狭窄
, 紧
, 严厉
, 俭朴
地方. 3.亲
,
切. 4.俭朴. 5.困难,窘困.Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任
一种表示。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好
一种表示.
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将继续同澳大利亚和太平洋

切合作,做好这方面工作。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间
切合作并交流经验。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生冲突
核心原因。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制
任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧
业务联系。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟
特派团建立了
切联系。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间
切合作。
El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织
合作。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可持续发展委员会
切合作。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活
都是在与司法机构充分协调
情况下进行。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持
切合作。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推
建立一种强有力
合作关系。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门
切地联系在一起。
Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
政府在执行这些方案
同时,与非政府组织保持着
切
协作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种
切

关系中与该机构进行合作。
En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.
在政府间一级,我要求开展进一步
协调。
El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.
人口基金将继续与开发计划署
切合作,解决这个问题。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将加强统计数字编制者和使用者之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,使变
小.
,使
:
理想把我们紧
地联结在一起.
,

;紧
)+ -ar(动词后缀)→ 使变



, 紧
, 严厉
, 俭朴

, 贫乏, 窘困

地
. 3.
,
切. 4.俭朴. 5.困难,窘困.Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任
一种表示。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好
一种表示.
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴
切合作,做好这
面工作。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间
切合作并交流经验。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生冲突
核心原因。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制
任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧
业务联系。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟
特派团建立了
切联系。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间
切合作。
El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织
合作。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可持续发展委员会
切合作。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调
情况下进行。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持
切合作。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双
均应推动建立一种强有力
合作关系。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门
切地联系在一起。
Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
政府在执行这些
案
同时,与非政府组织保持着
切
协作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种
切
伙伴关系中与该机构进行合作。
En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.
在政府间一级,我要求开展进一步
协调。
El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.
人口基金将继续与开发计划署
切合作,解决这个问题。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将加强统计数字编制者和使用者之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
窄,使变窄
.
理想把我们紧密地联结在一起.
;近逼:
包围圏. ~al enemigo 进逼敌人.
.
,
窄
;紧
)+ -ar(动词后缀)→ 使变
窄

窄
, 紧
, 严厉
, 


窄, 贫乏, 窘困
窄
地方. 3.亲密,密切. 4.
. 5.困难,窘困.Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任
一种表示。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好
一种表示.
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间密切合作并交流经验。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生冲突
核心原因。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制
任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧密
业务联系。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟
特派团建立了密切联系。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间
密切合作。
El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织
合作。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调
情况下进行。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有力
合作关系。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门密切地联系在一起。
Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
政府在执行这些方案
同时,与非政府组织保持着密切
协作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切
伙伴关系中与该机构进行合作。
En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.
在政府间一级,我要求开展进一步
协调。
El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.
人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将加强统计数字编制者和使用者之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作自复动词)
理想把我们紧密地联结在一
.
作自复动词)
和
握手告别. Lo estrechó entre sus brazos.
把
紧紧地搂在怀里.
,狭窄
;紧
)+ -ar(动词后缀)→ 使变狭窄
, 紧
, 严厉
, 俭朴
地方. 3.亲密,密切. 4.俭朴. 5.困难,窘困.
板盖;Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任
一种表示。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好
一种表示.
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
们无

一笔钱以便让
摆脱困境。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间密切合作并交流经验。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生冲突
核心原因。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制
任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧密
业务联系。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟
特派团建立了密切联系。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间
密切合作。
El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织
合作。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活动都是在与司法机构充分协调
情况下进行。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推动建立一种强有力
合作关系。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门密切地联系在一
。
Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
政府在执行这些方案
同时,与非政府组织保持着密切
协作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种密切
伙伴关系中与该机构进行合作。
En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.
在政府间一级,我要求开展进一步
协调。
El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.
人口基金将继续与开发计划署密切合作,解决这个问题。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将加强统计数字编制者和使
者之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词)
,使亲
:
理想把我们紧
地联结在一起.
词)
,狭窄
;紧
)+ -ar(
词后缀)→ 使变狭窄
, 紧
, 严厉
, 俭朴
地方. 3.亲
,
. 4.俭朴. 5.困难,窘困.Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任
一种表示。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好
一种表示.
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将继续同澳大利亚和太平洋伙

合作,做好这方面工作。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间
合作并交流经验。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生冲突
核心原因。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制
任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧
业务联系。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟
特派团建立了
联系。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间

合作。
El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织
合作。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可持续发展委员会
合作。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活
都是在与司法机构充分协调
情况下进行。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持
合作。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推
建立一种强有力
合作关系。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门
地联系在一起。
Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
政府在执行这些方案
同时,与非政府组织保持着

协作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种

伙
关系中与该机构进行合作。
En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.
在政府间一级,我要求开展进一步
协调。
El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.
人口基金将继续与开发计划署
合作,解决这个问题。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将加强统计数字编制者和使用者之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


词)
,使亲
:
理想把我们紧
地联结在一起.

词)
,狭窄
;紧
)+ -ar(
词后缀)→ 使变狭窄
, 紧
, 严厉
, 俭朴
地方. 3.亲
,
. 4.俭朴. 5.困难,窘困.Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任
一种表示。
Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好
一种表示.
Le dieron cierta cantidad de forma graciosa para que saliera de su estrecha situación.
他们无偿给他一笔钱以便让他摆脱困境。
Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.
我们将继续同澳大利亚和太平洋伙伴

作,做好这方面工作。
Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.
这些部门之间

作并交流经验。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生冲突
核心原因。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制
任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧
业务联系。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟
特派团建立了
联系。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到联苏特派团、联刚特派团和埃厄特派团之间


作。
El Consejo alienta a los tres Comités a seguir estrechando la cooperación con esas organizaciones.
安全理事会鼓励三个委员会继续加强与这些组织
作。
El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
人居署还应该与可持续发展委员会

作。
Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.
所有活
都是在与司法机构充分协调
情况下进行。
El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.
研究所与联
国毒品和犯罪问题办事处保持

作。
Ambas partes deben contribuir a establecer una relación estrecha y de cooperación.
双方均应推
建立一种强有力
作关系。
En el marco de esa estructura, las dos dependencias guardan una estrecha relación.
这种结构将这两个部门
地联系在一起。
Al ejecutar dichos programas, el Gobierno mantiene estrecha colaboración con las organizaciones no gubernamentales.
政府在执行这些方案
同时,与非政府组织保持着

协作。
Al igual que en el pasado, hemos trabajado en estrecha asociación con el Organismo.
像过去一样,我们在一种

伙伴关系中与该机构进行
作。
En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.
在政府间一级,我要求开展进一步
协调。
El UNFPA continúa su estrecha colaboración con el PNUD para resolver esos problemas.
人口基金将继续与开发计划署

作,解决这个问题。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将加强统计数字编制者和使用者之间
联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。