西语助手
  • 关闭

tr.

1. , 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 们都她是一个好工.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 们都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 们都称它为幸福渠.


3. 【转】 明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种法.

5. 【古】 短.


al ~ de
法,据….

aunque digas < diga usted...>
不管怎.

como dijo el otro
【转,口】 正如们所的.

como quien dice
【口】 据概.

como quien no dice nada
【反语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂不绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都,讲话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先出来.

~ y hacer
干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口出.

digamos
比方, 比如,约; 权且这么.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默不作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
不是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽我国还不十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 的不是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知.
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- ;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ ,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec-
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

反义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不反对。

Juró que no lo diría a nadie.

他保证不把那件事情告诉任何.

Haz lo que el doctor te dijo.

你最好着医生的建议

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉, 不必顾虑.

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

什么?这个小孩充满疑惑的问。

No me parece adecuado decirle eso a su mamá.

我不觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

的与我们所知道的相符。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你的那个地方的位置指给我.

Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.

他很天真, 什么他都相信.

Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.

告诉他这个坏消息的时候,他打了我一耳光。

Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.

如果你不点儿声,我就听不到你在什么

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官要他知道的全部情况.

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?

啊,你这个孩子!要我怎么你才能安静?

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.

重要的是他怎么做而不在于他怎么

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情的那样做

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们想出对策告诉家里有窃贼进来过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西语例句

用户正在搜索


kilo-, kiloamperio, kilobyte, kilocaloría, kilocaltamperio, kilociclo, kilográmetro, kilogramo, kilohercio, kilojulio,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. 说, 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都说她一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都称它为幸福渠.


3. 【转】 说明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情说明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 说话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果.
5. «a» [瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只一种说法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…说法,据…说.

aunque digas < diga usted...>
管怎说.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所说的.

como quien dice
【口】 据说, 概.

como quien no dice nada
【反语】 小意思,无足轻.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人说闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 说什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都说,讲话.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
说说而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先说出来.

~ y hacer
说干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口说出.

digamos
比方说, 比如,约; 权且这么说.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我说!

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据说.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没说.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么说你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好说!

no ~ uno malo ni bueno
置可否.

no ~ nada cosa
起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
虽说
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽说我国还十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 说的.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地说.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样说[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~说,意思.

se diría que
【雅】 好象, 仿佛.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 说怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- 说;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非读 e 脱落)→ 说,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

反义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,说明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也反对。

Juró que no lo diría a nadie.

他保证把那件事情告诉任何人.

Haz lo que el doctor te dijo.

你最好照着医生的建议

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉必顾虑.

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑的问。

No me parece adecuado decirle eso a su mamá.

觉得把那件事告诉她妈妈合适的。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只顾及到舆论才没有那么做.

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

的与我们所知道的相符。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你的那个地方的位置指给我.

Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.

他很天真, 人家什么他都相信.

Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.

告诉他这个坏消息的时候,他打了我一耳光。

Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.

如果你点儿声,我就听到你在什么

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官要他说出知道的全部情况.

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?

啊,你这个孩子!要我怎么你才能安静?

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.

要的他怎么做而在于他怎么

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他的那样做

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也在无偿地工作。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们想出对策告诉家里有窃贼进来过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西语例句

用户正在搜索


kirial, Kiribati, kirie, kirlal, kirsch, Kishineva, kitchen midden, kitehenette, Kitsch, kiwi,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. , 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人都称它为幸福渠.


3. 【转】 明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…法,据….

aunque digas < diga usted...>
不管怎.

como dijo el otro
【转,口】 正如人的.

como quien dice
【口】 据概.

como quien no dice nada
【反语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂不绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都,讲话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先出来.

~ y hacer
干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口出.

digamos
比方, 比如,约; 权且这么.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要怎么你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默不作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
不是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽还不十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 的不是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- ;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ ,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec-
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

反义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

No tengo nada que decir en contrario.

一点也不反对。

Juró que no lo diría a nadie.

他保证不把那件事情告诉任何人.

Haz lo que el doctor te dijo.

你最好照着医生的建议

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉, 不必顾虑.

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

什么?这个小孩充满疑惑的问。

No me parece adecuado decirle eso a su mamá.

不觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

的与所知道的相符。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你的那个地方的位置指.

Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.

他很天真, 人家什么他都相信.

Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.

告诉他这个坏消息的时候,他打了一耳光。

Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.

如果你不点儿声,就听不到你在什么

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官要他知道的全部情况.

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉被辞退的真正原因。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话以为你没有错。

!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?

啊,你这个孩子!要怎么你才能安静?

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.

重要的是他怎么做而不在于他怎么

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他的那样做

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他想出对策告诉家里有窃贼进来过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 decir 的西语例句

用户正在搜索


knock-out, knut, koala, kobold, kodak, kohl, koiné, kola, koljoz, kolné,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. 说, 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都说她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都称它为幸福渠.


3. 【转】 说明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情说明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲, 说.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. , 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种说法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…说法,据…说.

aunque digas < diga usted...>
管怎说.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所说的.

como quien dice
【口】 据说, 概.

como quien no dice nada
【反语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人说闲.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 说什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都说,讲重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
说说而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先说出来.

~ y hacer
说干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口说出.

digamos
比方说, 比如,约; 权且这么说.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我说!

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据说.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没说.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么说你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二好说!

no ~ uno malo ni bueno
置可否.

no ~ nada cosa
起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
虽说是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽说我国还十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 说的是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地说.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样说[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是说,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 说怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- 说;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ 说,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

反义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,说明;hablar;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也反对。

Juró que no lo diría a nadie.

他保证把那件事情告诉任何人.

Haz lo que el doctor te dijo.

你最好照着医生的建议

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉必顾虑.

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑的问。

No me parece adecuado decirle eso a su mamá.

觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

的与我们所知道的相符。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你的那个地方的位置指给我.

Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.

他很天真, 人家什么他都相信.

Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.

告诉他这个坏消息的时候,他打了我一耳光。

Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.

如果你点儿声,我就听到你在什么

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官要他说出知道的全部情况.

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你我以为你没有错。

!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?

啊,你这个孩子!要我怎么你才能安静?

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.

重要的是他怎么做而在于他怎么

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他的那样做

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也他是在无偿地工作。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们想出对策告诉家里有窃贼进来过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西语例句

用户正在搜索


kraft, krameria, krausismo, krausista, Kremlin, kremlinólogo, kreutzer, kriptón, kronprinz, Kuala Lumpur,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. 说, 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都说她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都称它为幸福渠.


3. 【转】 说明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情说明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 说话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 候、 运) 果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种说法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…说法,据…说.

aunque digas < diga usted...>
不管怎说.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所说的.

como quien dice
【口】 据说, 概.

como quien no dice nada
【反语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人说闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 说什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂不绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都说,讲话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
说说而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先说出来.

~ y hacer
说干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口说出.

digamos
比方说, 比如,约; 权且这么说.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我说!

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据说.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没说.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么说你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好说!

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默不作声.
2. 死沉沉;毫无表情.


no digamos que
虽说不是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽说我国还不十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 说的不是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地说.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样说[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是说,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 说怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- 说;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ 说,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

反义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,说明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不反对。

Juró que no lo diría a nadie.

他保证不把那件事情告诉任何人.

Haz lo que el doctor te dijo.

你最好照着医生的建议

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉, 不必顾.

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑的问。

No me parece adecuado decirle eso a su mamá.

我不觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

的与我们所知道的相符。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你的那个地方的位置指给我.

Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.

他很天真, 人家什么他都相信.

Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.

告诉他这个坏消息的时候,他打了我一耳光。

Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.

如果你不点儿声,我就听不到你在什么

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官要他说出知道的全部情况.

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?

啊,你这个孩子!要我怎么你才能安静?

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.

重要的是他怎么做而不在于他怎么

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他的那样做

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们想出对策告诉家里有窃贼进来过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西语例句

用户正在搜索


kuwaití, kv., kvas, kw., kwas, kwh., Kyoto, l, la, la Antártida,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. 说, 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都说她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都称它为幸福渠.


3. 【转】 说明, 明:

Su cara dice su alegría. 他的说明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 说话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种说法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…说法,据…说.

aunque digas < diga usted...>
不管怎说.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所说的.

como quien dice
【口】 据说, 概.

como quien no dice nada
【反语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人说闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 说什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽数落; 骂不绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都说,讲话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
说说而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先说出来.

~ y hacer
说干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口说出.

digamos
比方说, 比如,约; 权且这么说.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我说!

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据说.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没说.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么说你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好说!

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默不作声.
2. 死气沉沉;毫无.


no digamos que
说不是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 说我国还不十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 说的不是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事

o por mejor ~
更确切地说.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样说[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是说,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 说怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- 说;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ 说,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

反义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar明,说明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不反对。

Juró que no lo diría a nadie.

他保证不把那件事告诉任何人.

Haz lo que el doctor te dijo.

你最好照着医生的建议

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉, 不必顾虑.

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑的问。

No me parece adecuado decirle eso a su mamá.

我不觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

的与我们所知道的相符。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你的那个地方的位置指给我.

Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.

他很天真, 人家什么他都相信.

Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.

告诉他这个坏消息的时候,他了我一耳光。

Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.

如果你不点儿声,我就听不到你在什么

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官要他说出知道的全部况.

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?

啊,你这个孩子!要我怎么你才能安静?

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.

重要的是他怎么做而不在于他怎么

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事按他的那样做

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们想出对策告诉家里有窃贼进来过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西语例句

用户正在搜索


label, labelo, laberintectomía, laberíntico, laberintisis, laberintitis, laberinto, labia, labiado, labial,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. 说, 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都说她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都称它为幸福渠.


3. 【转】 说明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情说明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲, 说.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. , 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种说法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…说法,据…说.

aunque digas < diga usted...>
管怎说.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所说的.

como quien dice
【口】 据说, 概.

como quien no dice nada
【反语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人说闲.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 说什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都说,讲重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
说说而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先说出来.

~ y hacer
说干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口说出.

digamos
比方说, 比如,约; 权且这么说.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我说!

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据说.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没说.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么说你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二好说!

no ~ uno malo ni bueno
置可否.

no ~ nada cosa
起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
虽说是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽说我国还十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 说的是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地说.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样说[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是说,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 说怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- 说;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ 说,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

反义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,说明;hablar;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也反对。

Juró que no lo diría a nadie.

他保证把那件事情告诉任何人.

Haz lo que el doctor te dijo.

你最好照着医生的建议

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉必顾虑.

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑的问。

No me parece adecuado decirle eso a su mamá.

觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

的与我们所知道的相符。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你的那个地方的位置指给我.

Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.

他很天真, 人家什么他都相信.

Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.

告诉他这个坏消息的时候,他打了我一耳光。

Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.

如果你点儿声,我就听到你在什么

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官要他说出知道的全部情况.

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你我以为你没有错。

!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?

啊,你这个孩子!要我怎么你才能安静?

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.

重要的是他怎么做而在于他怎么

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事情按他的那样做

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也他是在无偿地工作。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们想出对策告诉家里有窃贼进来过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西语例句

用户正在搜索


labirinto, lablérnago, labor, laborable, laboral, laboralista, laboranta, laborante, laborar, laboratorio,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. 说, 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都说她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都称它为幸福渠.


3. 【转】 说明, 明:

Su cara dice su alegría. 他的说明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 说话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种说法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…说法,据…说.

aunque digas < diga usted...>
不管怎说.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所说的.

como quien dice
【口】 据说, 概.

como quien no dice nada
【反语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人说闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 说什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽数落; 骂不绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都说,讲话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
说说而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先说出来.

~ y hacer
说干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口说出.

digamos
比方说, 比如,约; 权且这么说.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我说!

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据说.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没说.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么说你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好说!

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默不作声.
2. 死气沉沉;毫无.


no digamos que
说不是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 说我国还不十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 说的不是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事

o por mejor ~
更确切地说.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样说[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是说,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 说怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- 说;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ 说,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

反义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar明,说明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不反对。

Juró que no lo diría a nadie.

他保证不把那件事告诉任何人.

Haz lo que el doctor te dijo.

你最好照着医生的建议

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉, 不必顾虑.

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑的问。

No me parece adecuado decirle eso a su mamá.

我不觉得把那件事告诉她妈妈是合适的。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

他只是顾及到舆论才没有那么做.

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

的与我们所知道的相符。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你的那个地方的位置指给我.

Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.

他很天真, 人家什么他都相信.

Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.

告诉他这个坏消息的时候,他了我一耳光。

Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.

如果你不点儿声,我就听不到你在什么

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官要他说出知道的全部况.

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?

啊,你这个孩子!要我怎么你才能安静?

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.

重要的是他怎么做而不在于他怎么

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

他很坚决的要让事按他的那样做

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要他过来,他们想出对策告诉家里有窃贼进来过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西语例句

用户正在搜索


lactosuria, lactucario, lactumen, lacu-, lacunario, lacustre, lada, ládano, ladeado, ladear,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. , 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 让我们信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 详详细细我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们都喊师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都称它为幸福渠.


3. 【转】 明, 表明:

Su cara dice su alegría. 的表情很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只一种法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…法,据….

aunque digas < diga usted...>
不管怎.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所的.

como quien dice
【口】 据概.

como quien no dice nada
【反语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂不绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都,讲话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先出来.

~ y hacer
干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口出.

digamos
比方, 比如,约; 权且这么.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默不作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que

No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 我国还不十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 的不.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~,意思.

se diría que
【雅】 好象, 仿佛.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- ;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ ,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec-
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

反义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不反对。

Juró que no lo diría a nadie.

保证不把那件事情告诉任何人.

Haz lo que el doctor te dijo.

你最好照着医生的建议

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉, 不必顾虑.

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

什么?这个小孩充满疑惑的问。

No me parece adecuado decirle eso a su mamá.

我不觉得把那件事告诉她妈妈合适的。

No lo hizo sólo por respeto al qué dirán.

顾及到舆论才没有那么做.

Conviene lo que dice él con lo que ya sabíamos.

的与我们所知道的相符。

Señálame en el plano la posición del lugar que dices.

请在图上把你的那个地方的位置指.

Es ingenuo y se cree todo lo que le dicen.

很天真, 人家什么都相信.

Me dio una piña cuando le decía esta mala noticia.

告诉这个坏消息的时候,打了我一耳光。

Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.

如果你不点儿声,我就听不到你在什么

El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.

法官要知道的全部情况.

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

!Caramba con el niño!¿Cómo tendré que decirte que te estés quieto?

啊,你这个孩子!要我怎么你才能安静?

Lo que cuenta es lo que hace y no lo que dice.

重要的怎么做而不在于怎么

Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.

很坚决的要让事情按的那样做

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

干得那么卖力,以致谁也不会在无偿地工作。

Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.

为了要过来,们想出对策告诉家里有窃贼进来过。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西语例句

用户正在搜索


lamedura, lamelibranquios, lamelicornios, lameliforme, lamelirrostros, lamentable, lamentación, lamentador, lamentar, lamentarse de,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,