西语助手
  • 关闭

tr.

1. 说, 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 让我们信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 详详细细我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都说她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们都喊师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都称它为幸福渠.


3. 【转】 说明, 表明:

Su cara dice su alegría. 的表情说明很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 说话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种说法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…说法,据…说.

aunque digas < diga usted...>
管怎说.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所说的.

como quien dice
【口】 据说, 大概.

como quien no dice nada
语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人说闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 说什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都说,讲话慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
说说而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先说出来.

~ y hacer
说干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口说出.

digamos
比方说, 比如,大约; 权且这么说.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我说!

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据说.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没说.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么说你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好说!

no ~ uno malo ni bueno
置可否.

no ~ nada cosa
起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
虽说是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽说我十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极大的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 说的是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地说.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样说[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是说,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 说怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- 说;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ 说,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,说明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

A tí te corresponde decir la última palabra.

由你来最后的决定.

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你的确信疑。

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

再见的时候看上去很难过。

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉必顾虑.

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

告诉我某某和某某结婚了。

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是饿。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁, 可是那个孩子什么也没

Se dice que cae en la cueva el que a otro lleva a ella.

“害人者必害己”。

No sé si lo que dice es auténtico o falso.

知道的是真的是假的。

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也对。

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

干得那么卖力,以致谁也是在无偿地工作。

Le dijo al general de manera confidencial.

秘密地告诉了将军。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

感到胸闷。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我小的时候,只有好人才能进天堂。

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑的问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西班牙语例句

用户正在搜索


会心, 会演, 会厌, 会议, 会议的, 会议地点, 会议提前召开, 会议厅, 会议延长了两天, 会议议程,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. 说, 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都说她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 之为:

Le dicen maestro. 人们都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都它为幸福渠.


3. 【转】 说明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情说明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 说话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种说法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…说法,据…说.

aunque digas < diga usted...>
不管怎说.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所说的.

como quien dice
【口】 据说, 大概.

como quien no dice nada
语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人说闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 说什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂不绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都说,讲话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
说说而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
说出来.

~ y hacer
说干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口说出.

digamos
比方说, 比如,大约; 权且这么说.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我说!

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据说.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没说.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么说你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好说!

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默不作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
虽说不是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽说我国还不十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极大的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 说的不是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地说.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样说[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是说,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 说怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- 说;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ 说,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,说明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

A tí te corresponde decir la última palabra.

由你来最后的决定.

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你的确信不疑。

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

再见的时候看上去很难过。

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉, 不必顾虑.

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

告诉我某某和某某结婚了。

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是饿。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没

Se dice que cae en la cueva el que a otro lleva a ella.

“害人者必害”。

No sé si lo que dice es auténtico o falso.

我不知道他的是真的还是假的。

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不对。

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。

Le dijo al general de manera confidencial.

他秘密地告诉了将军。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他感到胸闷。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我小的时候,他们只有好人才能进天堂。

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑的问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西班牙语例句

用户正在搜索


贿买, 贿选, , 彗星, 晦暗, 晦明, 晦气, 晦涩, 晦涩的, 晦涩难懂的话,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. 说, 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 们都说她是一个好工.


2. 【】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 们都喊他.
Le dicen el canal de la felicidad. 们都称它为幸福渠.


3. 【转】 说明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情说明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 说话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种说法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…说法,据…说.

aunque digas < diga usted...>
不管怎说.

como dijo el otro
【转,】 正如们所说的.

como quien dice
】 据说, 大概.

como quien no dice nada
语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
说闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 说什么来

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,】 尽情数落; 骂不绝.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都说,讲话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
说说而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先说出来.

~ y hacer
说干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
】 脱说出.

digamos
比方说, 比如,大约; 权且这么说.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我说!

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
】 据说.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没说.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
】 要我怎么说你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好说!

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默不作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
虽说不是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽说我国还不十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极大的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 说的不是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地说.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样说[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是说,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
】 你 <您> 说怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- 说;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ 说,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,说明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

A tí te corresponde decir la última palabra.

由你来最后的决定.

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你的确信不疑。

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

再见的时候看上去很难过。

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉, 不必顾虑.

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

告诉我某某和某某结婚了。

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是饿。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没

Se dice que cae en la cueva el que a otro lleva a ella.

“害者必害己”。

No sé si lo que dice es auténtico o falso.

我不知道他的是真的还是假的。

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不对。

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。

Le dijo al general de manera confidencial.

他秘密地告诉了将军。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他感到胸闷。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我小的时候,他们只有好才能进天堂。

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑的问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西班牙语例句

用户正在搜索


惠及, 惠灵顿, , , 慧尾, 慧黠, 慧心, 慧眼, , 昏暗,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. ; 告诉; 述:

~ la verdad 真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们称它为幸福渠.


3. 【转】 明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 话, 话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开.


|→ prnl.
思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…法,据….

aunque digas < diga usted...>
不管怎.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所的.

como quien dice
【口】 据, 大概.

como quien no dice nada
语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂不绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先出来.

~ y hacer
干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口出.

digamos
比方, 比如,大约; 权且这么.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默不作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
不是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽我国还不十分发达, 但近年来, 在各方面有了极大的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 的不是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- ;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→
词根
(d)ic-/dict-/dec-
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,明;hablar话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联到;

A tí te corresponde decir la última palabra.

由你来最后的决定.

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你的确信不疑。

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

再见的时候看上去很难过。

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的告诉, 不必顾虑.

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

告诉我某某和某某结婚了。

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是饿。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没

Se dice que cae en la cueva el que a otro lleva a ella.

“害人者必害己”。

No sé si lo que dice es auténtico o falso.

我不知道他的是真的还是假的。

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不对。

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。

Le dijo al general de manera confidencial.

他秘密地告诉了将军。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他感到胸闷。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我小的时候,他们只有好人才能进天堂。

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

什么?这个小孩充满疑惑的问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西班牙语例句

用户正在搜索


活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, , 火把, 火把架, 火棒, 火并,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. 说, 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都说她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都称它为幸福渠.


3. 【转】 说明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情说明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 说话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种说法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…说法,据…说.

aunque digas < diga usted...>
不管怎说.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所说的.

como quien dice
【口】 据说, 大概.

como quien no dice nada
语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人说闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 说什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂不绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都说,讲话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
说说而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先说出来.

~ y hacer
说干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口说出.

digamos
比方说, 比如,大约; 权且这么说.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我说!

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据说.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没说.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么说你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好说!

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作, 毫无.

nó ~ nada uno
1. 不作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
虽说不是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽说我国还不十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极大的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 说的不是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地说.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样说[来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是说,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 说怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- 说;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ 说,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,说明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

A tí te corresponde decir la última palabra.

由你来最后的决定.

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你的确信不疑。

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

再见的时候看上去很难过。

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉, 不必顾虑.

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

告诉我某某和某某结婚了。

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们地走了一段路。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是饿。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人死来威胁他, 可是那个孩子什么也没

Se dice que cae en la cueva el que a otro lleva a ella.

“害人者必害己”。

No sé si lo que dice es auténtico o falso.

我不知道他的是真的还是假的。

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不对。

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。

Le dijo al general de manera confidencial.

他秘密地告诉了将军。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他感到胸闷。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我小的时候,他们只有好人才能进天堂。

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑的问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西班牙语例句

用户正在搜索


火盆, 火漆, 火枪, 火墙, 火热, 火热的, 火绒, 火绒的, 火色, 火山,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. 说, ; 告诉;

~ la verdad 真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让我给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人都说她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人都称它为幸福渠.


3. 【转】 说明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情说明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 话, 说话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种说法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…说法,据…说.

aunque digas < diga usted...>
管怎说.

como dijo el otro
【转,口】 正如人所说的.

como quien dice
【口】 据说, 大概.

como quien no dice nada
语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人说闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 说什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都说,慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
说说而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先说出来.

~ y hacer
说干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口说出.

digamos
比方说, 比如,大约; 权且这么说.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我说!

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据说.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没说.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么说你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好说!

no ~ uno malo ni bueno
置可否.

no ~ nada cosa
用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
虽说是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽说我国还十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极大的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 说的是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地说.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样说[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是说,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 说怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- 说;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ 说,
词根
(d)ic-/dict-/dec- 说
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,说明;hablar话;recordar记住, 回忆, 提醒, 使联想到;

A tí te corresponde decir la última palabra.

由你来最后的决定.

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你的确信疑。

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

再见的时候看上去很难过。

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉必顾虑.

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

告诉我某某和某某结婚了。

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

默默地走了一段路。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是饿。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没

Se dice que cae en la cueva el que a otro lleva a ella.

“害人者必害己”。

No sé si lo que dice es auténtico o falso.

知道他的是真的还是假的。

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也对。

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也他是在无偿地工

Le dijo al general de manera confidencial.

他秘密地告诉了将军。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气此事以便缓和一下问题的严重性。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他感到胸闷。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我小的时候,他只有好人才能进天堂。

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

你说什么?这个小孩充满疑惑的问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 decir 的西班牙语例句

用户正在搜索


火头, 火腿, 火腿片, 火网, 火萎了, 火险, 火线, 火星, 火星儿, 火星四射,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. , 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都称它为幸福渠.


3. 【转】

Su cara dice su alegría. 他的他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…法,据….

aunque digas < diga usted...>
不管怎.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所的.

como quien dice
【口】 据, 大概.

como quien no dice nada
语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这样!

dar uno en ~ cierta cosa
唠叨.

dar que ~
让人闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂不绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都,讲话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先出来.

~ y hacer
干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口出.

digamos
比方, 比如,大约; 权且这么.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
.

el qué dirán
众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我怎么你才能白呢?

¡Ni que ~ tiene!
有二话好

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默不作声.
2. 死气沉沉;毫无情.


no digamos que
不是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽我国还不十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极大的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 的不是.

No me digas < diga usted >!
竟有这样的事情!

o por mejor ~
更确切地.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这样[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 怎么办就怎么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- ;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ ,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec-
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

A tí te corresponde decir la última palabra.

由你来最后的决定.

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你的确信不疑。

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

再见的时候看上去很难过。

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉, 不必顾虑.

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

告诉我某某和某某结婚了。

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑告诉我我被辞退的真正原因。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你有错。

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是饿。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也

Se dice que cae en la cueva el que a otro lleva a ella.

“害人者必害己”。

No sé si lo que dice es auténtico o falso.

我不知道他的是真的还是假的。

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不对。

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。

Le dijo al general de manera confidencial.

他秘密地告诉了将军。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他感到胸闷。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我小的时候,他们只有好人才能进天堂。

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

什么?这个小孩充满疑惑的问。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西班牙语例句

用户正在搜索


火葬场, 火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系, 伙房, 伙夫,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. , 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都称它为幸福渠.


3. 【转】 明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 话.
2. «de» 【转】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【转】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【转】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 这只是一种法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…法,据….

aunque digas < diga usted...>
.

como dijo el otro
【转,口】 正如人们所的.

como quien dice
【口】 据, 大概.

como quien no dice nada
语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是这

dar uno en ~ cierta cosa
.

dar que ~
让人闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
【转,口】 尽情数落; 骂不绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都,讲话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先出来.

~ y hacer
干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口出.

digamos
比方, 比如,大约; 权且这么.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默不作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
不是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽我国还不十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极大的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 的不是.

No me digas < diga usted >!
竟有这的事情!

o por mejor ~
更确切地.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以这[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
【转,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 么办就么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- ;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ ,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec-
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

A tí te corresponde decir la última palabra.

由你来最后的决定.

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你的确信不疑。

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

再见的时候看上去很难过。

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉, 不必顾虑.

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

告诉我某某和某某结婚了。

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

Este chico siempre dice que tiene gana.

这小孩总是饿。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没

Se dice que cae en la cueva el que a otro lleva a ella.

“害人者必害己”。

No sé si lo que dice es auténtico o falso.

我不知道他的是真的还是假的。

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不对。

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。

Le dijo al general de manera confidencial.

他秘密地告诉了将军。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他感到胸闷。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我小的时候,他们只有好人才能进天堂。

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

什么?这个小孩充满疑惑的问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西班牙语例句

用户正在搜索


货轮, 货品, 货色, 货损, 货摊, 货物, 货物搬运, 货物升降机, 货箱, 货样,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,

tr.

1. , 讲; 告诉; 讲述:

~ la verdad 讲真话.
~ uno su opinión 发表意见.
Dice que le escribamos. 他让我们给他写信.
Nos dice por señas que no hagamos ruido porque el niño acaba de dormirse. 她打手势叫我们别出声,孩子刚刚睡着.
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo petrolífero. 他详详细细给我们讲述了在油田看到的一切.
Todo el mundo dice de ella que es una buena obrera. 人们都她是一个好工人.


2. 【口】 叫做, 称之为:

Le dicen maestro. 人们都喊他师傅.
Le dicen el canal de la felicidad. 人们都称它为幸福渠.


3. 【明, 表明:

Su cara dice su alegría. 他的表情明他很高兴.
Su vestido dice su profesión. 从服装上就可以看出他的职业.


|→ intr.

1. 讲话, 话.
2. «de» 【】 谈及; 谈论, 议论.
3. «con, bien, mal» 【】 相称, 合宜, 配得上.
4. «bien, mal» 【】 (年景、 气候、 运气等) 结果是.
5. «a» [委内瑞拉方言] 开始.


|→ prnl.
想, 寻思.

|→ m.

1. 话, 言语.
2. 名言, 警句.
3. 讲话的方式.
4. 假设, 假定:

Esto es un ~. 只是一种法.

5. 【古】 短诗.


al ~ de
按照…法,据….

aunque digas < diga usted...>
不管.

como dijo el otro
,口】 正如人们所的.

como quien dice
【口】 据, 大概.

como quien no dice nada
语】 小意思,无足轻重.

como si dijéramos
参见 como quien dice.

¡Cualquiera lo diría!
原来是

dar uno en ~ cierta cosa
叨.

dar que ~
让人闲话.

¿Decías < Decía usted... > ?
你 <您…> 什么来着?

~ a uno cuántas son cinco < son tres y dos>
【口】 数落; 吓唬.

~ de nones
参见 ~ que no.

~ de sí
参见 ~ que sí.

~ de una hasta ciento
,口】 尽情数落; 骂不绝口.

~ uno entre sí
参见 ~ para sí.

~lo todo
什么都,讲话不慎重.

~ uno algo para sí (mismo)
思量, 考虑.

~ algo por
影射, 暗指.

~ por ~
而已.

~ uno que no < nones >
否认, 拒绝.

~ que sí
同意.

decírselo todo uno ~
自己先出来.

~ y hacer
干就干.

dejarse ~ uno cierta cosa
【口】 脱口出.

digamos
比方, 比如,大约; 权且.

¡ Digo!
好家伙!

¡Digo, digo!
哎,我

dijérase que
参见 se diría que.

dizque
【口】 据.

donde digo digo (no digo digo, sino que digo Diego)
我没.

el qué dirán
群众舆论:
por respeto al qué dirán 为了尊重舆论.

Ello dirá.
【口】 等着瞧吧.

es ~
即, 就是.

estar una cosa diciendo cómeme
非常可口.

¿Lo he de ~ cantado o rezado?
【口】 要我你才能明白呢?

¡Ni que ~ tiene!
没有二话好

no ~ uno malo ni bueno
不置可否.

no ~ nada cosa
不起作用, 毫无用处.

nó ~ nada uno
1. 默不作声.
2. 死气沉沉;毫无表情.


no digamos que
不是:
No digamos que el nuestro es un país bien desarrollado, pero ha logrado grandes adelantos en todos los terrenos en los últimos años. 虽我国还不十分发达, 但近年来, 在各方面都有了极大的发展.

¡No digo nada!
参见¡Digo!.

no digo que
参见 no digamos que.

no haber más que ~
好得不能再好.

no irás < irá usted > a ~
但愿你 <您> 的不是.

No me digas < diga usted >!
竟有的事情!

o por mejor ~
更确切地.

podríamos ~
参见 como quien dice.

que digamos
可以[用来强调上半句的否定意思].

qué dirán
参见 el qué dirán.

querer ~就是,意思是.

se diría que
【雅】 好象是, 仿佛是.

¡Tú, que tal dijiste!
,口】 你也太容易激动了!

Y que lo digas < diga usted >.
【口】 你 <您> 么办就么办好了.

谚语: Dime con quién andas y te diré quién eres. 观友知人.
Es helper cop yright
助记
源于拉丁语 dicere,dec-(dic- ;音变:i 变 e)+ -ir(-ere 动词后缀;音变:e 变 i;词尾非重读 e 脱落)→ ,讲
词根
(d)ic-/dict-/dec-
派生

近义词
expresar,  aseverar,  enunciar,  manifestar,  poner de manifiesto,  afirmar,  declarar,  hablar,  pronunciar,  dejar dicho,  dejar expresar,  emitir,  expresar con palabras,  exteriorizar,  hacer constar,  hacer observar,  mantener,  verter
mencionar,  asegurar,  citar,  contar,  relatar,  hacer mención de,  hacer saber sobre,  informar sobre,  mentar,  referir,  sacar a colación,  sacar a relucir,  traer a colación,  traer a cuento,  comentar,  reportar
vocalizar,  nombrar,  articular,  proferir,  boquear,  verbalizar
rezar
distinguir,  diferenciar,  hacer la distinción

义词
callar,  cubrir,  echar tierra a,  encubrir

联想词
afirmar使固定;recalcar压紧;señalar标志, 作记号, 确定, 暗指,议论;mencionar提到;suponer假定;referir讲述;remarcar备注;admitir接纳;indicar表明,明;hablar讲话;recordar记住, 回忆起, 提醒, 使联想到;

A tí te corresponde decir la última palabra.

由你来最后的决定.

Si me dices tu situación exacta, puedo ir a buscarte.

如果你把真实的情况告诉我,我就会去找你。

No tengo ningún género de duda de que lo que dice es cierto.

我对你的确信不疑。

Se lo vio muy triste cuando dijo "adiós".

再见的时候看上去很难过。

No tengas reparo en decirme lo que piensas.

把你的想法告诉, 不必顾虑.

Me dijo que se habían casado fulano y zutana.

告诉我某某和某某结婚了。

Fue diplomático y no me dijo las verdaderas razones de mi despido.

他很圆滑没有告诉我我被辞退的真正原因。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Respecto a lo que tú dices, creo que no te equivocas.

至于你的话我以为你没有错。

Este chico siempre dice que tiene gana.

小孩总是饿。

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可是那个孩子什么也没

Se dice que cae en la cueva el que a otro lleva a ella.

“害人者必害己”。

No sé si lo que dice es auténtico o falso.

我不知道他的是真的还是假的。

No tengo nada que decir en contrario.

我一点也不对。

Pone tanto entusiasmo en su tarea que nadie diría que trabaja para el obispo.

他干得那么卖力,以致谁也不会他是在无偿地工作。

Le dijo al general de manera confidencial.

他秘密地告诉了将军。

Lo dijo con tono burlesco para disminuir la gravedad del asunto.

他以诙谐的口气谈起此事以便缓和一下问题的严重性。

Dijo que sentía un peso opresivo en el corazón.

他感到胸闷。

Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.

当我小的时候,他们只有好人才能进天堂。

¿ Qué me dices? El niño dijo con muchas preguntas.

什么?个小孩充满疑惑的问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 decir 的西班牙语例句

用户正在搜索


获得 行为, 获得暴利, 获得博士学位, 获得的, 获得经济援助, 获得胜利, 获得文凭, 获得物, 获得新生, 获得性,

相似单词


decimoséptimo, decimosexto, decimotercero, decimotercio, decinéper, decir, decir a coro, decir adiós/saludar con la mano, decir con voz áspera, decir con voz ronca,