西语助手
  • 关闭

intr.

1. 进;军:

~ de victoria en victoria. 从胜.

2. 离开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 昨天了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “进时留下足迹”
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. , 进, 运, 速度, 进展, 进曲, 竞

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回去;irse开,掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是出去

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后们一家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展顺

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 marchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣不蔽体, 衣橱, 衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足迹”
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她了,就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

们认,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让们知道.

Tenemos que marcharnos.

们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 marchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣兰, 衣兰油, 衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足迹”
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

不辞而别我确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个怎么的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣着好的, 衣着华丽的骑手, 衣着讲究, 衣着考究, 衣着考究的, 衣着入时的, 衣着整洁, , 医道, 医德,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆.
La acción del drama marcha muy lento. 情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足迹”
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁;volver;retornar放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


医疗事故, 医疗体育, 医疗卫生, 医疗站, 医神, 医生, 医生证明, 医师, 医师协会, 医士,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足迹”
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar来,去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放;huir;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


医学地理学, 医学科学院, 医学气候学, 医学文献, 医学细菌学, 医学遗产, 医学院, 医药, 医药常识, 医药费,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] .


ir marchando
强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足迹”
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


依次, 依次递补, 依次行进, 依次进场, 依次进行, 依次入座, 依次说明下列问题, 依从, 依存, 依附,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪.
Se marchó de vacaciones. 他度假了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴], [智利] 参见 amblar.

6. [阿根廷], [利维亚] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足迹”
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回;irse走开,走掉,;salir;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我确实非常过意不

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


依赖思想, 依赖性, 依兰, 依兰油, 依恋, 依恋物体选择, 依米丁, 依凭, 依然, 依然故我,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机器等)运转:

Mi reloj marcha bien. 我的表走得好.
La máquina marcha normalmente. 机器运转正常.


4.【转】进行,进,发:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足迹”
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 运行, 速度, 进, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回去;irse,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放,弃置不用,不理不睬;retirarse,撤退,退休,回家,就;trasladarse移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

看到她了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发目标上取得进

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉离这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发与文化的发是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么运作的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,

intr.

1. 行走;行进;行军:

~ de victoria en victoria. 从胜利走向胜利.

2. 离开.

(也用作自复动词):Se marchó ayer y no dijo a dónde. 他昨天走了,没说到哪去.
Se marchó de vacaciones. 他度假去了.


3.(机等)

Mi reloj marcha bien. 我的表走得很好.
La máquina marcha normalmente. 机正常.


4.【】进行,进展,发展:

El asunto marcha viento en popa. 事情一帆风顺.
La acción del drama marcha muy lento. 剧情开展很慢.
El comercio exterior de nuestro país marcha bien. 我国外贸情况良好.


5. [古巴方言], [智利方言] 参见 amblar.

6. [阿根廷方言], [玻利维亚方言] 匆忙.


ir marchando
勉强维持.

~ a una
一致行动.

~ sobre
【军】追击. www.eudic.net 版 权 所 有
助记
march-(标记)+ -ar(动词后缀)→ “行进时留下足迹”
词根
marc-/march- 边界,标记
派生
  • marcha   f. 行走, 行进, 行, 速度, 进展, 进行曲, 竞走

近义词
desfilar,  ir en procesión,  marcar el paso,  marchar en procesión
ir,  andar,  transitar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  caminar,  desplazarse,  ir a pie,  ir andando
funcionar,  operar,  comenzar a andar,  correr,  trabajar


反义词
detenerse,  hacer alto,  detenerse finalmente,  hacer un alto,  no moverse,  no seguir,  quedarse quieto,  congelarse,  estancarse,  parar,  pausar la marcha,  quedarse paralizado,  hacer punto,  acabar

联想词
regresar返回,回来,回去;irse走开,走掉,离去;salir出去;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;retirarse离开,撤退,退休,回家,就寝;trasladarse搬迁,迁移;volver翻;retornar使放回;huir逃跑;protestar宣布;quedarse留下,剩下;

Para mí fue un descanso verla marchar.

到她了,我就放心了

Me es muy violento marcharme sin despedirme de ella.

和她不辞而别我确实非常过意不去。

Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.

不管你的禁止反对,她还是出去旅行。

Él se marchó de aquí hace dos o tres días.

他在两三天前离开了这。

Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.

为此我们认为,必须同时开展三项工作。

Un guardia ordenó inmediatamente a la misión que se marchara.

此处有两名武装巴勒斯坦警卫把守,其中一名警卫立即命令特派团离开

Se marcharon toda la familia en el tiempo de posguerra.

战后他们一家都离开了。

No pudo recibir el sistema capitalista y se marchó a otro país.

他没法接受资本主义制度,然后了另一个国家。

El primer desafío es lograr que los objetivos de desarrollo del Milenio marchen adelante.

第一项挑战是在千年发展目标上取得进展。

Deseo que todo marche bien.

我希望一切进展顺利。

Pese a ello, se ha permitido que marche tan lentamente que casi se ha detenido.

然而,权力下放的过程却放慢到几乎停顿。

Se marchó ayer a su destino.

昨天他上任了。

Se marchó sin que lo supiéramos.

了没让我们知道.

Tenemos que marcharnos.

我们该动身

Las Naciones Unidas tienen que marchar a la vanguardia en este sentido.

联合国在这方面必须带头。

Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.

我今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。

El desarrollo económico y el cultural marchan paralelos

经济的发展与文化的发展是相应的.

Se marchó de vacaciones.

他度假了。

Acertaste marchándote el domingo.

你星期天了是对的.。

¿Cómo está marchando eso?

这个是怎么的?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marchar 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar, marchitarse,