西语助手
  • 关闭


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (也用作自复动词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很忙.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我的眼镜哪儿去了?—— 能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里的声晌.

6. (间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 忙, 忙于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 忙于准备行装.
Anda en un asunto importante. 他正在忙于一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都名声很好的人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我的抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛不好的.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小走五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走了一万多公里.


|→ prnl.
«a» 手进行, 忙于:
~se a despachar la correspondencia 忙于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路的姿态.


a largo ~
间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致行动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的机.
2. 别急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流行。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

我的生命中从没走过平坦的道路

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能走路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我的朋友一起走路去学校。

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我很忙。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视防发生骚动。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二用。

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子不一样

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试在母亲的帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个怜的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,我们选择要走正确的道路,的路却很长

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不说今后的道路将一帆风顺。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


透视法, 透视图, 透水层, 透析, 透消息, 透雨, 透支, 透支的, , 凸岸,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (也用作自复动词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. ,正,处(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 知如何.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很忙.
Andan trabajando la tierra. 他们正地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我的眼镜哪儿去了?—— 可能那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. , 生:

el ruido que andaba en el patio 院子里的声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 要让孩子玩火.

10. «con, en» 忙, 忙于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 忙于准备行装.
Anda en un asunto importante. 他正忙于一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都名声很的人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我的抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛的.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以走五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军长征中走了一万多公里.


|→ prnl.
«a» 手进行, 忙于:
~se a despachar la correspondencia 忙于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路的姿态.


a largo ~
时间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致行动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的时机.
2. 别急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人善, 得善终.
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们寻找目标。

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现比划船更流行。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

我的生命中从没走过平坦的道路

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

能走路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我的朋友一起走路去学校。

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我能接待您,我很忙。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察街上巡视以防生骚动。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉西部,将我们和智利分开。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心能二用。

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试母亲的帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

首脑会议上,我们选择要走正确的道路,可的路却很长

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并说今后的道路将一帆风顺。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 突变, 突变体, 突出, 突出部分, 突出的, 突出墙外的, 突出重点, 突发, 突发的念头,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. , , 步

~ rápidamente 得很快. (也用作自复动词)

2. 运;运转:

~ los planetas 星运.
~ la nave 船航.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这得很准.


3. ,正,处(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很忙.
Andan trabajando la tierra. 他们正地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我的眼镜哪儿去了?—— 可能那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. 存, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里的声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 忙, 忙于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 忙于准备装.
Anda en un asunto importante. 他正忙于一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都是名声很好的人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我的抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好的.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
, 过, 遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军长征中了一万多公里.


|→ prnl.
«a» , 忙于:
~se a despachar la correspondencia 忙于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 为, 举止.
3. 步态, 路的姿态.


a largo ~
时间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的时机.
2. 别急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar;correr跑;transitar;salir出去;recorrer过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们寻找目标。

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现比划船更流

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

我的生命中从没平坦的道路

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我的朋友一起去学校。

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我很忙。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察街上巡视以防发生骚动。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉西部,将我们和智利分开。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二用。

Se diferencian en su modo de andar.

他们的样子不一样

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试母亲的帮助下

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

首脑会议上,我们选择要正确的道路,可是要的路却很长

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


土匪, 土改, 土埂, 土豪, 土豪劣绅, 土话, 土皇帝, 土茴香, 土家族, 土炕,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. , , 步

~ rápidamente 得很快. (也用作自复动词)

2.

~ los planetas .
~ la nave 船航.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很忙.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我眼镜哪儿去了?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 忙, 忙于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 忙于准备装.
Anda en un asunto importante. 他正在忙于一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交都是名声很好人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
, 过, 遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中了一万多公里.


|→ prnl.
«a» 手进, 忙于:
~se a despachar la correspondencia 忙于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 为, 举止.
3. 步态, 姿态.


a largo ~
时间推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
,口】去你吧!

Anda < andad > a pasear
【口】开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!

~ a derechas / ~ derecho
, 口】为端正.

~ uno a ta que salta
, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己时机.
2. 别急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar;correr跑;transitar;salir出去;recorrer过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

生命中从没平坦道路

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我朋友一起去学校。

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我很忙。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二用。

Se diferencian en su modo de andar.

他们样子不一样

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试在母亲帮助下

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,我们选择要正确道路,可是要路却很长

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后道路将一帆风顺。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面路程依然很长

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


土气的, 土气旺盛, 土壤, 土壤结构, 土壤学, 土人, 土色, 土生土长, 土石方, 土司,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (也用作自复动词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很忙.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 的眼镜哪儿去了?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 们还有时间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 们厂都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子的声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 忙, 忙于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 忙于准备行装.
Anda en un asunto importante. 他正在忙于件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都是名声很好的人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻的抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好的.

13. «en» 【口】将, 快
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 二十周岁, 就快二十了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 小时可以走五公.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走了万多公.


|→ prnl.
«a» 手进行, 忙于:
~se a despachar la correspondencia 忙于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路的姿态.


a largo ~
时间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
致行动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的时机.
2. 别急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流行。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

们默默地走了段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

的生命中从没走过平坦的道路

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

不能走路了。脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

通常和的朋友走路去学校。

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天不能接待您,很忙。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将们和智利分开。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

心不能二用。

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子不

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试在母亲的帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,们担心他会摔倒。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

没看路,脑袋上被敲了下。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向走来

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有点钱买鞋子,只能光脚走路

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,们选择要走正确的道路,可是要的路却很长

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后的道路将帆风顺。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


土制皮鞋, 土质, 土质松, 土冢, 土著, 土著的, 土著居民, 土著人, 土专家, 土族,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (也用作自复动词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. ,处(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很.
Andan trabajando la tierra. 他们地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我的眼镜哪儿去了?—— 可能那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. 存, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里的声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 要让孩子玩火.

10. «con, en» , 于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 于准备行装.
Anda en un asunto importante. 他于一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都是名声很好的人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 别翻我的抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是好的.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以走五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军长征中走了一万多公里.


|→ prnl.
«a» 手进行, 于:
~se a despachar la correspondencia 于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路的姿态.


a largo ~
时间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致行动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的时机.
2. 别急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人善, 得善终.
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们寻找目标。

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现比划船更流行。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

我的生命中从没走过平坦的道路

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

能走路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我的朋友一起走路去学校。

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我能接待您,我很

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察街上巡视以防发生骚动。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉西部,将我们和智利分开。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心能二用。

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子一样

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试母亲的帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

首脑会议上,我们选择要走确的道路,可是要的路却很长

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并是说今后的道路将一帆风顺。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


吐沫, 吐气, 吐气过响, 吐弃, 吐绶鸡, 吐穗, 吐痰, 吐唾沫, 吐泻, 吐泻剂,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (也用作自复动词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开不啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很忙.
Andan trabajando la tierra. 他正在地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 的眼镜哪儿去?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 有时间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 厂里一切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里的声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 忙, 忙于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 忙于准备行装.
Anda en un asunto importante. 他正在忙于一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都是名声很好的人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻的抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好的.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 已经满二十周岁, 就快二十一.

14.«por »有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以走五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走一万多公里.


|→ prnl.
«a» 手进行, 忙于:
~se a despachar la correspondencia 忙于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路的姿态.


a largo ~
时间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致行动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的时机.
2. 别急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗在寻找目标。

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流行。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

默默地走一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

的生命中从没走过平坦的道路

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

不能走路脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

通常和的朋友一起走路去学校。

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天不能接待您,很忙。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将和智利分开。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二用。

Se diferencian en su modo de andar.

走路的样子不一样

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试在母亲的帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,担心他会摔倒。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

没看路,脑袋上被敲一下。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向走来

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,选择要走正确的道路,可是要的路却很长

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


兔子, , 菟丝子, 湍急, 湍急的, 湍急的水道, 湍流, , 团拜, 团的,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (也用作自复动词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开不啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某很好<欠佳>.
~ uno alegre 某精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很忙.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位于西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我的眼镜哪儿去?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个玩具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里的声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开玩笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 玩弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子玩火.

10. «con, en» 忙, 忙于;陷入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 忙于准备行装.
Anda en un asunto importante. 他正在忙于件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都是名声很好的.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我的抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好的.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 小时可以走五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走多公里.


|→ prnl.
«a» 手进行, 忙于:
~se a despachar la correspondencia 忙于处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路的姿态.


a largo ~
时间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终切都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
致行动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的时机.
2. 别急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为不善, 不得善终.
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流行。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

我的生命中从没走过平坦的道路

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能走路。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我的朋友走路去学校。

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我很忙。

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

心不能二用。

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子不

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试在母亲的帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲下。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有点钱买鞋子,只能光脚走路

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,我们选择要走正确的道路,可是要的路却很长

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后的道路将帆风顺。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


团粒, 团扇, 团体, 团体操, 团体的, 团体赛, 团团, 团团围住, 团团转, 团药丸,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,


intr.

1. 走, 行走, 步行:

~ rápidamente 走得很快. (也用作自复动词)

2. 运行;运转:

~ los planetas 行星运行.
~ la nave 船航行.
El coche no anda. 汽车开不了啦.
Este reloj anda bien. 这块表走得很准.


3. 在,正在,处在(某处或某 种状况):

~ uno bueno < malo > 某人身体很好<欠佳>.
~ uno alegre 某人精神很愉快.
~ sin saber qué hacer 不知如何是好.
Anda muy ocupado estos días. 他这几天很.
Andan trabajando la tierra. 他们正在地里干活.
Esa ciudad anda por el Norte de España. 那个城市位西班牙的北部.
¿Dónde están mis gafas? - Por ahí andarán. 我的眼镜哪儿去了?—— 可能在那儿.
El niño anda muy contento con el juguete. 孩子非常喜欢那个具.
¿Cómo andamos de tiempo? 我们还有时间吗?

4. 进行,进展:

Todo anda muy bien en nuestra fábrica. 我们厂里一切都非常顺利.

5. 存在, 发生:

el ruido que andaba en el patio 院子里的声晌.

6. (时间) 流逝.
7. «a; golpes, gritos, bofetadas» 动用, 使用:

~ a cachetes 打耳光.
~ a cuchilladas 动刀子.

~ a tiros 开起枪来.

8. «con,sin» 行事, 做事:

~ con cuidado < ojo > 行事谨慎.
~ con bromas 开笑.
~ sin rodeos 不转弯抹角.
(也用作自复动词): No te andes con cumplidos. 你不要客气.


9. «con» 弄:

No se debe permitir a los niños ~ con fuego. 不要让孩子.

10. «con, en» , 入, 参与:

~ uno con los preparativos de viaje 准备行装.
Anda en un asunto importante. 他正在一件重要事情.

11. «con,entre» 来往, 交往:
Anda con gente de buena reputación. 他结交的都是名声很好的人.

12. «en» 摸,动,翻弄:
No andes en mis cajones. 你别翻我的抽屉.
(也用作自复动词): ~se en las narices 抠鼻子.
No es bueno ~se en los ojos. 揉眼睛是不好的.

13. «en» 【口】将满, 快满:
Tengo veinte años cumplidos y ando en veintiuno. 我已经满二十周岁, 就快二十一了.

14.«por »约有, 将近:
Anda ya por los cuarenta. 他已年近四十.
Debemos de ~ por los 30 grados. 气温大概有三十度.

15. «por» 游逛, 徘徊, 流浪.
16. «tras,detrás de» 追求, 追逐, 跟踪.
17. [命令式] 去, 走开:
¡Anda a paseo! 滚一边去吧!.

18. 【序】 (船) 掉向.


|→ tr.
走, 走过, 走遍:
Se puede ~ cinco kilómetros en una hora. 一小时可以走五公里.
El Ejército Rojo anduvo más de diez mil kilómetros durante la Gran Marcha. 红军在长征中走了一万多公里.


|→ prnl.
«a» 手进行, :
~se a despachar la correspondencia 处理信件.
~se a hacer varias innovaciones técnicas 正在进行几项技术革新.


|→ m.

1. 参见 andadura.
2. 行为, 举止.
3. 步态, 走路的姿态.


a largo ~
时间的推移,到头来,最终:
A largo ~ todo se resuelve. 最终一切都会解决的.

a más < todo > ~
全速,疾步.

¡Anda!
[表示惊异、失望、反对、不相信、讨厌、鼓励、恳求、幸灾乐祸等]哎呀!

¡Anda a esparragar!
【转,口】去你的吧!

Anda < andad > a pasear
【口】走开!滚 —边去!

¡Andar!
好吧!行!

~ a derechas / ~ derecho
【转, 口】行为端正.

~ uno a ta que salta
【转, 口】抓住时机.

~ uno a las bonitas
【转, 口】轻松偷快地干完某件事情.

~ a una dos o más personas
一致行动,齐心协力.

estar a un ~
(房间等) 在同一层.

Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的时机.
2. 别急, 耐心点.

traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦.

谚语: Quién mal anda mal acaba. 为人不善, 不得善终.
派生

近义词
caminar,  marchar,  acudir,  andar a pie,  asistir,  circular,  conducir,  ir,  ir a pie,  ir en coche,  moverse,  pasear en auto,  transitar,  avanzar,  ir andando
funcionar,  operar
encontrarse,  estar,  darse por,  quedarse
recorrer,  viajar a través de,  cruzar,  atravesar,  caminar por,  recorrer a pie,  recorrer caminando,  vagar por,  viajar por
andar con,  llevar
venir
llevar puesto,  traer puesto,  usar,  tener puesto,  traer,  vestir,  estar usando
modo de andar,  modo de caminar,  marcha,  forma de andar,  manera de andar,  forma de caminar,  manera de caminar,  trote,  andadura

反义词
estar parado,  mantenerse de pie,  estar de pie,  permanecer en pie,  quedarse de pie
funcionar mal,  estar malo,  no funcionar bien,  estar fuera de servicio,  andar mal,  comenzar a funcional mal,  estar mal,  no andar nada bien,  operar mal

联想词
caminar走;correr跑;transitar行走;salir出去;recorrer走过;camina自助游;pasear散步;echar扔;echarse投身,投入;seguir跟随;corriendo赛跑;

El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.

海盗们在寻找目标。

Ahora es más común hacer windsurfing en el lago que andar en barco.

风帆冲浪现在比划船更流行。

Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

我们默默地走了一段路。

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

我的生命中从没走过平坦的道路

No puedo andar.Me duelen mucho los pies.

我不能走路了。我脚很疼。

Siempre ando a la escuela con mis amigos.

我通常和我的朋友一起走路去学校。

No puedo atendarle hoy; ando muy ocupado.

今天我不能接待您,我很

Muchos policías andaban por las calles evitando causar disturbios.

很多警察在街上巡视以防发生骚动。

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯山脉在西部,将我们和智利分开。

No se puede repicar y andar (estar) en la procesión.

一心不能二用。

Se diferencian en su modo de andar.

他们走路的样子不一样

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试在母亲的帮助下行走

La vacilación del abuelo al andar nos hizo temer que se cayese.

祖父走路摇摇晃晃,我们担心他会摔倒。

No miré por dónde andaba y me di un golpe en la cabeza.

我没看路,脑袋上被敲了一下。

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来

El pobre chico no tenía nada de dinero ni comprar unos zapatos y andaba descalzo.

那个可怜的孩子甚至没有一点钱买鞋子,只能光脚走路

En la cumbre, optamos por emprender el camino correcto, pero queda mucho por andar.

在首脑会议上,我们选择要走正确的道路,可是要的路却很长

Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

这并不是说今后的道路将一帆风顺。

Sin embargo, queda un largo trecho por andar.

然而,前面的路程依然很长

Los vecinos andan siempre con chismes.

邻居间爱说长道短。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 andar 的西班牙语例句

用户正在搜索


推测, 推测起来, 推车, 推陈出新, 推诚相见, 推迟, 推斥, 推崇, 推辞, 推戴,

相似单词


andancio, andandito, andante, andantino, andanza, andar, andar a tientas, andar de puntillas, andar por, andaraje,