词条纠错
X

vestir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
西汉-汉西词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《西语助手》授权一个

vestir A1A2

音标:[bes̺'tiɾ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 vestir 的动词变位

tr.

1.人)穿服.
2.人)服:

Sus padres le dan de comer y le visten. 他父母他吃穿.

3.人)做服:
Le viste un buen sastre. —位好裁缝他做服.

4.覆盖, 遮盖; 装饰:
~ de cuero una silla 椅子包上皮面.
~ las paredes con tapices 在墙上挂上壁毯.
La hierba viste el campo. 绿草覆盖着大地.
Las hojas nuevas visten ya los árboles. 树上已经长满了新叶.
(也用作自复动词): Los campos se visten de verdor. 田野一片碧绿.
El cielo se viste de nubes. 天空布满了云彩.


5.【转】遮饰, 掩饰, 遮掩:
Viste su falta de talento con discreción. 他以谨慎来掩饰自己的愚笨.

6.《de》 【转】使(脸上)现出(种表情):
Vistió de gravedad <de agrado > su semblante. 他摆出严厉的面孔<做出高兴的样子>.


|→ intr.
1.《de》 穿戴, 着, 打扮:
~ bien 穿戴很好.
~ con elegancia 穿着体面.
~ de negro 穿着黑服.
~ de militar 穿着军装.
~ de campesino 农民打扮.


2.(服装、 料、 颜色等)典雅, 漂
El color negro viste siempre mucho. 黑色服装任何时候都是很典雅的.
La seda viste más que el algodón. 绸料比布料好看.
Los zapatos de charol visten bastante. 漆皮鞋相当漂.



|→ prnl.
1.穿服:
El niño se viste ya solo. 这孩子已经会自己穿服了.
Ganaba lo justo para ~ se. 那时他挣的钱只够穿服的.


2.【转】病愈, 起床.
3.《de》 【转】摆出(种样子); 作出(种表情):

~ se de severidad 摆出严肃的面孔.

de (mucho) ~
典雅的, 漂的(物).

el mismo que viste y calza
正是他, 就是他:
¿Es aquél Pedro? — El mismo que viste y calza. 那个人是佩德罗 吗? ——正是他.

~ se de largo
(女孩子)开始穿成人服装; 开始社交生活.
派生:

近义词:
ataviar,  poner la investidura,  trajear,  arropar,  arreglar,  proveer con ropa,  vestir formalmente
ponerse encima,  llevar puesto,  ponerse,  tener puesto,  traer,  traer puesto,  vestirse de,  andar con,  estar vestido con,  ir vestido de,  usar,  vestirse con,  llevar,  andar


反义词:
desvestir,  desnudar,  denudar,  dejar al descubierto,  desarropar,  poner al descubierto,  poner en descubierto,  poner en evidencia,  dejar en pelota,  encuerar
zafarse,  desprender,  despojarse de,  quitarse de encima


No es nada curioso en el vestir.

着很随便。

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

据说他私下里会打扮成女人。

La decencia en el haber y en el vestir son su estilo.

说话正经、着端庄是她的风格。

La bonita figura y la elegancia con que vestía la asemejaban a una actriz.

她长得漂着讲究,很像一位女演员。

Los campos se visten de verdor.

田野一片碧绿

Debes ahorrar el traje de vestir.

你穿服要省着点儿.

Viste trajes acomodados a su corpulencia.

他穿着一身与他魁梧身材相配的服。

Me tenía que vestir para el recital

我得为演奏会打扮打扮

Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

他们统一着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系统。

La ayuda se prolonga en la forma de suministros de artículos médicos, prendas de vestir, etc.

我们继续通过提医疗用品和物等物品的形式提帮助。

Según se ha indicado supra, distintas fuentes han confirmado que los niños visten uniforme y portan armas.

如上所述,不同来源的资料证实,这些儿童身穿制服、携带武器。

Se ha visto a niños vistiendo uniformes y portando armas dentro de los campamentos rebeldes y en sus alrededores.

有人在反叛团体营地内和营地四周看到这些儿童身穿制服、携带武器。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口品主要是粮食和石油产品、机器零部件、建材、纺织品和服装。

Los agentes desvistieron a los dos hombres, les administraron supositorios de naturaleza desconocida, les pusieron pañales y los vistieron con overoles negros.

这些特工将他们的服全部剥光,在身体中塞进不知名的坐药,然后系上尿片并且他们套上黑色长袍。

Es especialmente importante la repercusión socioeconómica del acceso preferencial a los mercados de las exportaciones de prendas de vestir de los PMA.

最不发达国家服装出口的市场准入优惠产生的社会经济影响特别重要。

Ni la autora ni el Estado Parte habían indicado exactamente qué tipo de prenda vestía la autora, y ambas partes la denominaban "hiyab".

提交人和缔约国都没有具体说明提交人到底穿戴哪种头巾,双方所指的“hijab”到底是哪种式样。

La economía de Sri Lanka depende de la exportación de productos agrícolas y manufacturas de baja gama, como textiles y prendas de vestir.

斯里兰卡的经济依赖农产品出口和纺织、服装等低端制造业。

Cuando las milicias se incorporan a las Fuerzas Populares de Defensa y visten uniformes, adquieren, desde la perspectiva del derecho internacional, la condición de órganos del Sudán.

从国际法角度来看,在民兵编入人民保卫部队和穿上制服之后,他们就取得了苏丹国家机构的地位。

La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.

诸如汽车、服装和化妆品等品牌产品的大多数国内分销商为外国分销商或生产商的代理经销商。

En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.

在纤维加工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vestir 的西语例句

用户正在搜索


desamistarse, desamoblar, desamoldar, desamontonar, desamor, desamoradamente, desamorado, desamorar, desamoroso, desamorrar,

相似单词


vestigial, vestigio, vestiglo, vestimenta, vestimento, vestir, vestirse, vestuario, vestugo, vesubianita,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。