Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
我们今天在此开会以审议该评估团提交报告。
Estamos reunidos hoy aquí para examinar el informe de esa misión.
我们今天在此开会以审议该评估团提交报告。
El papel de la MINUGUA fue acompañarlos en sus esfuerzos por construir una sociedad mejor.
危核查团
作用是陪伴他们努力建设更美好
社会。
Por consiguiente, quisiera formular un llamamiento especial al Consejo y a la MINUSTAH.
因此,我要向安理会稳定团发出特别
呼吁。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
危核查团
外地办事处在无数情况下提供了斡旋。
Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental.
合国东帝汶支助团经费
筹措。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她向那些在执行稳定团任务时
牲
人致意。
La Comisión Consultiva formuló una serie de recomendaciones sobre la estructura de la Misión.
咨询委员会就稳定团
结构提出一些建议。
En las subsecciones A y B infra figuran las conclusiones de la misión.
下文AB分节叙述了评估团
调查结果。
Las dos comisarías están ahora bajo control de la MINUSTAH y la policía nacional.
目前这两个警察局都在稳定团
国家警察
下。
Ahora quisiera pasar a hablar del estado de la aplicación del mandato de la UNMISET.
我现在谈谈东帝汶支助团任务执行情况。
Todos los interlocutores, incluido el Facilitador, destacaron unánimemente la necesidad urgente de instituir la comisión.
评估团与之谈话所有人,包括调解人一致强调迫切需要设立委员会。
Se pidió a la Red de Recursos Humanos información actualizada sobre el cuadro directivo superior.
有人请人力资源网介绍高级主管团最新情况。
Debe hacerse todo lo posible por regularizar de manera urgente la situación en la MINUSTAH.
应当作出一切努力作为紧急事项使稳定团
情况符合规范。
Informe sobre la marcha de la labor de creación de un cuadro directivo superior.
关于组建高级主管团进展报告。
Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.
一些受访者表示,稳定团
任务含糊不清。
La información confidencial se gestionó en una base de datos computadorizada avanzada elaborada por la Misión.
核查团开发先进
电脑化数据库对机密资料进行管理。
Un miembro del equipo de defensores fue raptado y asesinado en Bagdad el 21 de octubre.
辩护团一名成员于10月21日在巴格达被绑架并遭杀害。
Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una.
这笔估计数将用于支付五个评估团费用,每个团大约为期两周。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团特派任务生活津贴率。
Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.
平协定
介绍
危核查团
材料翻译成最常用
土著语言。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。