Mi habitación es igual que la tuya.
我
房间和你
一
.
,直
,齐
:
地面.
,始终如一
, 平稳
:
天气.
性格.
,一
:
房间和你
一
.
:
事情.
,相符
:
力不从心.
,无关紧要
:

,同类
,同等
.
地.
而还:
要去郊游.
:

明天会回来.
地:distribuir por ~la tierra平分土地.
.
,无敌
.
,相同
, 弄平, 订立服务合同, 商定
地
, 不平坦
, 崎岖
, 艰难
Mi habitación es igual que la tuya.
我
房间和你
一
.
Igual me da ir hoy o mañana.
对我来说,今天去还是明天去都一
。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
结果和预计
一
。
Los dos amigos son iguales en gustos.
两个朋友爱好相同.
Ella es igual de bonita que su hermana.
她和她姐姐一
美。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座上一
看,而且票价比佳座便宜。
Sus fuerzas no son iguales a sus deseos.
力不从心.
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续
债务负担同
令
担忧。
Creo haber mencionado un tiempo “equitativo” y no “igual”.
我相信,我提到“公平”而不是“相同”时间。
Creo que el representante de los Estados Unidos mencionó tiempo “igual”.
我认为,美国代表提到“相同”时间。
Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.
所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动
同等权利。
El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.
非洲
民,如所有其
一
,应当受到极大尊重。
Los israelíes y los palestinos necesitan seguridad por igual.
以色列
和巴勒斯坦
都需要安全。
Al igual que otros, lo que necesitamos es un mundo en paz y con estabilidad.
与其
一
,我们需要这个世界
和平与稳定。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下
70%利润由双方平等分享。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同
重要
一个双重问题是平等时间。
Los basarwa siguen viviendo en comunidades pequeñas al igual que en la reserva.
巴萨瓦
和以前居住在保留地
情况一
,继续在较小
社区生活。
Respondió que tanto para él como para otras víctimas todos eran iguales.
回答说,对
和其
受害者而言,这些
是一回事。
Los hombres fueron fusilados sumariamente, al igual que todos los que intentaron escapar.
男子以及企图逃跑
被就地枪决。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将歧视定义为对平等
实施
不平等和不公正待遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。