西语助手
  • 关闭


tr.

1. 促成,,导致:

~ una intervención armada 武装干涉.

2.《con, en》说明(某事的)原因;说明(某事的)动机.

3. 激励.
4. 激对……的兴趣.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
edificar,  inspirar,  alentar,  animar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  impulsar,  reanimar,  activar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar coraje,  dar valor a,  elevar,  exhortar,  fomentar,  iluminar,  incitar,  inyectar ánimo a,  encorajar,  envalentonar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
causar,  provocar,  originar,  producir como respuesta,  mover,  dar inicio a,  dar lugar a,  inducir,  ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  dar una razón para,  desencadenar,  detonar,  hacer,  meter,  propiciar,  ser un factor provocante para,  sugestionar,  concitar,  determinar,  infundir,  instigar,  irrogar,  suscitar

反义词
desanimar,  desmoralizar,  desalentar,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  deprimir,  quitar el ánimo,  quitar las ganas,  amilanar

联想词
incentivar;animar使有生命;incitar激励,鼓动,煽动;inspirar吸;fomentar促进;estimular刺激;involucrar加入,搀杂;promover推动;apoyar倚,靠;ayudar帮助,协助,援助,救助;persuadir使信服;

Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.

他精彩的演讲使其他候选人黯然失色。

Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.

出这种承诺有两个基理由。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到最强烈的谴责。

Esta movilidad está motivada en gran parte por la búsqueda de empleo o por cuestiones familiares.

人口的流动主要是由于需要寻求职业,或出于家庭理由。

Sin embargo, los valores fundamentales que motivaron la creación de las Naciones Unidas continúan siendo válidos.

然而,促使成立联合国的基价值在今天仍然有效。

Con demasiada frecuencia, es el compromiso individual, más que los mecanismos institucionalizados, lo que motiva nuestra labor.

推动工作的经常是个人承诺,而非体制化机制。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会的上述决议有失平衡,是政治动机的产物

Un resumen del informe se hizo público y motivó una pugna política sobre si debe permitirse una auditoría complementaria.

该报告的摘要已公诸于一场是否允许进行后续审计的政治斗争。

El criterio sobre la legalidad de una prohibición de cualquier acto motivada por las creencias o la religión es pues muy estricto.

因此,对于禁止以信仰或宗教为动机的任何活动的规定,对其合法性的检验是极为严格的。

El Tribunal se negó también a permitir que el autor llamase a otros dos testigos de la defensa, sin motivar su negativa.

法庭还拒绝让提交人传另外两名辩护证人作证,但没有说明原因

Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.

决定注销车辆的因素包括:车子有严重的机械问题、车龄长,里程高。

Confiamos en que el Presidente establezca las estructuras para el trabajo en curso y sea el catalizador que nos motive y nos impulse.

相信的主席将为持续进行的工作确定结构,并对督促和激励作用。

La asistencia de socorro debería estar motivada solamente por la necesidades de las poblaciones afectadas y no por las prioridades de los proveedores.

提供援助的惟一动机应当是满足灾民的需要,而不考虑提供者的优先事项。

La integridad motiva a los gobiernos a determinar una parte justa y equitativa de sus recursos y definir las medidas para aliviar la pobreza.

诚信促使政府公平、公正地将其资源的一部分用于消除贫困并确定减贫行动。

La Comisión opina que en futuras solicitudes presupuestarias debería facilitarse toda la información disponible sobre las razones que motivaron el aplazamiento de los proyectos.

委员会认为以后提交的预算应提供充分的资料,说明项目被推迟的原因。

Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.

这一时期,海外市场诱人的增长前景以及确保自然资源供应的需要推动了印度对外直接投资。

La dependencia cada vez mayor del trabajo de las niñas puede poner en peligro su educación o incluso motivar su deserción completa de la escuela.

如果对女孩劳动的依赖性越来越强,就可能损害她的教育,甚至可能使完全退学。

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

这些袭击的动机应该是毫无疑问的。

Esa huida de las zonas de conflicto también plantea el peligro de motivar agitación en otras zonas o de exacerbar los conflictos existentes o en ebullición.

这种逃离冲突地区的迁移还有可能在其他地区混乱,或者使现存的或酝酿已久的冲突恶化。

Por ello se debe motivar al PNUD para que se comprometa más plenamente todavía con el Acuerdo de Cooperación; el compromiso de la ONUDI parece incuestionable.

因此目标必须是推动开发计划署更充分地承诺执行《合作协定》:工发组织的承诺似乎不成问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 motivar 的西班牙语例句

用户正在搜索


conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar, conceptuar, conceptuosamente,

相似单词


motín, motivación, motivacional, motivado, motivador, motivar, motivo, motivo de queja, moto, motobomba,


tr.

1. 促成,引起,导致:

~ una intervención armada 引起武装干涉.

2.《con, en》说明(某事)原因;说明(做某事)动机.

3. 激励.
4. 激起对……兴趣.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
edificar,  inspirar,  alentar,  animar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  impulsar,  reanimar,  activar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar coraje,  dar valor a,  elevar,  exhortar,  fomentar,  iluminar,  incitar,  inyectar ánimo a,  encorajar,  envalentonar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
causar,  provocar,  originar,  producir como respuesta,  mover,  dar inicio a,  dar lugar a,  inducir,  ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  dar una razón para,  desencadenar,  detonar,  hacer,  meter,  propiciar,  ser un factor provocante para,  sugestionar,  concitar,  determinar,  infundir,  instigar,  irrogar,  suscitar

反义词
desanimar,  desmoralizar,  desalentar,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  deprimir,  quitar el ánimo,  quitar las ganas,  amilanar

联想词
incentivar;animar使有生命;incitar激励,鼓动,煽动;inspirar吸;fomentar促进;estimular刺激;involucrar加入,搀杂;promover推动;apoyar倚,靠;ayudar帮助,协助,援助,救助;persuadir使信服;

Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.

他精彩演讲使其他候选人黯然失色。

Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.

我们做出这种承诺有理由。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Esta movilidad está motivada en gran parte por la búsqueda de empleo o por cuestiones familiares.

人口流动主要是由于需要寻求职业,或出于家庭理由。

Sin embargo, los valores fundamentales que motivaron la creación de las Naciones Unidas continúan siendo válidos.

然而,促使成立联合国价值在今天仍然有效。

Con demasiada frecuencia, es el compromiso individual, más que los mecanismos institucionalizados, lo que motiva nuestra labor.

推动我们工作经常是人承诺,而非体制化机制。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会上述决议有失平衡,是政治动机产物

Un resumen del informe se hizo público y motivó una pugna política sobre si debe permitirse una auditoría complementaria.

该报要已公诸于众,引起一场是否允许进行后续审计政治斗争。

El criterio sobre la legalidad de una prohibición de cualquier acto motivada por las creencias o la religión es pues muy estricto.

因此,对于禁止以信仰或宗教为动机任何活动规定,对其合法性检验是极为严格

El Tribunal se negó también a permitir que el autor llamase a otros dos testigos de la defensa, sin motivar su negativa.

法庭还拒绝让提交人传另外名辩护证人作证,但没有说明原因

Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.

决定注销车辆因素包括:车子有严重机械问题、车龄长,里程高。

Confiamos en que el Presidente establezca las estructuras para el trabajo en curso y sea el catalizador que nos motive y nos impulse.

我们相信我们主席将为我们持续进行工作确定结构,并对我们起督促和激励作用。

La asistencia de socorro debería estar motivada solamente por la necesidades de las poblaciones afectadas y no por las prioridades de los proveedores.

提供援助惟一动机应当是满足灾民需要,而不考虑提供者优先事项。

La integridad motiva a los gobiernos a determinar una parte justa y equitativa de sus recursos y definir las medidas para aliviar la pobreza.

诚信促使政府公平、公正地将其资源一部分用于消除贫困并确定减贫行动。

La Comisión opina que en futuras solicitudes presupuestarias debería facilitarse toda la información disponible sobre las razones que motivaron el aplazamiento de los proyectos.

委员会认为以后提交预算应提供充分资料,说明项目被推迟原因。

Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.

这一时期,海外市场诱人增长前景以及确保自然资源供应需要推动了印度对外直接投资。

La dependencia cada vez mayor del trabajo de las niñas puede poner en peligro su educación o incluso motivar su deserción completa de la escuela.

如果对女孩劳动依赖性越来越强,就可能损害她们教育,甚至可能使她们完全退学。

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

发起这些袭击动机应该是毫无疑问

Esa huida de las zonas de conflicto también plantea el peligro de motivar agitación en otras zonas o de exacerbar los conflictos existentes o en ebullición.

这种逃离冲突地区迁移还有可能在其他地区引发混乱,或者使现存或酝酿已久冲突恶化。

Por ello se debe motivar al PNUD para que se comprometa más plenamente todavía con el Acuerdo de Cooperación; el compromiso de la ONUDI parece incuestionable.

因此目标必须是推动开发计划署更充分地承诺执行《合作协定》:工发组织承诺似乎不成问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 motivar 的西班牙语例句

用户正在搜索


concertante, concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha,

相似单词


motín, motivación, motivacional, motivado, motivador, motivar, motivo, motivo de queja, moto, motobomba,


tr.

1. 促成,引起,导致:

~ una intervención armada 引起武装干涉.

2.《con, en》说明(某事的)原因;说明(做某事的)动机.

3. 激励.
4. 激起对……的兴趣.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
edificar,  inspirar,  alentar,  animar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  impulsar,  reanimar,  activar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar coraje,  dar valor a,  elevar,  exhortar,  fomentar,  iluminar,  incitar,  inyectar ánimo a,  encorajar,  envalentonar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
causar,  provocar,  originar,  producir como respuesta,  mover,  dar inicio a,  dar lugar a,  inducir,  ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  dar una razón para,  desencadenar,  detonar,  hacer,  meter,  propiciar,  ser un factor provocante para,  sugestionar,  concitar,  determinar,  infundir,  instigar,  irrogar,  suscitar

反义词
desanimar,  desmoralizar,  desalentar,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  deprimir,  quitar el ánimo,  quitar las ganas,  amilanar

联想词
incentivar;animar使有生命;incitar激励,鼓动,煽动;inspirar吸;fomentar促进;estimular刺激;involucrar加入,搀杂;promover推动;apoyar倚,靠;ayudar帮助,协助,援助,救助;persuadir使信服;

Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.

他精彩的演讲使其他候选人黯然失色。

Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.

我们做出这种承诺有两个基理由。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责。

Esta movilidad está motivada en gran parte por la búsqueda de empleo o por cuestiones familiares.

人口的流动要是由于需要寻求职业,或出于家庭理由。

Sin embargo, los valores fundamentales que motivaron la creación de las Naciones Unidas continúan siendo válidos.

然而,促使成立联合国的基价值在今天仍然有效。

Con demasiada frecuencia, es el compromiso individual, más que los mecanismos institucionalizados, lo que motiva nuestra labor.

推动我们工作的经常是个人承诺,而非体制化机制。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会的上述决议有失平衡,是政治动机的产物

Un resumen del informe se hizo público y motivó una pugna política sobre si debe permitirse una auditoría complementaria.

该报告的摘要已公诸于众,引起一场是否允许进行后续审计的政治斗争。

El criterio sobre la legalidad de una prohibición de cualquier acto motivada por las creencias o la religión es pues muy estricto.

因此,对于禁止以信仰或宗教为动机的任何活动的规定,对其合法性的检验是极为严格的。

El Tribunal se negó también a permitir que el autor llamase a otros dos testigos de la defensa, sin motivar su negativa.

法庭还拒绝让提交人传另外两名辩护证人作证,但没有说明原因

Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.

决定注销车辆的因素包括:车子有严重的机械问题、车龄长,里程高。

Confiamos en que el Presidente establezca las estructuras para el trabajo en curso y sea el catalizador que nos motive y nos impulse.

我们相信我们的为我们持续进行的工作确定结构,并对我们起督促和激励作用。

La asistencia de socorro debería estar motivada solamente por la necesidades de las poblaciones afectadas y no por las prioridades de los proveedores.

提供援助的惟一动机应当是满足灾民的需要,而不考虑提供者的优先事项。

La integridad motiva a los gobiernos a determinar una parte justa y equitativa de sus recursos y definir las medidas para aliviar la pobreza.

诚信促使政府公平、公正地其资源的一部分用于消除贫困并确定减贫行动。

La Comisión opina que en futuras solicitudes presupuestarias debería facilitarse toda la información disponible sobre las razones que motivaron el aplazamiento de los proyectos.

委员会认为以后提交的预算应提供充分的资料,说明项目被推迟的原因。

Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.

这一时期,海外市场诱人的增长前景以及确保自然资源供应的需要推动了印度对外直接投资。

La dependencia cada vez mayor del trabajo de las niñas puede poner en peligro su educación o incluso motivar su deserción completa de la escuela.

如果对女孩劳动的依赖性越来越强,就可能损害她们的教育,甚至可能使她们完全退学。

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

发起这些袭击的动机应该是毫无疑问的。

Esa huida de las zonas de conflicto también plantea el peligro de motivar agitación en otras zonas o de exacerbar los conflictos existentes o en ebullición.

这种逃离冲突地区的迁移还有可能在其他地区引发混乱,或者使现存的或酝酿已久的冲突恶化。

Por ello se debe motivar al PNUD para que se comprometa más plenamente todavía con el Acuerdo de Cooperación; el compromiso de la ONUDI parece incuestionable.

因此目标必须是推动开发计划署更充分地承诺执行《合作协定》:工发组织的承诺似乎不成问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 motivar 的西班牙语例句

用户正在搜索


conchil, conchitis, concho, conchoso, conchucharse, conchudo, conchuela, concia, conciencia, concienciación,

相似单词


motín, motivación, motivacional, motivado, motivador, motivar, motivo, motivo de queja, moto, motobomba,


tr.

1. 促成,引起,导致:

~ una intervención armada 引起武装干涉.

2.《con, en》说明()原;说明(做)动机.

3. 激励.
4. 激起对……兴趣.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
edificar,  inspirar,  alentar,  animar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  impulsar,  reanimar,  activar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar coraje,  dar valor a,  elevar,  exhortar,  fomentar,  iluminar,  incitar,  inyectar ánimo a,  encorajar,  envalentonar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
causar,  provocar,  originar,  producir como respuesta,  mover,  dar inicio a,  dar lugar a,  inducir,  ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  dar una razón para,  desencadenar,  detonar,  hacer,  meter,  propiciar,  ser un factor provocante para,  sugestionar,  concitar,  determinar,  infundir,  instigar,  irrogar,  suscitar

反义词
desanimar,  desmoralizar,  desalentar,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  deprimir,  quitar el ánimo,  quitar las ganas,  amilanar

联想词
incentivar;animar使有生命;incitar激励,鼓动,煽动;inspirar吸;fomentar促进;estimular刺激;involucrar加入,搀杂;promover推动;apoyar倚,靠;ayudar帮助,协助,援助,救助;persuadir使信服;

Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.

他精彩演讲使其他候选人黯然失色。

Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.

我们做出这种承诺有两个基理由。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Esta movilidad está motivada en gran parte por la búsqueda de empleo o por cuestiones familiares.

人口流动主要是由于需要寻求职业,或出于家庭理由。

Sin embargo, los valores fundamentales que motivaron la creación de las Naciones Unidas continúan siendo válidos.

然而,促使成立联合国价值在今天仍然有效。

Con demasiada frecuencia, es el compromiso individual, más que los mecanismos institucionalizados, lo que motiva nuestra labor.

推动我们工作经常是个人承诺,而非体制化机制。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会上述决议有失平衡,是政治动机产物

Un resumen del informe se hizo público y motivó una pugna política sobre si debe permitirse una auditoría complementaria.

该报告摘要已公诸于众,引起一场是否允许进行后续审计政治斗争。

El criterio sobre la legalidad de una prohibición de cualquier acto motivada por las creencias o la religión es pues muy estricto.

此,对于禁止以信仰或宗教为动机任何活动规定,对其合法性检验是极为严格

El Tribunal se negó también a permitir que el autor llamase a otros dos testigos de la defensa, sin motivar su negativa.

法庭还拒绝让提交人传另外两名辩护证人作证,但没有说明

Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.

决定注销车素包括:车子有严重机械问题、车龄长,里程高。

Confiamos en que el Presidente establezca las estructuras para el trabajo en curso y sea el catalizador que nos motive y nos impulse.

我们相信我们主席将为我们持续进行工作确定结构,并对我们起督促和激励作用。

La asistencia de socorro debería estar motivada solamente por la necesidades de las poblaciones afectadas y no por las prioridades de los proveedores.

提供援助惟一动机应当是满足灾民需要,而不考虑提供者优先项。

La integridad motiva a los gobiernos a determinar una parte justa y equitativa de sus recursos y definir las medidas para aliviar la pobreza.

诚信促使政府公平、公正地将其资源一部分用于消除贫困并确定减贫行动。

La Comisión opina que en futuras solicitudes presupuestarias debería facilitarse toda la información disponible sobre las razones que motivaron el aplazamiento de los proyectos.

委员会认为以后提交预算应提供充分资料,说明项目被推迟

Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.

这一时期,海外市场诱人增长前景以及确保自然资源供应需要推动了印度对外直接投资。

La dependencia cada vez mayor del trabajo de las niñas puede poner en peligro su educación o incluso motivar su deserción completa de la escuela.

如果对女孩劳动依赖性越来越强,就可能损害她们教育,甚至可能使她们完全退学。

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

发起这些袭击动机应该是毫无疑问

Esa huida de las zonas de conflicto también plantea el peligro de motivar agitación en otras zonas o de exacerbar los conflictos existentes o en ebullición.

这种逃离冲突地区迁移还有可能在其他地区引发混乱,或者使现存或酝酿已久冲突恶化。

Por ello se debe motivar al PNUD para que se comprometa más plenamente todavía con el Acuerdo de Cooperación; el compromiso de la ONUDI parece incuestionable.

此目标必须是推动开发计划署更充分地承诺执行《合作协定》:工发组织承诺似乎不成问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 motivar 的西班牙语例句

用户正在搜索


conciliativo, concilio, concino, conción, concisamente, concisar, concisión, conciso, concitador, concitar,

相似单词


motín, motivación, motivacional, motivado, motivador, motivar, motivo, motivo de queja, moto, motobomba,


tr.

1. 促成,引起,导致:

~ una intervención armada 引起武装干涉.

2.《con, en》说明(某事的)原因;说明(做某事的)动机.

3. 激励.
4. 激起对……的兴趣.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
edificar,  inspirar,  alentar,  animar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  impulsar,  reanimar,  activar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar coraje,  dar valor a,  elevar,  exhortar,  fomentar,  iluminar,  incitar,  inyectar ánimo a,  encorajar,  envalentonar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
causar,  provocar,  originar,  producir como respuesta,  mover,  dar inicio a,  dar lugar a,  inducir,  ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  dar una razón para,  desencadenar,  detonar,  hacer,  meter,  propiciar,  ser un factor provocante para,  sugestionar,  concitar,  determinar,  infundir,  instigar,  irrogar,  suscitar

反义词
desanimar,  desmoralizar,  desalentar,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  deprimir,  quitar el ánimo,  quitar las ganas,  amilanar

联想词
incentivar;animar使有生命;incitar激励,鼓动,煽动;inspirar吸;fomentar促进;estimular刺激;involucrar加入,搀杂;promover推动;apoyar倚,靠;ayudar帮助,协助,援助,救助;persuadir使信服;

Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.

他精彩的演讲使其他候选黯然失色。

Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.

我们做出这种承诺有两个基理由。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈的

Esta movilidad está motivada en gran parte por la búsqueda de empleo o por cuestiones familiares.

口的流动主要是由于需要寻求职业,或出于家庭理由。

Sin embargo, los valores fundamentales que motivaron la creación de las Naciones Unidas continúan siendo válidos.

然而,促使成立联合国的基价值在今天仍然有效。

Con demasiada frecuencia, es el compromiso individual, más que los mecanismos institucionalizados, lo que motiva nuestra labor.

推动我们工作的经常是个承诺,而非体制化机制。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列会的上述决议有失平衡,是政治动机的产物

Un resumen del informe se hizo público y motivó una pugna política sobre si debe permitirse una auditoría complementaria.

该报告的摘要已公诸于众,引起一场是否允许进行后续审计的政治斗争。

El criterio sobre la legalidad de una prohibición de cualquier acto motivada por las creencias o la religión es pues muy estricto.

因此,对于禁止以信仰或宗教动机的任何活动的规定,对其合法性的检验是极严格的。

El Tribunal se negó también a permitir que el autor llamase a otros dos testigos de la defensa, sin motivar su negativa.

法庭还拒绝让提交传另外两名辩护证作证,但没有说明原因

Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.

决定注销车辆的因素包括:车子有严重的机械问题、车龄长,里程高。

Confiamos en que el Presidente establezca las estructuras para el trabajo en curso y sea el catalizador que nos motive y nos impulse.

我们相信我们的主席将我们持续进行的工作确定结构,并对我们起督促和激励作用。

La asistencia de socorro debería estar motivada solamente por la necesidades de las poblaciones afectadas y no por las prioridades de los proveedores.

提供援助的惟一动机应当是满足灾民的需要,而不考虑提供者的优先事项。

La integridad motiva a los gobiernos a determinar una parte justa y equitativa de sus recursos y definir las medidas para aliviar la pobreza.

诚信促使政府公平、公正地将其资源的一部分用于消除贫困并确定减贫行动。

La Comisión opina que en futuras solicitudes presupuestarias debería facilitarse toda la información disponible sobre las razones que motivaron el aplazamiento de los proyectos.

委员会以后提交的预算应提供充分的资料,说明项目被推迟的原因。

Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.

这一时期,海外市场诱的增长前景以及确保自然资源供应的需要推动了印度对外直接投资。

La dependencia cada vez mayor del trabajo de las niñas puede poner en peligro su educación o incluso motivar su deserción completa de la escuela.

如果对女孩劳动的依赖性越来越强,就可能损害她们的教育,甚至可能使她们完全退学。

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

发起这些袭击的动机应该是毫无疑问的。

Esa huida de las zonas de conflicto también plantea el peligro de motivar agitación en otras zonas o de exacerbar los conflictos existentes o en ebullición.

这种逃离冲突地区的迁移还有可能在其他地区引发混乱,或者使现存的或酝酿已久的冲突恶化。

Por ello se debe motivar al PNUD para que se comprometa más plenamente todavía con el Acuerdo de Cooperación; el compromiso de la ONUDI parece incuestionable.

因此目标必须是推动开发计划署更充分地承诺执行《合作协定》:工发组织的承诺似乎不成问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 motivar 的西班牙语例句

用户正在搜索


concluyentemente, concocción, concofrade, concoide, concoideo, concolega, concomerse, concomitancia, concomitante, concomitar,

相似单词


motín, motivación, motivacional, motivado, motivador, motivar, motivo, motivo de queja, moto, motobomba,


tr.

1. 促成,引起,导致:

~ una intervención armada 引起武装干涉.

2.《con, en》说明(某事)原因;说明(做某事)动机.

3. 激励.
4. 激起对……兴趣.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
edificar,  inspirar,  alentar,  animar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  impulsar,  reanimar,  activar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar coraje,  dar valor a,  elevar,  exhortar,  fomentar,  iluminar,  incitar,  inyectar ánimo a,  encorajar,  envalentonar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
causar,  provocar,  originar,  producir como respuesta,  mover,  dar inicio a,  dar lugar a,  inducir,  ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  dar una razón para,  desencadenar,  detonar,  hacer,  meter,  propiciar,  ser un factor provocante para,  sugestionar,  concitar,  determinar,  infundir,  instigar,  irrogar,  suscitar

反义词
desanimar,  desmoralizar,  desalentar,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  deprimir,  quitar el ánimo,  quitar las ganas,  amilanar

联想词
incentivar;animar有生命;incitar激励,鼓动,煽动;inspirar吸;fomentar促进;estimular刺激;involucrar加入,搀杂;promover推动;apoyar倚,靠;ayudar帮助,协助,援助,救助;persuadir信服;

Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.

他精彩演讲其他候选人黯然失色。

Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.

我们做出这种承诺有两个基理由。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Esta movilidad está motivada en gran parte por la búsqueda de empleo o por cuestiones familiares.

人口流动主要是由于需要寻求职业,或出于家理由。

Sin embargo, los valores fundamentales que motivaron la creación de las Naciones Unidas continúan siendo válidos.

然而,成立联合国价值在今天仍然有效。

Con demasiada frecuencia, es el compromiso individual, más que los mecanismos institucionalizados, lo que motiva nuestra labor.

推动我们工作经常是个人承诺,而非体制化机制。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会上述决议有失平衡,是政治动机产物

Un resumen del informe se hizo público y motivó una pugna política sobre si debe permitirse una auditoría complementaria.

该报告摘要已公诸于众,引起一场是否允许进行后续审计政治斗争。

El criterio sobre la legalidad de una prohibición de cualquier acto motivada por las creencias o la religión es pues muy estricto.

因此,对于禁止以信仰或宗教为动机任何活动规定,对其合法性检验是极为严格

El Tribunal se negó también a permitir que el autor llamase a otros dos testigos de la defensa, sin motivar su negativa.

还拒绝让提交人传另外两名辩护证人作证,但没有说明原因

Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.

决定注销车辆因素包括:车子有严重机械问题、车龄长,里程高。

Confiamos en que el Presidente establezca las estructuras para el trabajo en curso y sea el catalizador que nos motive y nos impulse.

我们相信我们主席将为我们持续进行工作确定结构,并对我们起督促和激励作用。

La asistencia de socorro debería estar motivada solamente por la necesidades de las poblaciones afectadas y no por las prioridades de los proveedores.

提供援助惟一动机应当是满足灾民需要,而不考虑提供者优先事项。

La integridad motiva a los gobiernos a determinar una parte justa y equitativa de sus recursos y definir las medidas para aliviar la pobreza.

诚信政府公平、公正地将其资源一部分用于消除贫困并确定减贫行动。

La Comisión opina que en futuras solicitudes presupuestarias debería facilitarse toda la información disponible sobre las razones que motivaron el aplazamiento de los proyectos.

委员会认为以后提交预算应提供充分资料,说明项目被推迟原因。

Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.

这一时期,海外市场诱人增长前景以及确保自然资源供应需要推动了印度对外直接投资。

La dependencia cada vez mayor del trabajo de las niñas puede poner en peligro su educación o incluso motivar su deserción completa de la escuela.

如果对女孩劳动依赖性越来越强,就可能损害她们教育,甚至可能她们完全退学。

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

发起这些袭击动机应该是毫无疑问

Esa huida de las zonas de conflicto también plantea el peligro de motivar agitación en otras zonas o de exacerbar los conflictos existentes o en ebullición.

这种逃离冲突地区迁移还有可能在其他地区引发混乱,或者现存或酝酿已久冲突恶化。

Por ello se debe motivar al PNUD para que se comprometa más plenamente todavía con el Acuerdo de Cooperación; el compromiso de la ONUDI parece incuestionable.

因此目标必须是推动开发计划署更充分地承诺执行《合作协定》:工发组织承诺似乎不成问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 motivar 的西班牙语例句

用户正在搜索


concordativo, concordato, concorde, concordemente, concordia, concorpóreo, concostracio, concreado, concreción, concrecionar,

相似单词


motín, motivación, motivacional, motivado, motivador, motivar, motivo, motivo de queja, moto, motobomba,


tr.

1. 促成,引起,导致:

~ una intervención armada 引起武装干涉.

2.《con, en》说明(某事的)原因;说明(做某事的)动机.

3. 励.
4. 起对……的兴趣.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
edificar,  inspirar,  alentar,  animar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  impulsar,  reanimar,  activar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar coraje,  dar valor a,  elevar,  exhortar,  fomentar,  iluminar,  incitar,  inyectar ánimo a,  encorajar,  envalentonar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
causar,  provocar,  originar,  producir como respuesta,  mover,  dar inicio a,  dar lugar a,  inducir,  ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  dar una razón para,  desencadenar,  detonar,  hacer,  meter,  propiciar,  ser un factor provocante para,  sugestionar,  concitar,  determinar,  infundir,  instigar,  irrogar,  suscitar

反义词
desanimar,  desmoralizar,  desalentar,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  deprimir,  quitar el ánimo,  quitar las ganas,  amilanar

联想词
incentivar;animar使有;incitar励,鼓动,煽动;inspirar吸;fomentar促进;estimular;involucrar加入,搀杂;promover推动;apoyar倚,靠;ayudar帮助,协助,援助,救助;persuadir使信服;

Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.

他精彩的演讲使其他候选人黯然失色。

Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.

我们做出这种承诺有两个基理由。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责。

Esta movilidad está motivada en gran parte por la búsqueda de empleo o por cuestiones familiares.

人口的流动主要是由于需要寻求职业,或出于家庭理由。

Sin embargo, los valores fundamentales que motivaron la creación de las Naciones Unidas continúan siendo válidos.

然而,促使成立联合国的基价值在今天仍然有效。

Con demasiada frecuencia, es el compromiso individual, más que los mecanismos institucionalizados, lo que motiva nuestra labor.

推动我们工作的经常是个人承诺,而非体制化机制。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认,大会的上述决议有失平衡,是政治动机的产物

Un resumen del informe se hizo público y motivó una pugna política sobre si debe permitirse una auditoría complementaria.

该报告的摘要已公诸于众,引起一场是否允许进行后续审计的政治斗争。

El criterio sobre la legalidad de una prohibición de cualquier acto motivada por las creencias o la religión es pues muy estricto.

因此,对于禁止以信仰或宗教动机的任何活动的规定,对其合法性的检验是极的。

El Tribunal se negó también a permitir que el autor llamase a otros dos testigos de la defensa, sin motivar su negativa.

法庭还拒绝让提交人传另外两名辩护证人作证,但没有说明原因

Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.

决定注销车辆的因素包括:车子有重的机械问题、车龄长,里程高。

Confiamos en que el Presidente establezca las estructuras para el trabajo en curso y sea el catalizador que nos motive y nos impulse.

我们相信我们的主席将我们持续进行的工作确定结构,并对我们起督促励作用。

La asistencia de socorro debería estar motivada solamente por la necesidades de las poblaciones afectadas y no por las prioridades de los proveedores.

提供援助的惟一动机应当是满足灾民的需要,而不考虑提供者的优先事项。

La integridad motiva a los gobiernos a determinar una parte justa y equitativa de sus recursos y definir las medidas para aliviar la pobreza.

诚信促使政府公平、公正地将其资源的一部分用于消除贫困并确定减贫行动。

La Comisión opina que en futuras solicitudes presupuestarias debería facilitarse toda la información disponible sobre las razones que motivaron el aplazamiento de los proyectos.

委员会认以后提交的预算应提供充分的资料,说明项目被推迟的原因。

Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.

这一时期,海外市场诱人的增长前景以及确保自然资源供应的需要推动了印度对外直接投资。

La dependencia cada vez mayor del trabajo de las niñas puede poner en peligro su educación o incluso motivar su deserción completa de la escuela.

如果对女孩劳动的依赖性越来越强,就可能损害她们的教育,甚至可能使她们完全退学。

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

发起这些袭击的动机应该是毫无疑问的。

Esa huida de las zonas de conflicto también plantea el peligro de motivar agitación en otras zonas o de exacerbar los conflictos existentes o en ebullición.

这种逃离冲突地区的迁移还有可能在其他地区引发混乱,或者使现存的或酝酿已久的冲突恶化。

Por ello se debe motivar al PNUD para que se comprometa más plenamente todavía con el Acuerdo de Cooperación; el compromiso de la ONUDI parece incuestionable.

因此目标必须是推动开发计划署更充分地承诺执行《合作协定》:工发组织的承诺似乎不成问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 motivar 的西班牙语例句

用户正在搜索


concuerda, conculcador, conculcar, concuna, concuñado, concuño, concupiscencia, concupiscente, concupiscible, concurrencia,

相似单词


motín, motivación, motivacional, motivado, motivador, motivar, motivo, motivo de queja, moto, motobomba,


tr.

1. 促成,引起,导致:

~ una intervención armada 引起武装干涉.

2.《con, en》说明(某事的)原因;说明(做某事的)机.

3. 激.
4. 激起对……的兴趣.

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
edificar,  inspirar,  alentar,  animar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  impulsar,  reanimar,  activar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar coraje,  dar valor a,  elevar,  exhortar,  fomentar,  iluminar,  incitar,  inyectar ánimo a,  encorajar,  envalentonar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
causar,  provocar,  originar,  producir como respuesta,  mover,  dar inicio a,  dar lugar a,  inducir,  ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  dar una razón para,  desencadenar,  detonar,  hacer,  meter,  propiciar,  ser un factor provocante para,  sugestionar,  concitar,  determinar,  infundir,  instigar,  irrogar,  suscitar

反义词
desanimar,  desmoralizar,  desalentar,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  deprimir,  quitar el ánimo,  quitar las ganas,  amilanar

联想词
incentivar;animar使有生命;incitar,煽;inspirar吸;fomentar促进;estimular刺激;involucrar加入,搀杂;promover;apoyar倚,靠;ayudar帮助,协助,援助,救助;persuadir使信服;

Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.

他精彩的演讲使其他候选人黯然失色。

Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.

我们做出这种承诺有两个基理由。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责。

Esta movilidad está motivada en gran parte por la búsqueda de empleo o por cuestiones familiares.

人口的流主要由于需要寻求职业,或出于家庭理由。

Sin embargo, los valores fundamentales que motivaron la creación de las Naciones Unidas continúan siendo válidos.

然而,促使成立联合国的基价值在今天仍然有效。

Con demasiada frecuencia, es el compromiso individual, más que los mecanismos institucionalizados, lo que motiva nuestra labor.

我们工作的经常个人承诺,而非体制化机制。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会的上述决议有失平衡,政治的产物

Un resumen del informe se hizo público y motivó una pugna política sobre si debe permitirse una auditoría complementaria.

该报告的摘要已公诸于众,引起一场否允许进行后续审计的政治斗争。

El criterio sobre la legalidad de una prohibición de cualquier acto motivada por las creencias o la religión es pues muy estricto.

因此,对于禁止以信仰或宗教为的任何活的规定,对其合法性的检为严格的。

El Tribunal se negó también a permitir que el autor llamase a otros dos testigos de la defensa, sin motivar su negativa.

法庭还拒绝让提交人传另外两名辩护证人作证,但没有说明原因

Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.

决定注销车辆的因素包括:车子有严重的机械问题、车龄长,里程高。

Confiamos en que el Presidente establezca las estructuras para el trabajo en curso y sea el catalizador que nos motive y nos impulse.

我们相信我们的主席将为我们持续进行的工作确定结构,并对我们起督促和激作用。

La asistencia de socorro debería estar motivada solamente por la necesidades de las poblaciones afectadas y no por las prioridades de los proveedores.

提供援助的惟一应当满足灾民的需要,而不考虑提供者的优先事项。

La integridad motiva a los gobiernos a determinar una parte justa y equitativa de sus recursos y definir las medidas para aliviar la pobreza.

诚信促使政府公平、公正地将其资源的一部分用于消除贫困并确定减贫行

La Comisión opina que en futuras solicitudes presupuestarias debería facilitarse toda la información disponible sobre las razones que motivaron el aplazamiento de los proyectos.

委员会认为以后提交的预算应提供充分的资料,说明项目被推迟的原因。

Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.

这一时期,海外市场诱人的增长前景以及确保自然资源供应的需要了印度对外直接投资。

La dependencia cada vez mayor del trabajo de las niñas puede poner en peligro su educación o incluso motivar su deserción completa de la escuela.

如果对女孩劳的依赖性越来越强,就可能损害她们的教育,甚至可能使她们完全退学。

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

发起这些袭击的应该毫无疑问的。

Esa huida de las zonas de conflicto también plantea el peligro de motivar agitación en otras zonas o de exacerbar los conflictos existentes o en ebullición.

这种逃离冲突地区的迁移还有可能在其他地区引发混乱,或者使现存的或酝酿已久的冲突恶化。

Por ello se debe motivar al PNUD para que se comprometa más plenamente todavía con el Acuerdo de Cooperación; el compromiso de la ONUDI parece incuestionable.

因此目标必须开发计划署更充分地承诺执行《合作协定》:工发组织的承诺似乎不成问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 motivar 的西班牙语例句

用户正在搜索


concusionario, condado, condal, conde, condecente, condecir, condecoración, condecorar, condena, condena a muerte,

相似单词


motín, motivación, motivacional, motivado, motivador, motivar, motivo, motivo de queja, moto, motobomba,


tr.

1. 促成,引起,导致:

~ una intervención armada 引起武装干涉.

2.《con, en》说明(某事的)原因;说明(做某事的)动机.

3. 激励.
4. 激起对……的兴趣.

欧 路 软 件版 权 所 有
edificar,  inspirar,  alentar,  animar,  dar ánimo,  dar ánimos,  estimular,  impulsar,  reanimar,  activar,  dar alas a,  dar aliento a,  dar coraje,  dar valor a,  elevar,  exhortar,  fomentar,  iluminar,  incitar,  inyectar ánimo a,  encorajar,  envalentonar,  propugnar,  echar porras a,  encampanar,  jalear
causar,  provocar,  originar,  producir como respuesta,  mover,  dar inicio a,  dar lugar a,  inducir,  ocasionar,  acarrear,  atraer,  dar motivo a,  dar origen a,  dar pie a,  dar una razón para,  desencadenar,  detonar,  hacer,  meter,  propiciar,  ser un factor provocante para,  sugestionar,  concitar,  determinar,  infundir,  instigar,  irrogar,  suscitar

desanimar,  desmoralizar,  desalentar,  descorazonar,  decepcionar,  abatir,  amedrentar,  deprimir,  quitar el ánimo,  quitar las ganas,  amilanar

联想词
incentivar;animar使有生命;incitar激励,鼓动,煽动;inspirar吸;fomentar促进;estimular刺激;involucrar加入,搀杂;promover推动;apoyar倚,靠;ayudar帮助,协助,援助,救助;persuadir使信服;

Su brillante intervención motivó el eclipse de los demás candidatos.

他精彩的演讲使其他候选人黯然失色。

Hay dos razones esenciales que motivan ese compromiso.

我们做出这种承诺有个基理由。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责。

Esta movilidad está motivada en gran parte por la búsqueda de empleo o por cuestiones familiares.

人口的流动主要是由于需要寻求职业,或出于家庭理由。

Sin embargo, los valores fundamentales que motivaron la creación de las Naciones Unidas continúan siendo válidos.

然而,促使成立联合国的基价值在今天仍然有效。

Con demasiada frecuencia, es el compromiso individual, más que los mecanismos institucionalizados, lo que motiva nuestra labor.

推动我们工作的经常是个人承诺,而非体制化机制。

En opinión de Israel, la resolución de la Asamblea General no mantiene el necesario equilibrio y está políticamente motivada.

“以色列认为,大会的上述决议有失平衡,是政治动机的产物

Un resumen del informe se hizo público y motivó una pugna política sobre si debe permitirse una auditoría complementaria.

该报告的摘要已公诸于众,引起一场是否允许进行后续审计的政治斗争。

El criterio sobre la legalidad de una prohibición de cualquier acto motivada por las creencias o la religión es pues muy estricto.

因此,对于禁止以信仰或宗教为动机的任何活动的规定,对其合法性的检验是极为严格的。

El Tribunal se negó también a permitir que el autor llamase a otros dos testigos de la defensa, sin motivar su negativa.

法庭还拒绝让提交人传名辩护证人作证,但没有说明原因

Algunos de los factores que podían motivar que los vehículos se declararan amortizados eran las condiciones mecánicas deficientes, la antigüedad y el kilometraje.

决定注销车辆的因素包括:车子有严重的机械问题、车龄长,里程高。

Confiamos en que el Presidente establezca las estructuras para el trabajo en curso y sea el catalizador que nos motive y nos impulse.

我们相信我们的主席将为我们持续进行的工作确定结构,并对我们起督促和激励作用。

La asistencia de socorro debería estar motivada solamente por la necesidades de las poblaciones afectadas y no por las prioridades de los proveedores.

提供援助的惟一动机应当是满足灾民的需要,而不考虑提供者的优先事项。

La integridad motiva a los gobiernos a determinar una parte justa y equitativa de sus recursos y definir las medidas para aliviar la pobreza.

诚信促使政府公平、公正地将其资源的一部分用于消除贫困并确定减贫行动。

La Comisión opina que en futuras solicitudes presupuestarias debería facilitarse toda la información disponible sobre las razones que motivaron el aplazamiento de los proyectos.

委员会认为以后提交的预算应提供充分的资料,说明项目被推迟的原因。

Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.

这一时期,海市场诱人的增长前景以及确保自然资源供应的需要推动了印度对直接投资。

La dependencia cada vez mayor del trabajo de las niñas puede poner en peligro su educación o incluso motivar su deserción completa de la escuela.

如果对女孩劳动的依赖性越来越强,就可能损害她们的教育,甚至可能使她们完全退学。

No debe haber dudas sobre lo que motiva estos ataques.

发起这些袭击的动机应该是毫无疑问的。

Esa huida de las zonas de conflicto también plantea el peligro de motivar agitación en otras zonas o de exacerbar los conflictos existentes o en ebullición.

这种逃离冲突地区的迁移还有可能在其他地区引发混乱,或者使现存的或酝酿已久的冲突恶化。

Por ello se debe motivar al PNUD para que se comprometa más plenamente todavía con el Acuerdo de Cooperación; el compromiso de la ONUDI parece incuestionable.

因此目标必须是推动开发计划署更充分地承诺执行《合作协定》:工发组织的承诺似乎不成问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 motivar 的西班牙语例句

用户正在搜索


condensado, condensador, condensante, condensar, condensativo, condesa, condesar, condescendencia, condescender, condescendiente,

相似单词


motín, motivación, motivacional, motivado, motivador, motivar, motivo, motivo de queja, moto, motobomba,